background image

Tabla de contenido

Tabla de contenido  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información de seguridad   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Cómo funciona tu lámpara solar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
La primera vez que la uses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consejos de instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Instalación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cómo ensamblar la lámpara  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo reemplazar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Piezas de repuesto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Información de seguridadn

PRECAUCIÓN: 

Seguro para uso en el exterior.

PRECAUCIÓN:

 No insertar la(s) batería(s) con la 

polaridad correcta, como se indica en el compartimento de 
baterías, puede acortar la vida de la(s) batería(s) o causar 
que explote(n) o destile(n).

PRECAUCIÓN:

 No mezcles baterías viejas y nuevas.

Reemplaza todas las baterías de un juego al mismo tiempo

PRECAUCIÓN: 

No mezcles baterías alcalinas, estándar 

(carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio) o (níquel-
hidruro metálico).

PRECAUCIÓN:

 No arrojes las baterías al fuego.

PRECAUCIÓN: 

Deshágase de las baterías conforme a 

las normativas locales, estatales y federales.

PRECAUCIÓN:

 Quita la(s) batería(s) si está(n) gastada(s) 

o si el producto no se usará durante un período largo.

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS

Este producto está garantizado contra defectos materiales y de fabricación por dos (2) años a partir de la fecha de compra \[no incluye 
la(s) batería(s)]. Si se detecta algún defecto durante el período de la garantía, favor comunicarse con nuestra línea de servicio al cliente. 
Se requiere un comprobante de compra (recibo de venta). Si no podemos reemplazar la pieza defectuosa que necesita, puede devolver 
el producto al punto de venta original para obtener un reintegro total o un producto de reemplazo. El consumidor tiene la responsabilidad 
de quitar y reinstalar el producto. Daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalación o uso incorrectos NO están 
cubiertos bajo esta garantía. Nuestra política no incluye responsabilidad por daños directos o indirectos. Algunos estados o provincias no 
permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también goce de otros derechos que varían de un lugar a otro.
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visite www.hamptonbay.com.

 

3 HAMPTONBAY.COM

 

 

Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON.

Summary of Contents for 1000021236

Page 1: ...hance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay USE AND CARE GUIDE SOLAR POWERED BOLLARD LIGHT 6 PACK Ques...

Page 2: ...y batteries if consumed or if product is to be left unused for a long period Warranty TWO 2 YEAR LIMITED WARRANTY This product is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for two...

Page 3: ...rces such as porch lights street lights or pool lights as these may cause the solar light to turn off prematurely FIRST TIME USE If the Solar Panel is covered by a protective film remove it before usi...

Page 4: ...her 2 Replacing the battery NOTICE This operation should be done in the morning on a sunny day This will allow the lantern to receive a full 8 hours of sunlight so that the rechargeable battery batter...

Page 5: ...ake sure the light s photocell is not affected by other light sources at night Make sure the ON OFF switch is in the ON position Verify the battery batteries are making contact with the terminal and t...

Page 6: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Page 7: ...MPTON HAMPTONBAY COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar estas luces solares Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad dise ad...

Page 8: ...LIMITADA DE DOS 2 A OS Este producto est garantizado contra defectos materiales y de fabricaci n por dos 2 a os a partir de la fecha de compra no incluye la s bater a s Si se detecta alg n defecto du...

Page 9: ...licas o de piscinas ya que estas pueden causar que la l mpara solar se apague antes LA PRIMERA VEZ QUE LA USES Si el panel solar est cubierto por una pel cula protectora ret rala antes de usar el prod...

Page 10: ...a 8 horas completas de luz solar para que la s bater a s recargable s pueda n alcanzar su capacidad m xima Retira la la tapa superior A halando hacia arriba Retire los 3 tornillos que sujetan la cubie...

Page 11: ...e que la celda fotovoltaica de la l mpara no sea afectada otras fuentes de luz durante la noche Aseg rese de que el interruptor ON OFF est en la posici n ON Verifica que la s bater a s est n haciendo...

Page 12: ...piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora est ndar del Este 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Conserva este...

Reviews: