Hammerbacher VXMST Assembly Instructions Manual Download Page 9

MODALITÀ DI RESET VXMST

Per la prima messa in funzione, è necessario eff ettuare un reset. Procedere come segue:

RESET

Premere il pulsante verso il basso 

fi nché il tavolo non si è spostato nella 

posizione più bassa

Il tavolo si sposta verso il basso

Rilasciare brevemente il pulsante

Premere nuovamente il pulsante per 

almeno 6 secondi, non rilasciarlo prima

Le colonne di sollevamento si muovono fi no 

all'arresto meccanico per sincronizzarsi

Il tavolo ora può essere utilizzato normalmente. Premendo il pulsante "UP" o "DOWN", la cornice si sposta 

nella posizione desiderata e si ferma non appena il pulsante viene rilasciato.

Messa in funzione

Prima di mettere in funzione il tavolo:

• 

Avvitare saldamente tutti i componenti

• 

fi ssare l'alimentatore (7) al tavolo con la staff a (L)

•  Fissare il cavo con il morsetto per cavi (O) e il supporto per cavi (N) in modo che nessun cavo sia 

allentato.

• 

Tieni presente che il telaio del tuo tavolo è regolabile in altezza.

 Il cavo di collegamento deve 

essere in grado di seguire l'altezza massima di regolazione.

• 

Eseguire ora il reset iniziale

    

 

Reset

•  Eseguite un reset a intervalli regolari - almeno una volta al mese.

Risoluzione dei problemi

Problema

Possibile causa

Soluzione

La regolazione 

dell'altezza non 

funziona

Cavo o connessioni difettose

Controllare tutte le connessioni. 

Alimentazione corretta?

Il tavolo è storto

Portare il tavolo in posizione orizzontale.

Colonne di sollevamento non più 

sincrone

Eseguire un reset

    

 

Reset

Errore nel sistema di controllo
Superamento del duty cycle 

massimo

Lasciate che l'apparecchio 

Raff reddare per 20 minuti

Se il vostro problema non può essere risolto nella lista di cui sopra, contattate il vostro 

rivenditore.

Italiano

MODO DE REINICIO VXMST

Para la puesta en marcha inicial, se debe realizar un reajuste. Proceda de la siguiente manera:

RESET

Pulse el botón hacia abajo hasta que la 

mesa se haya desplazado a la posición 

más baja

La mesa se mueve hacia abajo

Suelte brevemente el botón

Pulse de nuevo el botón durante al 

menos 6 segundos, no lo suelte antes

Las columnas de elevación se mueven hasta 

la parada mecánica para sincronizarse

Ahora la mesa puede funcionar con normalidad. Al pulsar el botón "UP" o "DOWN", el marco se desplaza a 

la posición deseada y se detiene en cuanto se suelta el botón.

Puesta en marcha

Antes de poner la mesa en funcionamiento:

•  Atornille bien todos los componentes

• 

fi je la fuente de alimentación (7) a la mesa con el soporte (L)

•  Asegure el cable con la abrazadera de cable (O) y el soporte de cable (N) 

para que no haya cables sueltos.

•  Tenga en cuenta que el marco de su mesa es ajustable en altura.

 El cable de conexión debe 

poder seguir la altura máxima de ajuste.

• 

Por favor, realice ahora el reinicio inicial

    

 

Reset

• 

Realice un reinicio a intervalos regulares, al menos una vez al mes.

Solución de problemas

Problema

Posible causa

Solución

La regulación de la 

altura no funciona

Cable o conexiones defectuosas

Compruebe todas las conexiones. 

¿Fuente de alimentación sin fallos?

La mesa está torcida

Ponga la mesa en posición horizontal.

Las columnas de elevación dejan de 

ser sincrónicas

Realizar un reinicio

    

 

Reset

Error en el sistema de control
Ciclo de trabajo máximo superado

Deja la unidad 

Enfriar durante 20 minutos

Si su problema no se puede resolver en la lista anterior, póngase en contacto con su distribuidor.

Español

VXMST

VXMST

16

17

Summary of Contents for VXMST

Page 1: ...10 2021 MNMONT_XMST 2_114780 Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio N vod k mont i VXMST PDF Sprache Deutsch English Fran...

Page 2: ...Lagerung Permissible humidity storage Humidit admissible stockage Humedad admisible almacenamiento Umidit ammissibile stoccaggio P pustn vlhkost skladov n 0 1 Watt Standby Stromverbrauch Standby power...

Page 3: ...o max 70 kg Class II WEEE Reg Nr DE 34853279 VXMST VXMST 4 5 Typenschilder Type plates Plaques de type Placas de caracter sticas Piastre tipo Typ desek Hersteller Manufacturer Producteur Productor Pro...

Page 4: ...manuel d exploitation correspondant la machine est disponible dans sa version d origine Par la pr sente nous confirmons que les produits d sign s ci dessus satisfont aux directives CE indiqu es La pr...

Page 5: ...x50mm Seko 4x C 500216 3 x 16mm 8 x A 1 16 x A 6 x 19 PH 3 2 2 3 5 8 x A 4 x H 109818 M10 x 20 80 8 x J 112658 1 x L 500377 1 x P 6 1 1 2 2 3 3 Stand_2021 06 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 6 8 9 11 10 7 1147...

Page 6: ...x C 4x E M6 x 25 SW 5 2x D Je 2x E 2x D Je 2x E 1x Master 3x Follower 4 x H M10 x 20 80 9 8 7 8x G M6 x 45 SW4 ISK M6 x 10 4x F SW 4 SW 4 2x H 2x H 4x G 1 1 4x G 2x F 2x F Seko 1x N 4 x 40 mm 1 x L 4...

Page 7: ...hme des Tisches alle Komponenten fest miteinander verschrauben das Netzteil 7 mit B gel L am Tisch befestigen Kabel mit Kabelklemme O und Kabelhalter N befestigen sodass keine Kabel lose sind Bedenken...

Page 8: ...rvice une r initialisation doit tre effectu e Proc dez comme suit RESET Appuyez sur le bouton jusqu ce que la table se d place vers la position la plus basse La table descend Rel chez bri vement le bo...

Page 9: ...ti Se il vostro problema non pu essere risolto nella lista di cui sopra contattate il vostro rivenditore Italiano MODO DE REINICIO VXMST Para la puesta en marcha inicial se debe realizar un reajuste P...

Page 10: ...ap jec jednotku 7 ke stolu pomoc dr ku L Zajist te kabel pomoc kabelov svorky O a dr ku kabelu N tak aby se dn kabel neuvolnil M jte na pam ti e r m stolu je v kov nastaviteln P ipojovac kabel mus dod...

Reviews: