HAMPTON BAY 52-SKV Use And Care Manual Download Page 18

2

Tabla de contenido .............................................................. 2

Información de seguridad................................................... 2

Garantía ................................................................................ 3

Preinstalación ...................................................................... 3

Instalación ............................................................................ 6

Ensamblaje ........................................................................... 7

Funcionamiento ................................................................. 14

Mantenimiento y limpieza ................................................. 15

Solución de problemas ..................................................... 15

1. 

Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de 

cortar la electricidad del cortacircuitos o la caja de fusibles 

antes de comenzar.

2. 

Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de 

Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de 

electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un 

electricista certificado y calificado.

3. 

La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de 

forma segura y tener capacidad para sostener de manera 

confiable 15.9 kg. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por 

UL marcadas como “Apropiada para sostener ventiladores de 

15.9 kg o menos”.

4. 

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 2.13 m de 

separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

5. 

No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del 

ventilador estén en movimiento. Debes apagar el ventilador y 

detener las aspas antes de invertir la dirección de las mismas.

6. 

No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.

7. 

Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros 

artículos, ten cuidado al limpiar el ventilador o al trabajar cerca 

de él.

8. 

Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits 

de luces no empaquetados con el ventilador deben estar 

aprobados por UL y marcados como apropiados para ser 

usados con el modelo de ventilador que estás instalando. Los 

interruptores deberán estar clasificados por el UL como de uso 

general. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces 

e interruptores para obtener información sobre el ensamblaje 

adecuado.

9. 

Después de concluir las conexiones eléctricas, debes voltear 

los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con 

cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, 

con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo en uno 

de los lados de la caja eléctrica.

10. 

Todos los tornillos de fijación deben ser verificados y 

ajustados donde sea necesario antes de la instalación.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, no dobles los soportes de las aspas 

(también llamados bridas) durante el ensamblaje o 

después de la instalación. No coloques objetos en 

la trayectoria de las aspas.

ADVERTENCIA: 

Quita los tapones de goma del motor 

en la parte inferior del ventilador antes de instalar 

las aspas o de verificar el motor.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio 

o descarga eléctrica, no utilices este ventilador 

con ningún dispositivo de control de velocidad de 

estado sólido.

ADVERTENCIA: 

Para evitar una posible descarga 

eléctrica, desconecta la electricidad de la caja de 

fusibles principal antes de realizar el cableado. 

Si crees que no tienes suficiente conocimiento o 

experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un 

electricista certificado.

ADVERTENCIA:

 Los diagramas eléctricos son sólo 

para referencia. Cualquier juego de luces opcional 

debe estar aprobado por UL y marcado como 

adecuado para ser usado con este ventilador.

ADVERTENCIA:

 Para disminuir el riesgo de incendio 

o descarga eléctrica, este ventilador sólo debe ser 

usado con un control de velocidad con el núm. de 

pieza UC7067RYA, fabricado por Rhine Industrial 

Co., LTD. o FAN28R-240W , fabricado por Chia Wei 

Electric Co., LTD.

Información de seguridad

Tabla de contenido

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones personales, instala 

sólo en una caja eléctrica clasificada como 

“apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o 

menos” y usa los tornillos que vienen con la misma.

Summary of Contents for 52-SKV

Page 1: ...r Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive...

Page 2: ...hes for proper assembly 9 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded...

Page 3: ...render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular p...

Page 4: ...BB Hanger pin 1 CC Locking pin 1 DD Extra blade bracket screw 1 Part Description Quantity EE Extra lock washer 1 FF Rubber gasket 1 GG Plastic plug 1 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE...

Page 5: ...otor assembly 1 Part Description Quantity F Light kit fitter assembly 1 G Blade 5 H Blade bracket 5 I Glass bowl 1 J Remote control battery included 1 K Receiver 1 L CFL Light bulb 14 Watt maximum 3 I...

Page 6: ...cture Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustra...

Page 7: ...ition Re tighten the setscrew TT on the collar O on top of the fan motor assembly E Remove the canopy ring M from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the mounting bra...

Page 8: ...mounting screws 1 Carefully lift the fan motor assembly E up to the slide on mounting bracket A Seat the hanger ball portion of the ball downrod assembly B in the slide on mounting bracket A socket E...

Page 9: ...he battery cover on the remote control J Position the supply wires to the left side of the slide on mounting bracket A position the fan wires to the right side Partially insert the receiver K flat sid...

Page 10: ...the outlet box MM and the black wire KK is on the other side Turn the wire connectors AA upward and push the wiring into the outlet box MM 5 IMPORTANT Use the wire connecting nuts supplied with your...

Page 11: ...slots of the ceiling canopy C with the two screws in the mounting bracket A Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place Immediately tighten the two mounting screws firmly Install t...

Page 12: ...to the blade bracket H and press the blade G down firmly Ensure the key slot holes are properly seated on the blade arm posts While still holding the blade G down with both hands firmly slide the bla...

Page 13: ...ipple to secure the glass shade properly Re install and tighten the finial S CAUTION To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the ligh...

Page 14: ...sitioned to circulate air downward If airflow is desired in the opposite direction turn your fan off and wait for the blades to stop turning then slide the reversing switch located in switch cup to th...

Page 15: ...crews are secure Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the c...

Page 16: ...estions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use X0000000000...

Page 17: ...de Hampton Bay de 8 a m a 6 p m hora est ndar del Este de lunes a viernes al 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador...

Page 18: ...do 9 Despu s de concluir las conexiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tie...

Page 19: ...ealizado por personas no autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garant a incluyendo pero sin limitarse a aquellas de...

Page 20: ...C Pasador de cierre 1 DD Tornillo adicional para soporte de aspas 1 Pieza Descripci n Cantidad EE Arandela de seguridad adicional 1 FF Junta de goma 1 GG Tap n pl stico 1 Preinstalaci n continuaci n H...

Page 21: ...or del ventilador 1 Pieza Descripci n Cantidad F Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 G Aspa 5 H Soporte de aspa 5 I Taz n de vidrio 1 J Control remoto bater a incluida 1 K Receptor 1 L Bombilla...

Page 22: ...los sujetadores y materiales apropiados La caja el ctrica y su soporte deben sostener completamente el peso del ventilador en movimiento al menos 15 9 kg No uses una caja el ctrica de pl stico Las il...

Page 23: ...rieta nuevamente el tornillo de fijaci n TT del collar n O ubicado en la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador E Retira el aro de cubierta M de la cubierta C gir ndolo hacia la derech...

Page 24: ...uestra Aprieta bien los dos tornillos de montaje 1 Con cuidado levanta el ensamblaje del motor del ventilador E hasta el soporte de montaje deslizante A Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tu...

Page 25: ...o del soporte de montaje deslizante A y coloca los cables del ventilador en el lado derecho Inserta parcialmente el receptor K con el lado plano hacia arriba hasta que un extremo descanse sobre el ens...

Page 26: ...ctrica MM y el cable negro KK del otro Gira los conectores del cable AA hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja el ctrica MM 5 IMPORTANTE Usa las tuercas de conexi n de cables que vienen c...

Page 27: ...cubierta del techo C con los dos tornillos en el soporte de montaje A Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio Ajusta con firmeza los dos tornillos de m...

Page 28: ...spa H y presiona el aspa G hacia abajo con firmeza Aseg rate de que los orificios tipo ojo de cerradura est n correctamente apoyados sobre los postes del brazo del aspa Mientras sujetas el aspa G con...

Page 29: ...el taz n de vidrio correctamente Reinstala el remate S y apri talo PRECAUCI N Para disminuir el riesgo de descarga el ctrica desconecta el circuito de energ a del ventilador antes de instalar la l mp...

Page 30: ...do para hacer circular el aire hacia abajo Si deseas dirigir la corriente de aire en la direcci n contraria apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan luego desliza el interruptor de rever...

Page 31: ...El ventilador oscila Verifica que todas las aspas y tornillos de los brazos de aspas est n seguros La mayor a de los problemas de oscilaci n del ventilador se deben a que las aspas no est n a un mism...

Page 32: ...altantes Antes de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Hampton Bay de 8 a m a 6 p m hora est ndar del Este de lunes a viernes al 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manual para...

Reviews: