background image

66

 

© 2011 HAMILTON – INSTRUCTION MANUAL

Índice de contenidos

1.

 Introducción 

Página

 1.1

 

Funciones básicas en la pantalla analógica 

 1.2

 

Funciones básicas en la pantalla digital

 1.3

 

Funciones específicas piloto en la pantalla digital

2.

 

Cuidados y mantenimiento

 2.1

 Recomendaciones 

68

 2.2

 Estanqueidad 

 2.3

 

Correas de piel 

 2.4

 Pilas 

 2.5

 

Campos magnéticos 

3.

 Instrucciones

 3.1

 

Principio general de las manipulaciones 

69

 3.2

 

Posicionamiento de las agujas para la lectura digital 

70

 3.3

 

Sin función «NO OPERATION» 

 3.4

 

Iluminación de la pantalla digital 

 3.5

 

Visualización de la fecha (On-Off) 

 3.6

 

Indicación de fin de vida útil de la pila «EOL» 

 3.7

 

Huso horario principal «T1» 

71

 3.8

 

Función «SWAP» 

72

 3.9

 

Calendario perpetuo 

 3.10

  Alarma diaria «AL» 

73

 3.11

  Prueba de la sonería de la alarma 

74

 3.12

  Alarma de recordatorio «AG» (agenda) 

 3.13

  Cronógrafo «CHR» 

75

 3.14

  Cuenta atrás «TM» 

76

 3.15

  Sincronización de las agujas con la hora «T1» 

77

4.

 

Funciones piloto

 4.1

 

Crono piloto 

77

 4.2

 

Guardado de datos 

 4.3

 

Función «Logbook» 

79

 4.4

 

Ajuste del huso horario «UTC» 

80

 4.5

 

Temperatura «ISA» 

81

Summary of Contents for KHAKI FLIGHT TIMER

Page 1: ...KHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ais 18 Deutsch 34 Italiano 50 Español 66 Português 82 Nederlands 98 Türkçe 114 Ελληνικά Greek 130 Русский Russian 146 日本語 Japanese 162 한국어 Korean 178 简体中文 Chinese Simplified 194 繁體中文 Chinese Traditional 210 Arabic 242 ...

Page 5: ... 2 Repositioning the hands for digital display view 6 3 3 No function available NO OPERATION 3 4 Lighting the digital display 3 5 Date display On Off 3 6 Indication of end of battery life EOL 3 7 Main time zone T1 7 3 8 SWAP function 8 3 9 Perpetual calendar 3 10 Daily alarm AL 9 3 11 Testing the alarm ringtone 10 3 12 Reminder alarm AG agenda 3 13 Chronograph CHR 11 3 14 Countdown TM 12 3 15 Sync...

Page 6: ...ndar Display up to 2099 Date month year name of day With option of name display in English French German or Spanish Week number With On Off option AL Daily alarm AG Reminder alarm agenda CHR Timing with total or split times up to 99 hours 59 59 TM Countdown up to 99 hours with 1 second precision Lighting Illumination of the digital display Date At 3 o clock position with On Off option 1 3 Specific...

Page 7: ...f immersion in water are equivalent to the degree of overpressure applied during the tests according to the ISO 22810 standard 2 3 Leather straps Hamilton recommends that you follow the steps below in order to preserve the condition of your leather strap for as long as possible Avoid contact with water and dampness to prevent discoloration and deformation Avoid prolonged exposure to sunlight to pr...

Page 8: ... p2 Selection of functions Adjustment of data Crown The crown P has three functioning positions Pushed in Neutral Pulled out Buttons The watch has three buttons A B and C which allow activation setting or adjustment of the selected func tions According to the desired action a short press a double short press or a long press is necessary Short press Double short press Long press 1 to 2 sec 3 Instru...

Page 9: ...ERATION is displayed 3 4 Lighting the digital display A short press of the crown P lights up the digital display and all the hands stop turning for around 6 seconds 3 5 Date display On Off 1 In position p1 turn the crown to access the digital display with no values indicated except for the date display if activated at 3 o clock 2 A short press of the button A activates or deactivates the date disp...

Page 10: ... of a flight using the chrono pilot functions Adjusting time zone T1 or T2 1 Pull the crown out to position p2 The hours display flashes 2 Turn the crown to adjust the values 3 Press button B to switch between hours minutes and seconds 4 Push the crown back to position p1 to confirm the settings Note The same manipulation is applicable to T2 Switching between the 24 hour and 12 hour displays 1 Wit...

Page 11: ...lay T1 2 A short press of button B will display T2 3 Pull the crown out to position p2 4 A long press on button A activates the SWAP func tion The display flashes and indicates no 5 Turn the crown to choose yes to interchange time zone T1 with time zone T2 6 Push the crown back to position p1 Time zones T1 and T2 interchange and the hands take the position of the new time T1 7 A short press of but...

Page 12: ... Push the crown back to position p1 to confirm the settings Changing the language of the name of the day 1 When the calendar display is shown pull the crown out to position p2 2 A long press on button A displays the language 3 Turn the crown to change the language Available languages E English F French D German or S Spanish 4 Push the crown back to position p1 to confirm the settings 3 10 Daily al...

Page 13: ...ctivation or deactivation of the alarm Note The same manipulation is applicable to the reminder alarm agenda AG 3 12 Reminder alarm AG agenda When the AL display is shown a short press of button B displays the reminder alarm AG and indicates the hours the minutes and the mode of activation of the alarm On Off in alternation with the date month and year Adjusting the AG alarm 1 Pull the crown out t...

Page 14: ...followed by the hundredths of a second and the hours minutes and seconds underneath A further press on the but ton relaunches the timing and adds the time onto the first timing 4 A short press of button B resets the chrono to zero Timing split times 1 A short press of button A starts the chrono and a beep sounds 2 A short press of button B displays the first split time SPL 3 A further press on but...

Page 15: ...e values 4 Press button B to switch between hours minutes and seconds 5 Push the crown back to position p1 to confirm the settings Starting the countdown 1 A short press on button A starts the countdown 2 A further press on button A stops the countdown 3 A third press on button A restarts the countdown without resetting it to zero A beep sounds at each press on the button 4 At the end of the count...

Page 16: ...his specific function logs the key stages of a flight or flights It is possible to memorize up to 20 flights of 99 cycles each After the operations a Logbook allows restoration of the data A simplified illustration of the functioning of these operations is presented on the cover of this manual Definitions Block time bloc on the screen The block time starts when the airplane moves for the first tim...

Page 17: ...ber of cycles displayed is 00 Landing 1 A short press of button C upon landing stops the timing and memorizes the first flight time the display indicates bL Lnd the block number and the flight time which flashes 2 A short press of button B briefly displays the number of cycles after which the display returns to bL Lnd In the example the first landing has been made so the number of cycles displayed...

Page 18: ...or descending order of the logs of each block and of the total to made up by blocks 01 02 etc Restoration of data Starting with the block or total selected each short press on button C displays the results of each block or the total in hours and minutes Example Starting time of block Time of first takeoff Time of last landing Ending time of block Flight time in VFR mode Flight time in IFR mode Fli...

Page 19: ...al to is chosen a long press on button A definitively deletes all the memorized logs 5 Push the crown back to position p1 to return to the basic display The block numbers remaining are shifted In case of total deletion the display is returned entirely to zero 4 4 Adjusting the time zone UTC 1 In position p1 turn the crown to access the display UTC Universal Coordinated Time 2 Pull the crown out to...

Page 20: ...rown to access the ISA display The indications of altitude and temperature display alternately 2 A short press of button A or B allows increasing or decreasing the altitude in steps of 500 feet or 150 meters Selection of units of measurement 1 When the ISA display is shown pull the crown out to position p2 The display flashes 2 A short press of button A changes the altitude unit 3 A short press of...

Page 21: ...lles pour lecture digitale 16 3 3 Pas de fonction NO OPERATION 3 4 Éclairage de l affichage digital 3 5 Affichage de la date On Off 3 6 Indication de fin de vie de la pile EOL 3 7 Fuseau horaire principal T1 17 3 8 Fonction SWAP 18 3 9 Calendrier perpétuel 3 10 Alarme quotidienne AL 19 3 11 Test de la sonnerie de l alarme 20 3 12 Alarme de rappel AG agenda 3 13 Chronographe CHR 21 3 14 Compte à re...

Page 22: ...s année nom du jour Avec option d affichage du nom en anglais français allemand et espagnol Numéro de la semaine Avec option On Off AL Alarme quotidienne AG Alarme de rappel agenda CHR Chronométrage avec temps total ou intermédiaire jusqu à 99 heures 59 59 TM Compte à rebours jusqu à 99 heures précision de 1 seconde Éclairage Illumination de l affichage digital Date À 3 heures avec option On Off 1...

Page 23: ...selon la norme ISO 22810 2 3 Bracelets en cuir Hamilton vous recommande de prendre les mesures sui vantes pour garder votre bracelet en cuir en bon état aussi longtemps que possible Éviter tout contact avec l eau et l humidité pour prévenir toute décoloration et déformation Éviter une exposition prolongée au soleil pour prévenir la perte d éclat de la couleur N oubliez pas que le cuir est perméabl...

Page 24: ...tions Ajustement des données Couronne La couronne P a trois positions de fonctionnement Poussée Neutre Tirée Poussoirs La montre dispose de trois poussoirs A B et C qui permettent l activation le réglage ou l ajustement des fonctions sélectionnées Selon l action désirée une pression courte une double pression courte ou une pression longue sera nécessaire Pression courte Double pression courte Pres...

Page 25: ...iche 3 4 Éclairage de l affichage digital Une pression courte sur la couronne P éclaire l affi chage digital et toutes les aiguilles s arrêtent de tourner pendant environ 6 secondes 3 5 Affichage de la date On Off 1 En position p1 tourner la couronne pour atteindre l affichage digital sans indications excepté pour la date si activée à 3 heures 2 Une pression courte sur le poussoir A active ou désa...

Page 26: ...en utili sant les fonctions chrono pilote Réglage du fuseau horaire T1 ou T2 1 Tirer la couronne en position p2 l affichage de l heure clignote 2 Tourner la couronne pour régler les valeurs 3 Presser le poussoir B pour basculer entre les heures les minutes et les secondes 4 Repousser la couronne en position p1 pour confirmer les réglages Note La même manipulation est valable pour T2 Changement d a...

Page 27: ...oussoir B affiche T2 3 Tirer la couronne en position p2 4 Une pression longue sur le poussoir A active la fonction SWAP l affichage clignote et indique no 5 Tourner la couronne pour choisir yes afin de permu ter le fuseau horaire T1 avec le fuseau horaire T2 6 Repousser la couronne en position p1 les fuseaux horaires T1 et T2 permutent et les aiguilles prennent la position du nouveau fuseau horair...

Page 28: ...epousser la couronne en position p1 pour confirmer les réglages Changement de langue du nom du jour 1 À partir de l affichage du calendrier tirer la couronne en position p2 2 Une pression longue sur le poussoir A affiche la langue 3 Tourner la couronne pour changer de langue Langues disponibles E anglais F français D allemand et S espagnol 4 Repousser la couronne en position p1 pour confirmer les ...

Page 29: ... l activation ou la désactivation de l alarme Note La même manipulation est valable pour l alarme de rappel AG agenda 3 12 Alarme de rappel AG agenda À partir de l affichage AL une pression courte sur le poussoir B affiche l alarme de rappel AG et indique les heures les minutes et le mode d activation de l alarme On Off en alternance avec la date le mois et l année Réglage de l alarme de rappel AG...

Page 30: ...des et en dessous les heures minutes et secondes Une deuxième pression sur le poussoir relance la mesure en additionnant les temps 4 La remise à zéro se fait par une pression courte sur le poussoir B Chronométrage de temps intermédiaires 1 Une pression courte sur le poussoir A démarre le chrono et un bip retentit 2 Une pression courte sur le poussoir B affiche le premier temps intermédiaire SPL 3 ...

Page 31: ... basculer entre les heures les minutes et les secondes 5 Repousser la couronne en position p1 pour confirmer le réglage Démarrage du compte à rebours 1 Une courte pression sur le poussoir A lance le compte à rebours 2 Une deuxième pression arrête le compte à rebours 3 Une troisième pression redémarre le compte à rebours sans le remettre à zéro Un bip retentit à chaque pression du poussoir 4 À la f...

Page 32: ...spécifique enregistre les étapes clés du vol ou des vols On peut mémoriser au maximum 20 vols de 99 cycles chacun Après les opérations un Logbook permet de restituer les données Une illustration simpli fiée du fonctionnement de ces opérations est présentée sur la couverture de ce manuel Définitions Temps bloc blc à l écran Le temps bloc commence lorsque l avion se déplace pour la première fois de ...

Page 33: ... le nombre de cycles affiché est 00 Atterrissage 1 Une pression courte sur le poussoir C à l atterrissage arrête le chronométrage et mémorise le premier temps de vol l affichage indique bL Lnd le numéro du bloc et le temps de vol qui clignote 2 Une pression courte sur le poussoir B affiche briève ment le nombre de cycles puis revient à l affichage bl Lnd Dans notre exemple le premier atterrissage ...

Page 34: ...er dans un sens ascendant ou descendant les enregistrements de chaque bloc et du total to Restitution des données A partir du bloc ou total sélectionné chaque pression courte sur le poussoir C affiche les résultats de chaque bloc ou du total en heures et minutes Exemple Heure du démarrage bloc Heure du premier décollage Heure du dernier atterrissage Heure de fermeture du bloc Temps de vol en mode ...

Page 35: ...ession sur le poussoir A effacera définitivement tous les enregistrements mémorisés 5 Repousser la couronne en position p1 pour revenir à l affichage de base Les numéros de chaque bloc restant sont décalés En cas d effacement total l affichage est remis complètement à zéro 4 4 Réglage du fuseau horaire UTC 1 En position p1 tourner la couronne pour atteindre l affichage UTC qui correspond au temps ...

Page 36: ...affichage ISA Les indications d altitude et de température vont s afficher en alternance 2 Une pression courte sur le poussoir A ou B permet d augmenter ou de réduire l altitude par palier de 500 pieds ou 150 mètres Sélection des unités de mesure 1 À partir de l affichage ISA tirer la couronne en position p2 l affichage clignote 2 Une pression courte sur le poussoir A change l unité d altitude 3 U...

Page 37: ...g der Zeiger für die Digitalanzeige 38 3 3 Keine Funktion NO OPERATION 3 4 Beleuchtung der Digitalanzeige 3 5 Anzeige des Datums On Off 3 6 Anzeige für das Ende der Batterielebensdauer EOL 3 7 Hauptzeitzone T1 39 3 8 Funktion SWAP 3 9 Ewiger Kalender 40 3 10 Tagesalarm AL 41 3 11 Test des Alarmsignals 42 3 12 Erinnerungsalarm AG Agenda 3 13 Chronograph CHR 43 3 14 Countdown TM 44 3 15 Synchronisat...

Page 38: ...tag Mit Option der Anzeige des Wochentags in Englisch Französisch Deutsch und Spanisch Wochennummer Mit Option On Off AL Tagesalarm AG Erinnerungsalarm Agenda CHR Zeitnahme von Gesamt und Zwischenzeiten bis zu 99 Stunden 59 Minuten und 59 Sekunden TM Countdown bis zu 99 Stunden auf die Sekunde genau Beleuchtung Beleuchtung der Digitalanzeige Datum Bei 3 Uhr mit Option On Off 1 3 Sonderfunktionen f...

Page 39: ...ISO 22810 angewendet wird 2 3 Lederarmbänder Damit Ihr Lederarmband so lange wie möglich in gutem Zustand bleibt empfiehlt Hamilton folgende Hinweise zu beachten Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser und Feuchtigkeit um Verfärbungen und Formveränderungen zu verhindern Setzen Sie das Armband nicht über längere Zeit dem Sonnenlicht aus damit die Farbe nicht verblasst Vergessen Sie nicht dass Leder durchl...

Page 40: ...tionen Anpassung der Daten Krone Die Krone P verfügt über drei Positionen Gedrückt Neutral Gezogen Drücker Die Uhr verfügt über drei Drücker A B und C über die die gewählten Funktionen aktiviert eingestellt und angepasst werden Je nach gewünschter Aktion ist ein kurzes Drücken zweimaliges kurzes Drücken oder ein langes Drücken erforderlich Kurzes Drücken Zweimaliges kurzes Drücken Langes Drücken 1...

Page 41: ...4 Beleuchtung der Digitalanzeige Durch ein kurzes Drücken auf die Krone P wird die Digi talanzeige beleuchtet und alle Zeiger stehen während ca 6 Sekunden still 3 5 Anzeige des Datums On Off 1 Drehen Sie die Krone in der Position p1 um zur Digitalanzeige ohne Anzeigen mit Ausnahme des Datums bei 3 Uhr wenn dieses aktiviert ist zu gelangen 2 Durch ein kurzes Drücken auf den Drücker A wird die Datum...

Page 42: ...itzone T1 oder T2 1 Ziehen Sie die Krone in die Position p2 heraus Die Stundenanzeige blinkt 2 Drehen Sie die Krone um die gewünschten Werte einzustellen 3 Drücken Sie auf den Drücker B um zwischen Stunden Minuten und Sekunden umzuschalten 4 Drücken Sie die Krone wieder in die Position p1 zurück um die Einstellungen zu speichern Hinweis Dieselbe Bedienung gilt auch für die Einstel lung von T2 Ände...

Page 43: ...gezeigt 3 Ziehen Sie die Krone in die Position p2 heraus 4 Durch ein langes Drücken auf den Drücker A wird die Funktion SWAP aktiviert Die Anzeige blinkt und zeigt no an 5 Drehen Sie die Krone um yes für die Umschaltung der Zeitzonen T1 und T2 zu wählen 6 Drücken Sie die Krone in die Position p1 zurück Die Zeitzonen T1 und T2 schalten um und die Zeiger nehmen die Position der neuen Zeitzone T1 ein...

Page 44: ...Krone wieder in die Position p1 zurück um die Einstellungen zu speichern Anzeige der Sprache desWochentages 1 Ziehen Sie die Krone in der Kalenderanzeige in die Position p2 heraus 2 Durch ein langes Drücken auf den Drücker A wird die Sprache angezeigt 3 Drehen Sie die Krone um die Sprache zu ändern Verfügbare Sprachen E Englisch F Französisch D Deutsch und S Spanisch 4 Drücken Sie die Krone wieder...

Page 45: ... Aktivierung oder Deaktivierung des Alarms Hinweis Dieselbe Bedienung gilt auch für die Einstellung des Erinnerungsalarms AG Agenda 3 12 Erinnerungsalarm AG Agenda Durch ein kurzes Drücken auf den Drücker B in der Anzeige AL wird der Erinnerungsalarm AG mit Stunden Minuten Alarmaktivierungsmodus On Off abwechselnd mit Datum Monat und Jahr angezeigt Einstellung des Erinnerungsalarms AG Agenda 1 Zie...

Page 46: ...d Sekunden angezeigt Durch ein erneutes Drücken auf den Drücker wird die Zeitnahme fortgesetzt wobei die Zeiten zusammengezählt werden 4 Die Nullstellung des Chronographen erfolgt durch ein kurzes Drücken auf den Drücker B Zeitnahme von Zwischenzeiten 1 Durch ein kurzes Drücken auf den Drücker A wird der Chronograph gestartet und es ertönt ein Piepton 2 Durch ein kurzes Drücken auf den Drücker B w...

Page 47: ...m zwischen Stunden Minuten und Sekunden umzuschalten 5 Drücken Sie die Krone wieder in die Position p1 zurück um die Einstellungen zu speichern Starten des Countdowns 1 Durch ein kurzes Drücken auf den Drücker A wird der Countdown gestartet 2 Durch ein zweites Mal Drücken wird der Countdown gestoppt 3 Durch ein drittes Mal Drücken wird der Countdown erneut gestartet ohne dabei auf null zurückgeste...

Page 48: ...eser speziellen Funktion lassen sich die Schlüssel etappen eines Fluges oder mehrerer Flüge aufzeichnen Es können bis 20 Flüge zu je 99 Flugzyklen aufgezeich net werden Ein Logbook ermöglicht die Abfrage der aufgezeichneten Daten Eine vereinfachte Darstellung dieser Aufzeichnungsfunktion finden Sie auf dem Deck blatt dieser Bedienungsanleitung Definitionen Blockzeit blc auf dem Display Blockzeit b...

Page 49: ...gzyklen 00 angezeigt Landung 1 Durch ein kurzes Drücken auf den Drücker C bei der Landung wird der Chronograph gestoppt und die erste Flugzeit abgespeichert Auf der Anzeige erscheint bL Lnd die Blocknummer und die Flugzeit die blinkt 2 Durch ein kurzes Drücken auf den Drücker B wird kurz die Anzahl der Flugzyklen angezeigt danach erscheint wieder die Anzeige bl Lnd Da in unserem Beispiel die erste...

Page 50: ...lockes und insgesamt to durch Auf und Abscrollen ausgewählt werden Abfrage der Daten Über den gewählten Block bzw das gewählte Total werden durch ein kurzes Drücken auf den Drücker C die Ergebnisse jedes Blockes oder insgesamt in Stunden und Minuten angezeigt Beispiel Uhrzeit beim Starten des Blockes Uhrzeit beim ersten Abflug Uhrzeit bei der letzten Landung Uhrzeit bei Blockende Flugzeit im VFR M...

Page 51: ...auf den Drücker A sämtliche Aufzeichnungen unwiderruflich gelöscht 5 Drücken Sie die Krone in die Position p1 zurück um zur Grundanzeige zurückzukehren Die Nummern der verbleibenden Blöcke werden neu durchnummeriert Bei vollständigem Löschen wird die Anzeige auf null zurückgesetzt 4 4 Einstellung der Zeitzone UTC 1 Drehen Sie die Krone in der Position p1 um zur Anzeige UTC zu gelangen die der univ...

Page 52: ... die Tem peratur werden abwechselnd angezeigt 2 Durch ein kurzes Drücken auf den Drücker A oder B kann die Höhe in Stufen von 500 Fuß bzw 150 Metern erhöht oder verringert werden Wahl der Maßeinheiten 1 Ziehen Sie die Krone in der Anzeige ISA in die Position p2 heraus Die Anzeige blinkt 2 Durch ein kurzes Drücken auf den Drücker A wird die Maßeinheit für die Höhe geändert 3 Durch ein kurzes Drücke...

Page 53: ...ncette per la lettura digitale 54 3 3 Nessuna funzione NO OPERATION 3 4 Illuminazione del display digitale 3 5 Visualizzazione della data On Off 3 6 Indicazione di fine carica della pila EOL 3 7 Fuso orario principale T1 55 3 8 Funzione SWAP 56 3 9 Calendario perpetuo 3 10 Sveglia giornaliera AL 57 3 11 Test della suoneria della sveglia 58 3 12 Avviso sonoro AG agenda 3 13 Cronografo CHR 59 3 14 C...

Page 54: ...del giorno Con opzione di visualizzazione del nome in inglese francese tedesco e spagnolo Numero della settimana Con opzione On Off AL Sveglia giornaliera AG Avviso sonoro agenda CHR Cronometraggio con tempo totale o intermedio fino a 99 ore 59 59 TM Conto alla rovescia fino a 99 ore precisione a 1 secondo Illuminazione Illuminazione del display digitale Data Alle ore 3 con opzione On Off 1 3 Funz...

Page 55: ...rante le prove conformemente alla norma ISO 22810 2 3 Cinturini in pelle Per mantenere a lungo in buone condizioni il vostro cinturino in pelle Hamilton raccomanda di attenersi alle seguenti indicazioni Evitate il contatto con acqua e umidità per prevenire scolorimenti e deformazioni Evitate l esposizione prolungata alla luce del sole per evitare che il colore sbiadisca Non dimenticatevi che la pe...

Page 56: ... dati Corona La corona P ha tre posizioni di funzionamento Premuta Neutra Estratta Pulsanti L orologio dispone di tre pulsanti A B e C che con sentono l attivazione la regolazione o l impostazione delle funzioni selezionate A seconda della funzione desiderata occorreranno una pressione breve una doppia pressione breve o una pressione prolungata Pressione breve Doppia pressione breve Pressione prol...

Page 57: ...l in dicazione NO OPERATION 3 4 Illuminazione del display digitale Una breve pressione della corona P illumina il display digitale e tutte le lancette si arrestano per circa 6 secondi 3 5 Visualizzazione della data On Off 1 In posizione p1 ruotare la corona per ottenere la visualizzazione digitale senza indicazioni salvo la data se attivata alle ore 3 2 Una breve pressione del pulsante A attiva o ...

Page 58: ... un volo mediante le funzioni cronografo pilota Impostazione del fuso orario T1 o T2 1 Estrarre la corona in posizione p2 il display dell ora lampeggia 2 Ruotare la corona per impostare i valori 3 Premere il pulsante B per spostarsi tra ore minuti e secondi 4 Spingere la corona in posizione p1 per confermare le impostazioni Nota La stessa manipolazione vale anche per T2 Cambiamento di visualizzazi...

Page 59: ...onsente di visualizzare T2 3 Estrarre la corona in posizione p2 4 Una pressione prolungata del pulsante A attiva la funzione SWAP il display lampeggia e indica no 5 Ruotare la corona per scegliere yes al fine di scam biare il fuso orario T1 con il fuso orario T2 6 Spingere la corona in posizione p1 i fusi orari T1 e T2 si scambiano e le lancette assumono la posizione del nuovo fuso orario T1 7 Una...

Page 60: ... corona in posizione p1 per confermare le impostazioni Cambio della lingua del nome del giorno 1 Dalla visualizzazione della data estrarre la corona in posizione p2 2 Una pressione prolungata del pulsante A visualizza la lingua 3 Per cambiare la lingua ruotare la corona Lingue disponibili E inglese F francese D tedesco e S spagnolo 4 Spingere la corona in posizione p1 per confermare le impostazion...

Page 61: ...luisce sull attivazione o disatti vazione della sveglia Nota La stessa manipolazione vale per l avviso sonoro AG agenda 3 12 Avviso sonoro AG agenda Dalla visualizzazione AL una breve pressione del pul sante B visualizza l avviso sonoro AG e indica ore minuti e modalità di attivazione dell avviso On Off in alternanza con data mese e anno Impostazione dell avviso sonoro AG agenda 1 Estrarre la coro...

Page 62: ... Add seguito dai centesimi di secondo e sotto ore minuti e secondi Una seconda pressione del pulsante riavvia la misura addizionando i tempi 4 Per azzerare premere brevemente il pulsante B Cronometraggio dei tempi intermedi 1 Una breve pressione del pulsante A avvia il crono grafo e viene emesso un segnale acustico 2 Una breve pressione del pulsante B visualizza il primo tempo intermedio SPL 3 Pre...

Page 63: ...B per spostarsi tra ore minuti e secondi 5 Spingere la corona in posizione p1 per confermare l impostazione Avvio del conto alla rovescia 1 Una breve pressione del pulsante A avvia il conto alla rovescia 2 Una seconda pressione arresta il conto alla rovescia 3 Una terza pressione riavvia il conto alla rovescia senza riazzerarlo Ad ogni pressione del pulsante viene emesso un segnale acustico 4 Al t...

Page 64: ...zione specifica registra le tappe chiave del volo o dei voli È possibile memorizzare un massimo di 20 voli da 99 cicli l uno Dopo le operazioni un Logbook consente di richiamare i dati Sulla copertina del pre sente manuale è raffigurata un immagine semplificata del funzionamento di tali operazioni Definizioni Tempo di volo blc sullo schermo Il tempo di volo inizia quando l aereo di sposta per la p...

Page 65: ...l numero di cicli visualizzato è 00 Atterraggio 1 Una breve pressione del pulsante C all atterraggio arresta il cronometraggio e memorizza il primo tempo di volo il display indica bL Lnd il numero del volo e il tempo di volo che lampeggia 2 Una breve pressione del pulsante B visualizza brevemente il numero di cicli quindi si torna alla visualizzazione bl Lnd Nel nostro esempio è stato effettuato i...

Page 66: ...re in senso ascendente o discendente le registrazioni di ogni volo e del totale to Richiamo dei dati A partire dal volo o totale selezionato ad ogni pressione del pulsante C vengono visualizzati i risultati di ogni volo o del totale in ore e minuti Esempio Ora di avvio del volo Ora del primo decollo Ora dell ultimo atterraggio Ora di chiusura del volo Tempo di volo in modalità VFR Tempo di volo in...

Page 67: ...glie un totale to una pressione prolungata del pulsante A cancellerà definitivamente tutte le registrazioni memorizzate 5 Spingere la corona in posizione p1 per tornare alla visualizzazione base I numeri dei voli restanti vengono scalati In caso di cancellazione totale il display viene azzerato 4 4 Regolazione del fuso orario UTC 1 In posizione p1 ruotare la corona per visualizzare UTC vale a dire...

Page 68: ...ere la visualizzazione ISA Si alterneranno le indicazioni di altitudine e temperatura 2 Una breve pressione del pulsante A o B consente di aumentare o ridurre l altitudine a passi di 500 piedi o 150 metri Selezione delle unità di misura 1 Dalla visualizzazione ISA estrarre la corona in posizione p2 il display lampeggia 2 Una breve pressione del pulsante A modifica l unità di misura dell altitudine...

Page 69: ...iento de las agujas para la lectura digital 70 3 3 Sin función NO OPERATION 3 4 Iluminación de la pantalla digital 3 5 Visualización de la fecha On Off 3 6 Indicación de fin de vida útil de la pila EOL 3 7 Huso horario principal T1 71 3 8 Función SWAP 72 3 9 Calendario perpetuo 3 10 Alarma diaria AL 73 3 11 Prueba de la sonería de la alarma 74 3 12 Alarma de recordatorio AG agenda 3 13 Cronógrafo ...

Page 70: ...ño nombre del día Con opción de visualización del nombre en inglés francés alemán y español Número de la semana Con opción On Off AL Alarma diaria AG Alarma de recordatorio agenda CHR Cronometraje con tiempo total o intermedio hasta 99 horas 59 59 TM Cuenta atrás hasta 99 horas con una precisión de 1 segundo Iluminación Iluminación de la pantalla digital Fecha En las 3 horas con opción On Off 1 3 ...

Page 71: ...a en pies o metros son equivalentes al grado de sobrepresión aplicado durante las pruebas según la norma ISO 22810 2 3 Correas de cuero Hamilton le recomienda que siga los siguientes pasos para mantener las correas de cuero en buen estado Evite el contacto con agua y elementos húmedos para prevenir la decoloración o la deformación Evite la exposición prolongada a la luz solar para prevenir la deco...

Page 72: ...ción de las funciones Ajuste de los datos Corona La corona P dispone de tres posiciones de funcionamiento Presionada Neutra Extraída Pulsadores El reloj dispone de tres pulsadores A B y C que permiten activar o ajustar las funciones seleccionadas Según la acción deseada será necesario llevar a cabo una presión breve una presión breve doble o una pre sión prolongada Presión breve Presión breve dobl...

Page 73: ...a indicación NO OPERATION 3 4 Iluminación de la pantalla digital Al presionar brevemente la corona P se iluminará la pantalla digital y todas las agujas dejarán de girar durante unos 6 segundos 3 5 Visualización de la fecha On Off 1 En la posición p1 gire la corona para llegar a la pantalla digital sin indicaciones excepto la de la fecha si está activada en las 3 horas 2 Al presionar brevemente el...

Page 74: ...as funciones crono piloto Ajuste del huso horario T1 o T2 1 Extraiga la corona hasta la posición p2 la visualiza ción de la hora parpadeará 2 Gire la corona para ajustar los valores 3 Presione el pulsador B para cambiar entre las horas los minutos y los segundos 4 Vuelva a presionar la corona en la posición p1 para confirmar los ajustes Nota La misma manipulación es válida para T2 Cambio de visual...

Page 75: ...iga la corona hasta la posición p2 4 Al presionar de forma prolongada el pulsador A se activa la función SWAP la visualización parpadeará e indicará no 5 Gire la corona para elegir yes con el fin de permutar los husos horarios T1 y T2 6 Vuelva a presionar la corona hasta la posición p1 los husos horarios T1 y T2 se permutarán y las agujas se colocarán en la posición del nuevo huso horario T1 7 Al ...

Page 76: ...ona en la posición p1 para confirmar los ajustes Cambio de idioma del nombre del día 1 A partir de la visualización del calendario extraiga la corona hasta la posición p2 2 Al presionar de forma prolongada el pulsador A se visualizará el idioma 3 Gire la corona para cambiar de idioma Idiomas disponibles E inglés F francés D alemán y S español 4 Vuelva a presionar la corona en la posición p1 para c...

Page 77: ... alarma Nota La misma manipulación es válida para la alarma de recordatorio AG agenda 3 12 Alarma de recordatorio AG agenda A partir de la visualización AL al presionar brevemente el pulsador B se visualizará la alarma de recordatorio AG y se indicarán las horas los minutos y el modo de activación de la alarma On Off de forma alterna con la fecha el mes y el año Ajuste de la alarma de recordatorio...

Page 78: ...s horas los minutos y los segundos Al presionar una segunda vez el pulsador se reanudará la medición sumando los tiempos 4 La puesta a cero se lleva a cabo presionando breve mente el pulsador B Cronometraje de tiempos intermedios 1 Al presionar brevemente el pulsador A se iniciará el crono y sonará una señal acústica 2 Al presionar brevemente el pulsador B se visualiza el primer tiempo intermedio ...

Page 79: ...oras los minutos y los segundos 5 Vuelva a presionar la corona en la posición p1 para confirmar el ajuste Inicio de la cuenta atrás 1 Al presionar brevemente el pulsador A se iniciará la cuenta atrás 2 Al presionar por segunda vez se detendrá la cuenta atrás 3 Al presionar por tercera vez se volverá a iniciar la cuenta atrás sin ponerla a cero Con cada presión del pulsador sonará una señal acústic...

Page 80: ... del vuelo o de los vuelos Es posible memorizar un máximo de 20 vuelos de 99 ciclos cada uno Tras las operaciones un Logbook permite restituir los datos En la cubierta de este manual aparece una ilustración simplificada del funcionamiento de estas operaciones Definiciones Tiempo bloque blc en la pantalla El tiempo bloque comienza cuando el avión se desplaza por primera vez de su ubicación y termin...

Page 81: ... 00 Aterrizaje 1 Al presionar brevemente el pulsador C durante el aterrizaje se detendrá el cronometraje y se memo rizará el primer tiempo de vuelo la pantalla indicará bL Lnd el número del bloque y el tiempo de vuelo que parpadeará 2 Al presionar brevemente el pulsador B se visualizará un instante el número de ciclos y a continuación se volverá a la visualización bl Lnd En nuestro ejemplo se ha r...

Page 82: ...do ascendente o descendente los datos guardados de cada bloque y del total to Restitución de los datos A partir del bloque o del total seleccionado cada vez que se presione brevemente el pulsador C se visuali zarán los resultados de cada bloque o del total en horas y minutos Ejemplo Hora de inicio del tiempo bloque Hora del primer despegue Hora del último aterrizaje Hora de cierre del bloque Tiemp...

Page 83: ... pulsador A se borrarán definitivamente todos los datos memorizados 5 Vuelva a presionar la corona hasta la posición p1 para volver a la pantalla básica Los números de cada blo que restante estarán desfasados En caso de borrado total la pantalla se pondrá a cero por completo 4 4 Ajuste del huso horario UTC 1 En la posición p1 gire la corona para llegar a la visualización UTC que se corresponde con...

Page 84: ...caciones de altitud y de temperatura se visualizarán de forma alterna 2 Al presionar brevemente el pulsador A o B se aumentará o reducirá la altitud en un nivel de 500 pies o 150 metros Selección de las unidades de medida 1 A partir de la visualización ISA extraiga la corona hasta la posición p2 la visualización de la hora parpadeará 2 Al presionar brevemente el pulsador B cambiará la unidad de la...

Page 85: ...ento dos ponteiros para leitura digital 86 3 3 Sem função NO OPERATION 3 4 Iluminação da exibição digital 3 5 Indicação da data On Off 3 6 Indicação de fim de vida da pilha EOL 3 7 Fuso horário principal T1 87 3 8 Função SWAP 88 3 9 Calendário perpétuo 3 10 Alarme diário AL 89 3 11 Teste do sinal de alarme 90 3 12 Alarme de repetição AG agenda 3 13 Cronógrafo CHR 91 3 14 Contagem decrescente TM 92...

Page 86: ...ano dia da semana Com opção de indicação do dia da semana em inglês francês alemão e espanhol Número da semana Com opção On Off AL Alarme diário AG Alarme de repetição agenda CHR Cronometragem com tempo total ou intermédio até 99 horas 59 59 TM Contagem decrescente até 99 horas precisão de 1 segundo Iluminação Iluminação da exibição digital Data Às 3 horas com opção On Off 1 3 Funções específicas ...

Page 87: ...s ou metros de imersão na água são equivalentes à medição da sobrepressão apli cada durante os testes de acordo com a norma ISO 22810 2 3 Braceletes de cabedal A Hamilton recomenda que siga os passos apresentados abaixo de modo a preservar o estado da bracelete de cabedal o máximo de tempo possível Evite o contacto com a água e humidade para impedir a descoloração e deformação Evite a exposição pr...

Page 88: ...s funções Regulação dos dados Coroa A coroa P dispõe de três posições de funcionamento Empurrada Neutra Puxada Botões O relógio dispõe de três botões A B e C que permi tem a activação o acerto ou a regulação das funções seleccionadas Consoante a acção pretendida será necessária uma pressão breve uma pressão dupla ou uma pressão prolongada Pressão breve Dupla pressão breve Pressão prolongada 1 a 2 ...

Page 89: ...N 3 4 Iluminação da exibição digital Uma pressão breve na coroa P ilumina a exibição digital e o movimento de todos os ponteiros é interrompido durante 6 segundos aproximadamente 3 5 Indicação da data On Off 1 Na posição p1 rodar a coroa para obter a exibição digital sem indicações excepto para a data se activada às 3 horas 2 Uma pressão breve no botão A activa ou desactiva a indicação da data 3 6...

Page 90: ...o utilizar as funções cronógrafo piloto Regulação do fuso horário T1 ou T2 1 Puxar a coroa para a posição p2 a indicação da hora fica a piscar 2 Rodar a coroa para acertar os valores 3 Premir o botão B para alternar entre as horas os minutos e os segundos 4 Voltar a empurrar a coroa para a posição p1 para confirmar as regulações Nota a mesma manipulação é válida para T2 Mudança da indicação horári...

Page 91: ... no botão B exibe a indicação T2 3 Puxar a coroa para a posição p2 4 Uma pressão prolongada no botão A activa a função SWAP a indicação pisca e indica no 5 Rodar a coroa para seleccionar yes de forma a trocar o fuso horário T1 com o fuso horário T2 6 Voltar a empurrar a coroa para a posição p1 ocorre a troca dos fusos horários T1 e T2 e os ponteiros assumem a posição do novo fuso horário T1 7 Uma ...

Page 92: ...rar a coroa para a posição p1 para confirmar as regulações Alteração do idioma da indicação do dia da semana 1 A partir da indicação do calendário puxar a coroa para a posição p2 2 Uma pressão prolongada no botão A permite indicar o idioma 3 Rodar a coroa para alterar o idioma Idiomas disponíveis E inglês F francês D alemão e S espanhol 4 Voltar a empurrar a coroa para a posição p1 para confirmar ...

Page 93: ... sobre a activação ou desactivação do alarme Nota a mesma manipulação é válida para o alarme de alarme de repetição AG agenda 3 12 Alarme de repetição AG agenda A partir da indicação AL uma pressão breve no botão B exibe o alarme de repetição AG e indica as horas os minutos e o modo de activação do alarme On Off em alternância com a data o mês e o ano Acerto do alarme de repetição AG agenda 1 Puxa...

Page 94: ...simos de segundo e por baixo as horas os minutos e os segundos Uma segunda pressão no botão retoma a medição adicionando tempos 4 A reposição a zero é efectuada por intermédio de uma pressão breve no botão B Cronometragem de tempos intermédios 1 Uma pressão breve no botão A inicia o cronógrafo e ouve se um sinal sonoro 2 Uma pressão breve no botão B indica o primeiro tempo intermédio SPL 3 Uma seg...

Page 95: ...ternar entre as horas os minutos e os segundos 5 Voltar a empurrar a coroa para a posição p1 para confirmar a regulação Início da contagem decrescente 1 Uma pressão breve no botão A inicia a contagem decrescente 2 Uma segunda pressão pára a contagem decrescente 3 Uma terceira pressão retoma a contagem decrescente sem a repor a zero Ouve se um sinal sonoro cada vez que o botão é premido 4 No fim da...

Page 96: ... Esta função específica regista as principais etapas do voo ou dos voos Podem ser memorizados no máximo 20 voos de 99 ciclos cada um Após as operações um Logbook permite aceder aos dados Na capa deste manual está disponível uma ilustração simplificada da forma como estas operações são efectuadas Definições Tempo de voo total blc no visor o tempo de voo total tem início quando o avião começa a desl...

Page 97: ...r aterragem o número de ciclos indicado é 00 Aterragem 1 Uma pressão breve no botão C ao aterrar pára a cronometragem e memoriza o primeiro tempo de voo são exibidas as indicações bL Lnd número do voo e tempo de voo que pisca 2 Uma pressão breve no botão B indica o número de ciclos com brevidade regressando em seguida à indicação bl Lnd No nosso exemplo foi efectuada a primeira aterra gem o número...

Page 98: ...rcorrer em sentido ascendente ou descendente os registos de cada voo e do total to Acesso aos dados A partir do voo ou do total seleccionado cada pressão breve no botão C indica os resultados de cada voo ou do total em horas e minutos Exemplo Hora de início do voo Hora da primeira descolagem Hora da última aterragem Hora de fecho do voo Tempo de voo em modo VFR Tempo de voo em modo IFR Tempo de vo...

Page 99: ...da no botão A elimina permanen temente todos os registos memorizados 5 Voltar a empurrar a coroa para a posição p1 para regressar à indicação de base Os números de cada voo restante são escalonados Em caso de eliminação total a indicação é totalmente reposta a zero 4 4 Regulação do fuso horário UTC 1 Na posição p1 rodar a coroa para obter a indica ção UTC que corresponde ao tempo universal coorden...

Page 100: ...SA A altitude e a temperatura são indicadas alternadamente 2 Uma pressão breve no botão A ou B permite aumentar ou reduzir a altitude em intervalos de 500 pés ou 150 metros Selecção das unidades de medida 1 A partir da indicação ISA puxar a coroa para a posição p2 a indicação fica a piscar 2 Uma pressão breve no botão A altera a unidade de medida relativa à altitude 3 Uma pressão breve no botão B ...

Page 101: ...igitaal aflezen 102 3 3 Geen functie NO OPERATION 3 4 Verlichting van de digitale weergave 3 5 Weergave van de datum On Off 3 6 Indicatie van einde levensduur van de batterij EOL 3 7 Belangrijkste tijdzone T1 103 3 8 Functie SWAP 104 3 9 Eeuwigdurende kalender 3 10 Dagelijkse wekker AL 105 3 11 Test van het geluid van de wekker 106 3 12 Herinneringsalarm AG agenda 3 13 Chronograaf CHR 107 3 14 Aft...

Page 102: ...e tot 2099 Datum maand jaar naamvandedag met een optie voor weergave van de naam in het Engels Frans Duits en Spaans Nummer van de week met een optie On Off AL Dagelijkse wekker AG Herinneringsalarm agenda CHR Chronometing met totale tijd of tussentijd tot 99 uur 59 59 TM Terugteller tot 99 uur tot op 1 seconde nauwkeurig Verlichting Verlichting van de digitale weergave Datum op de 3 uurs positie ...

Page 103: ...ijk aan de mate van overdruk die wordt uitgeoefend tijdens de tests conform de norm ISO 22810 2 3 Lederen banden Hamilton beveelt u aan om deze stappen te volgen om de conditie van uw lederen band zo lang mogelijk te bewaren Vermijd contact met water en vochtigheid om verkleu ring en vervorming te voorkomen Vermijd een lange blootstelling aan zonlicht zodat de kleur niet kan vervagen Vergeet niet ...

Page 104: ...tie van de functie Instelling van de gegevens Kroon De kroon P heeft drie werkstanden Ingedrukt Neutraal Uitgetrokken Drukknoppen Het horloge beschikt over drie drukknoppen A B en C voor activering instelling of correctie van de gese lecteerde functies Afhankelijk van de gewenste actie is een korte druk een dubbele korte druk of een lange druk nodig Korte druk Dubbele korte druk Lange druk 1 à 2 s...

Page 105: ...even 3 4 Verlichting van de digitale weergave Een korte druk op kroon P verlicht de digitale weer gave en alle wijzers stoppen met draaien gedurende ongeveer 6 secondes 3 5 Weergave van de datum On Off 1 In stand p1 draait u de kroon om de digitale weer gave te bereiken zonder indicaties behalve voor de datum indien ingeschakeld op 3 uur 2 Een korte druk op de drukknop A activeert of deactiveert d...

Page 106: ...en vlucht met gebruik van de piloot chronograaffuncties Instelling van de tijdzone T1 of T2 1 Trek de kroon in stand p2 de weergave van de tijd knippert 2 Draai de kroon om de waarden in te stellen 3 Druk op de drukknop B om tussen uren minuten en secondes te schakelen 4 Duw de kroon terug in stand p1 om de instellingen te bevestigen N B Dezelfde handeling geldt voor T2 Wijziging van de tijdweerga...

Page 107: ... 2 Een korte druk op de drukknop B geeft T2 weer 3 Trek de kroon in stand p2 4 Een lange druk op de drukknop A activeert de functie SWAP de weergave knippert en geeft no aan 5 Draai de kroon om yes te kiezen om de tijdzone T1 te wisselen voor tijdzone T2 6 Druk de kroon in stand p1 terug de tijdzones T1 en T2 wisselen en de wijzers nemen weer hun stand tijdzone T1 in 7 Een korte druk op de drukkno...

Page 108: ... D om 5 Duw de kroon terug in stand p1 om de instellingen te bevestigen Veranderen van taal van de naam van de dag 1 Vanaf de weergave van de kalender trekt u de kroon in stand p2 2 Een lange druk op de drukknop A geeft de taal weer 3 Draai de kroon om de taal te veranderen Beschikbare talen E Engels F Frans D Duits S Spaans 4 Duw de kroon terug in stand p1 om de instellingen te bevestigen 3 10 Da...

Page 109: ...en of deactiveren van de wekker N B Dezelfde handeling geldt voor het herinnering salarm AG agenda 3 12 Herinneringsalarm AG agenda Vanaf de weergave AL wordt met een korte druk op de drukknop B het herinneringsalarm AG weergegeven en worden de uren de minuten en de stand van het alarm On Off afgewisseld met de datum de maand en het jaar weergegeven Instellen van het herinneringsalarm AG agenda 1 ...

Page 110: ...dsten van secondes en eronder de uren minuten en secondes Door een tweede druk op de drukknop start de meting door het optellen van de tijden 4 Het op nul terugzetten gebeurt door een korte druk op de drukknop B Chronometing van de tussenliggende tijden 1 Door een korte druk op de drukknop A start de chronograaf en klinkt er een piep 2 Een korte druk op de drukknop B geeft de eerste tussentijd SPL...

Page 111: ... op de drukknop B om tussen uren minuten en secondes te schakelen 5 Duw de kroon terug in stand p1 om de instelling te bevestigen Terugtellen starten 1 Een korte druk op drukknop A start het terugtellen 2 Een tweede druk stopt het terugtellen 3 Een derde druk start het terugtellen weer zonder hem op nul terug te zetten Een piep weerklinkt na elke druk op de drukknop 4 Aan het eind van het terugtel...

Page 112: ...ke functie registreert de belangrijkste fasen van een of meerdere vluchten Er kunnen maximaal 20 vluchten van elk 99 cycli geregistreerd worden Na de operaties kunnen in het Logbook de gegevens opgeroepen worden Een vereenvoudigde illustratie van de werking van deze handelingen staat op de kaft van deze handleiding Definities Bloktijd blc op het scherm De bloktijd begint als het vliegtuig zich voo...

Page 113: ...vonden het aantal aangegeven cycli is 00 Landing 1 Een korte druk op drukknop C bij landing stopt de chronometing en slaat de eerste vluchttijd op Het display toont bL Lnd het bloknummer en de vluchttijd die knippert 2 Een korte druk op drukknop B geeft kort het aantal cycli weer en gaat daarna terug naar de weergave bl Lnd In ons voorbeeld heeft de eerste landing plaatsge vonden het aantal aangeg...

Page 114: ... gekozen worden en kan er gebladerd worden in opgaande of neergaande volgorde Terughalen van de gegevens Vanaf de selectie van het blok of totaal geeft elke korte druk op drukknop C de resultaten van elk blok of van het totaal weer in uren en minuten Voorbeeld Tijd van het starten van het blok Tijd van de eerste keer opstijgen Tijd van de laatste landing Tijd van het sluiten van het blok Vliegtijd...

Page 115: ...op drukknop A alle opgeslagen gegevens definitief wissen 5 Duw de kroon terug in stand p1 om terug te gaan naar de basisweergave De nummers van elk overgebleven blok worden verschoven In geval van alles wissen wordt de weergave volledig op nul teruggezet 4 4 Instelling van de UTC tijdzone 1 In stand p1 draait u de kroon om de weergave UTC te bereiken die overeenkomt met de gecoördineerde universel...

Page 116: ...eergave ISA te bereiken De indicaties van hoogte en temperatuur worden afwisselend weergegeven 2 Met een korte druk op drukknop A of B kan de hoogte in stappen van 500 voet of 150 meter ver hoogd of verlaagd worden Selectie van de meeteenheden 1 Vanaf de weergave ISA trekt u de kroon in stand p2 de weergave knippert 2 Een korte druk op drukknop A wijzigt de hoogte eenheid 3 Een korte druk op drukk...

Page 117: ... için göstergelerin konumlandırılması 118 3 3 Fonksiyon yok NO OPERATION 3 4 Dijital gösterim aydınlatması 3 5 Tarih gösterimi On Off 3 6 Pil kullanım ömrü sonu EOL gösterimi 3 7 Ana saat dilimi T1 119 3 8 SWAP Fonksiyonu 120 3 9 Sürekli takvim 3 10 Günlük alarm AL 121 3 11 Alarm sesi testi 122 3 12 Hatırlatma alarmı AG ajanda 3 13 Kronograf CHR 123 3 14 Geri sayım TM 124 3 15 Göstergelerin T1 saa...

Page 118: ...im Tarih ay yıl gün İngilizce Fransızca Almanca ve İspanyolca olarak adın gösterim opsiyonu ile Hafta sayısı On Off opsiyonu ile AL Günlük alarm AG Hatırlatma alarmı ajanda CHR 99 sa 59 59 kadar toplam veya ara süreli kronometre TM 99 saate kadar geri sayım 1 saniyelik hassasiyet Aydınlatma Dijital gösterim aydınlatması Tarih On Off opsiyonu ile saat 3 te 1 3 Dijital gösterimdeki belirli kılavuz f...

Page 119: ...e metre olarak verilen suya dalma değerleri testler sırasında ISO 22810 standardına göre uygulanan aşırı basınç derecesine eşdeğerdir 2 3 Deri kayışlar Hamilton deri kayışınızı olabildiğince uzun süre iyi durumda korumanız için aşağıdaki adımları izlemenizi önermektedir Renginin kaçmaması ve deforme olmaması için su ve nemle temas etmesini önleyin Renginin solmaması için doğrudan güneş ışığına mar...

Page 120: ...eçilmesi Verilerin ayarlanması Kurma kolu P kurma kolu üç çalışma konumuna sahiptir Basılı Boş Çekili Düğmeler Saat seçilen fonksiyonların çalıştırılmasını ayarlanmasını veya düzenlenmesini sağlayan üç A B ve C düğmesine sahiptir İstenilen işleme göre bir defa kısa basma iki defa kısa basma veya bir defa uzun basma gerekli olacaktır Kısa basma İki defa kısa basma Uzun basma 1 2 sn 3 Kullanım Kılav...

Page 121: ...ülenir 3 4 Dijital gösterim aydınlatması P kurma kolu üzerine bir defa kısa basma dijital gös terimi aydınlatır ve tüm göstergeler 6 saniye boyunca durur 3 5 Tarih gösterimi On Off 1 p1 konumunda etkinleştirilmiş olması durumunda saat 3 te tarih için hariç olmak üzere göstergeler olmadan dijital gösterime erişmek için kurma kolunu döndürünüz 2 A kurma kolu üzerine bir defa kısa basma tarih gösteri...

Page 122: ...bir uçuş kaydı sırasında mümkün değildir T1 veya T2 saat dilimi ayarı 1 Kurma kolunu p2 konumuna çekiniz saat gösterimi yanıp söner 2 Değerleri ayarlamak için kurma kolunu döndürünüz 3 Saatler dakikalar ve saniyeler arasında geçiş yapmak için B düğmesine basınız 4 Ayarları onaylamak için kurma kolunu tekrar p1 konumuna itiniz Not Aynı işlem T2 için de geçerlidir 24 sa 12 sa saat gösteriminin değiş...

Page 123: ...sma T2 yi görüntüler 3 Kurma kolunu p2 konumuna çekiniz 4 A düğmesine bir defa uzun basma SWAP fonksi yonunu etkinleştirir gösterim yanıp söner ve no belirtir 5 T1 saat dilimini T2 saat dilimi ile değiştirmek ama cıyla yes seçmek için kurma kolunu döndürünüz 6 Kurma kolunu tekrar p1 konumuna itiniz T1 ve T2 saat dilimleri yer değiştirir ve göstergeler tekrar T1 saat dilimi konumunu alır 7 B düğmes...

Page 124: ...aylamak için kurma kolunu tekrar p1 konumuna itiniz Gün adı dilinin değiştirilmesi 1 Takvim gösterimi sırasında kurma kolunu p2 konu muna çekiniz 2 A düğmesine bir defa uzun basma dili görüntüler 3 Dili değiştirmek için kurma kolunu döndürünüz Kullanılabilir diller E İngilizce F Fransızca D Almanca ve S İspanyolca 4 Ayarları onaylamak için kurma kolunu tekrar p1 konumuna itiniz 3 10 Günlük alarm A...

Page 125: ...eya devreden çıkarılmasına herhangi bir etkisi yoktur Not Aynı işlem hatırlatma alarmı AG ajanda için de geçerlidir 3 12 Hatırlatma alarmı AG ajanda AL gösterimi sırasında B düğmesine bir defa kısa basma AG hatırlatma alarmını görüntüler ve saatleri dakikaları ve alarmı devreye alma modunu On Off tarih ay ve yıl ile art arda belirtir Hatırlatma alarmı AG ajanda ayarı 1 Kurma kolunu p2 konumuna çek...

Page 126: ...tında saat dakika ve saniye olacak şekilde görüntülenir Düğmeye ikinci defa basılması süreleri toplayarak ölçümü başlatır 4 Sıfırlama B düğmesine bir defa kısa basılmasıyla gerçekleştirilir Ara sürelerin kronometre ile ölçümü 1 A düğmesine bir defa kısa basma kronometreyi çalıştırır ve bir bip sesi duyulur 2 B düğmesine bir defa kısa basma SPL birinci ara süreyi görüntüler 3 B düğmesine ikinci def...

Page 127: ...aatler dakikalar ve saniyeler arasında geçiş yapmak için B düğmesine basınız 5 Ayarı onaylamak için kurma kolunu tekrar p1 konu muna itiniz Geri sayımın başlatılması 1 A düğmesine bir defa kısa basma geri sayımı başlatır 2 İkinci defa basma geri sayımı durdurur 3 Üçüncü defa basma geri sayımı sıfırlamadan tekrar başlatır Düğmeye her basıldığında bir bip sesi duyulur 4 Geri sayımın sonunda TM göste...

Page 128: ...kurma kolunu tekrar p1 konumuna itiniz 4 1 Kılavuz kronometre Bu özel fonksiyon uçuş veya uçuşların sürelerini kayde der Her biri 99 periyottan oluşan maksimum 20 uçuş hafızaya alınabilir İşlemlerden sonra bir Logbook veri lere tekrar erişilmesini sağlar Bu kılavuzun kapağında bu işlemlerin çalışmasını gösteren basitleştirilmiş bir şekil yer alır Tanımlamalar Uçuş süresi ekranda blc Uçuş süresi uç...

Page 129: ...enüz gerçekleştirilmemiştir görüntülenen periyot sayısı 00 dır Yere inme 1 Yere inmede C düğmesine bir defa kısa basma kronometreyi durdurur ve uçuşun ilk süresini hafızaya alır bL Lnd uçuş numarasını ve süresi yanıp sönerek görüntülenir 2 B düğmesine bir defa kısa basma kısaca periyot sayısını görüntüler ve sonra bl Lnd gösterimine dönülür Örneğimizde ilk yere inme gerçekleştirilmiştir görün tüle...

Page 130: ... her uçuş ve to toplam kayıtlarının artan veya azalan yönde seçilmesini ve görüntülenmesini sağlar Verilere erişilmesi Uçuş veya toplam seçiliyken C düğmesine her kısa basma her uçuş ve toplam sonuçlarının saat ve dakika olarak görüntülenmesini sağlar Örnek Uçuş başlangıç saati İlk yerden kalkma saati Son yere inme saati Uçuşun kapanma saati VFR modunda uçuş süresi IFR modunda uçuş süresi Uçuş sür...

Page 131: ...işse A düğmesine bir defa uzun basma hafızaya alınan tüm kayıtları kalıcı olarak silecektir 5 Temel gösterime dönmek için kurma kolunu p1 konumuna tekrar itiniz Kalan her uçuş numarasının yeri değişir Tamamen silme durumunda gösterim sıfırlanır 4 4 Saat dilimi ayarı UTC 1 p1 konumunda eşgüdümlü evrensel zamanı belir ten UTC gösterimine erişmek için kurma kolunu döndürünüz 2 Kurma kolunu p2 konumun...

Page 132: ...çin kurma kolunu döndürünüz Yükseklik ve sıcaklık art arda görüntülenir 2 A veya B düğmesine bir defa kısa basma 500 fit veya 150 metre lik basamaklarla yüksekliğin arttırılmasını veya düşürülmesini sağlar Ölçüm birimlerinin seçilmesi 1 ISA gösterimi sırasında kurma kolunu p2 konu muna çekiniz gösterim yanıp söner 2 A düğmesine bir defa kısa basma yükseklik birimini değiştirir 3 B düğmesine bir de...

Page 133: ... ανάγνωση 134 3 3 Δεν λειτουργεί NO OPERATION 3 4 Φωτισμός της ψηφιακής οθόνης 3 5 Οθόνη της ημερομηνίας On Off 3 6 Ένδειξη τέλους διάρκειας ζωής της μπαταρίας EOL 3 7 Κύρια ωριαία ζώνη T1 135 3 8 Λειτουργία SWAP 136 3 9 Συνεχές ημερολόγιο 3 10 Καθημερινή αφύπνιση AL 137 3 11 Δοκιμή του ηχητικού σήματος της αφύπνισης 138 3 12 Αφύπνιση υπενθύμισης AG ατζέντα 3 13 Χρονογράφος CHR 139 3 14 Αντίστροφη...

Page 134: ...α της ημέρας Με επιλογή εμφάνισης του ονόματος στα Αγγλικά στα Γαλλικά στα Γερμανικά και στα Ισπανικά Αριθμός της εβδομάδας Με επιλογή On Off AL Καθημερινή αφύπνιση AG Αφύπνιση υπενθύμισης ατζέντα CHR Χρονομέτρηση με συνολικό ή ενδιάμεσο χρόνο έως 99 ώρες 59 59 TM Αντίστροφη μέτρηση έως 99 ώρες με ακρίβεια 1 δευτ Φωτισμός Φωτισμός της ψηφιακής οθόνης Ημερομηνία Στις 3 η ώρα με επιλογή On Off 1 3 Ε...

Page 135: ...0 2 3 Δερμάτινα μπρασελέ Η Hamilton σας συνιστά να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα προκειμένου το δερμάτινο λουράκι να διατηρηθεί σε καλή κατάσταση όσο το δυνατόν περισσότερο Αποφύγετε να το φέρετε σε επαφή με νερά και υγρα σίες έτσι ώστε να προλάβετε αποχρωματισμούς και παραμορφώσεις Αποφύγετε την παρατεταμένη έκθεση στον ήλιο έτσι ώστε να μην ξεθωριάσει το χρώμα του Μην ξεχνάτε ότι το δέρμα είνα...

Page 136: ...ένων Κορώνα Η κορώνα P διαθέτει τρεις θέσεις λειτουργίας Πιεσμένη προς τα μέσα Ουδέτερη θέση Τραβηγμένη Κουμπιά Το ρολόι διαθέτει τρία κουμπιά A B και C τα οποία επιτρέπουν την ενεργοποίηση τη ρύθμιση ή την προ σαρμογή των επιλεγμένων λειτουργιών Ανάλογα με την επιθυμητή ενέργεια απαιτείται στιγμιαίο πάτημα διπλό στιγμιαίο πάτημα ή παρατεταμένο πάτημα Στιγμιαίο πάτημα Διπλό στιγμιαίο πάτημα Παρατε...

Page 137: ...της ψηφιακής οθόνης Με ένα στιγμιαίο πάτημα της κορώνας P η ψηφιακή οθόνη φωτίζεται και όλοι οι δείκτες σταματούν να περι στρέφονται για περίπου 6 δευτερόλεπτα 3 5 Οθόνη της ημερομηνίας On Off 1 Στη θέση p1 περιστρέψτε την κορώνα για να μεταβείτε στην ψηφιακή οθόνη χωρίς ενδείξεις με εξαίρεση την ημερομηνία εφόσον είναι ενεργοποι ημένη στις 3 η ώρα 2 Με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού A η ένδειξ...

Page 138: ...ας πτήσης με χρήση των λειτουργιών χρονομέτρου πιλότου Ρύθμιση της ωριαίας ζώνης T1 ή T2 1 Τραβήξτε την κορώνα στη θέση p2 η ένδειξη της ώρας αναβοσβήνει 2 Περιστρέψτε την κορώνα για να ρυθμίσετε τις τιμές 3 Πατήστε το κουμπί B για μετάβαση μεταξύ ωρών λεπτών και δευτερολέπτων 4 Ξαναπιέστε την κορώνα στη θέση p1 για να επικυ ρώσετε τις ρυθμίσεις Σημείωση Ο ίδιος χειρισμός ισχύει για την T2 Αλλαγή ...

Page 139: ...η T2 3 Τραβήξτε την κορώνα στη θέση p2 4 Με ένα παρατεταμένο πάτημα του κουμπιού A ενεργοποιείται η λειτουργία SWAP η ένδειξη αναβοσβήνει και δείχνει no 5 Περιστρέψτε την κορώνα για να επιλέξετε το yes ώστε να γίνει εναλλαγή της ωριαίας ζώνης T1 με την ωριαία ζώνη T2 6 Ξαναπιέστε την κορώνα στη θέση p1 οι ωριαίες ζώνες T1 και T2 εναλλάσσονται και οι δείκτες παίρνουν τη θέση της νέας ωριαίας ζώνης ...

Page 140: ... κορώνα στη θέση p1 για να επικυ ρώσετε τις ρυθμίσεις Αλλαγή γλώσσας για το όνομα της ημέρας 1 Από την οθόνη του ημερολογίου τραβήξτε την κορώνα στη θέση p2 2 Με ένα παρατεταμένο πάτημα του κουμπιού A εμφανίζει τη γλώσσα 3 Περιστρέψτε την κορώνα για να αλλάξετε γλώσσα Διαθέσιμες γλώσσες E Αγγλικά F Γαλλικά D Γερμανικά και S Ισπανικά 4 Ξαναπιέστε την κορώνα στη θέση p1 για να επικυ ρώσετε τις ρυθμί...

Page 141: ...ή την απενερ γοποίηση της αφύπνισης Σημείωση Ο ίδιος χειρισμός ισχύει για την αφύπνιση υπενθύμισης AG ατζέντα 3 12 Αφύπνιση υπενθύμισης AG ατζέντα Από την οθόνη AL με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού B εμφανίζεται η αφύπνιση υπενθύμισης AG και εμφανίζονται οι ώρες τα λεπτά και ο τρόπος ενεργοποίησης της αφύπνισης On Off εναλλάξ με την ημερομηνία το μήνα και το έτος Ρύθμιση της αφύπνισης υπενθύμισ...

Page 142: ...του δευτερολέπτου και από κάτω τις ώρες τα λεπτά και τα δευτερόλεπτα Με ένα δεύτερο πάτημα του κουμπιού η μέτρηση συνεχίζεται και οι χρόνοι αθροίζονται 4 Ο μηδενισμός πραγματοποιείται με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού B Χρονομέτρηση ενδιάμεσων χρόνων 1 Με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού A το χρονό μετρο ξεκινάει και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα 2 Με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού B εμφανίζετ...

Page 143: ...η μεταξύ ωρών λεπτών και δευτερολέπτων 5 Ξαναπιέστε την κορώνα στη θέση p1 για να επικυ ρώσετε τη ρύθμιση Εκκίνηση της αντίστροφης μέτρησης 1 Με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού A ξεκινάει η αντίστροφη μέτρηση 2 Με ένα δεύτερο πάτημα η αντίστροφη μέτρηση σταματάει 3 Με ένα τρίτο πάτημα η αντίστροφη μέτρηση συνεχίζει χωρίς μηδενισμό Ένα ηχητικό σήμα ακούγεται με κάθε πάτημα του κουμπιού 4 Στο τέλο...

Page 144: ...οθηκεύει τις φάσεις κλειδιά μίας ή περισσότερων πτήσεων Υπάρχει δυνατότητα απομνημόνευσης το πολύ 20 πτήσεων 99 κύκλων η καθεμία Μετά από τις ενέργειες τα δεδομένα μπο ρούν να ανακτηθούν μέσα από ένα Logbook Μια απλή απεικόνιση της λειτουργίας αυτών των ενεργειών παρουσιάζεται στο εξώφυλλο του παρόντος εγχειριδίου Ορισμοί Χρόνος μπλοκ blc στην οθόνη Ο χρόνος μπλοκ ξεκι νάει όταν το αεροσκάφος μετα...

Page 145: ...αριθμός κύκλων εμφανίζεται το 00 Προσγείωση 1 Με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού C κατά την προσγείωση η χρονομέτρηση σταματάει και απομνημονεύεται η πρώτη χρονική διάρκεια πτήσης η οθόνη δείχνει bL Lnd τον αριθμό του μπλοκ και τη χρονική διάρκεια πτήσης που αναβοσβήνει 2 Με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού B εμφα νίζεται για λίγο ο αριθμός κύκλων στη συνέχεια εμφανίζεται ξανά η ένδειξη bl Lnd ...

Page 146: ...τε διαδοχικά με αύξουσα ή φθίνουσα σειρά τις καταγραφές κάθε μπλοκ και το σύνολο to Ανάκτηση των δεδομένων Από το επιλεγμένο μπλοκ ή σύνολο με κάθε στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού C εμφανίζονται τα αποτελέσματα κάθε μπλοκ ή του συνόλου σε ώρες και λεπτά Παράδειγμα Ώρα της εκκίνησης του μπλοκ Ώρα της πρώτης απογείωσης Ώρα της τελευταίας προσγείωσης Ώρα κλεισίματος του μπλοκ Χρόνος πτήσης σε λειτουργί...

Page 147: ...to με ένα παρατεταμένο πάτημα του κουμπιού A όλες οι απομνημονευμένες εγγραφές θα διαγραφούν 5 Ξαναπιέστε την κορώνα στη θέση p1 για να επανέλ θετε στη βασική οθόνη Οι αριθμοί κάθε απομένοντος μπλοκ είναι μετατοπισμένοι Σε περίπτωση συνολικής διαγραφής η ένδειξη μηδενίζεται πλήρως 4 4 Ρύθμιση της ωριαίας ζώνης UTC 1 Στη θέση p1 περιστρέψτε την κορώνα για να μεταβείτε στην ένδειξη UTC που αντιστοιχ...

Page 148: ...ε στην ένδειξη ISA Οι ενδείξεις υψόμετρου και θερμοκρασίας θα εμφανίζονται εναλλάξ 2 Με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού A ή B μπορείτε να αυξήσετε ή να μειώσετε το υψόμετρο κατά βήματα των 500 ποδών ή 150 μέτρων Επιλογή των μονάδων μέτρησης 1 Από την οθόνη ISA τραβήξτε την κορώνα στη θέση p2 η ένδειξη αναβοσβήνει 2 Με ένα στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού A η μονάδα υψόμετρου αλλάζει 3 Με ένα στιγμι...

Page 149: ... считывания показаний цифрового дисплея 150 3 3 Отсутствие функций NO OPERATION 3 4 Подсветка цифрового дисплея 3 5 Индикация даты On Off 3 6 Индикация окончания срока службы батарейки EOL 3 7 Основной часовой пояс T1 151 3 8 Функция SWAP 152 3 9 Вечный календарь 3 10 Ежедневный будильник AL 153 3 11 Проверка сигнала будильника 154 3 12 Будильник напоминание AG ежедневник 3 13 Хронограф CHR 155 3 ...

Page 150: ...едели С опцией указания дня недели на английском французском немецком и испанском языках Номер недели С опцией On Off AL Ежедневный будильник AG Будильник напоминание ежедневник CHR Хронометраж с суммарным или промежуточным временем до 99 часов 59 59 TM Обратный отсчет до 99 часов с точностью до 1 секунды Подсветка Подсветка цифрового дисплея Дата У отметки 3 часа с опцией On Off 1 3 Специальные ф...

Page 151: ...ы избыточному давлению которому подвергались часы в ходе проверок в соответствии со стандартом ISO 22810 2 3 Кожаный ремешок Чтобы сохранить кожаный ремешок в первоначальном состоянии как можно дольше фирма Hamilton рекомендует следующее Для предотвращения изменения цвета и деформации и избегайте контакта с водой и влажностью Для предотвращения выцветания следует избегать воздействия солнечного св...

Page 152: ...ров Заводная головка Заводная головка P может находиться в трех положениях Прижата Нейтральное Вытянута Кнопки Часы оснащены тремя кнопками A B и C кото рые позволяют включать и настраивать выбранные функции В зависимости от желаемых действий вам потребуется одно краткое двойное краткое или одно длительное нажатие на эти кнопки Краткое нажатие Двойное краткое нажатие Длительное нажатие от 1 до 2 с...

Page 153: ...а дисплее высветиться надпись NO OPERATION 3 4 Подсветка цифрового дисплея Одно краткое нажатие на заводную головку P вклю чает подсветку цифрового дисплея и все стрелки на 6 секунд останавливают свое движение 3 5 Указание даты On Off 1 Поверните заводную головку находящуюся в положении p1 так чтобы на цифровом дисплее у отметки 3 часа отображалась только дата 2 Одно краткое нажатие кнопки A включ...

Page 154: ...кций хронографа для пилотов Настройка часовых поясов T1 или T2 1 Вытяните заводную головку в положение p2 индикация часа начнет мигать 2 Поворачивайте заводную головку пока не устано вите необходимое значение 3 Нажимайте кнопку B для переключения между часами минутами и секундами 4 Верните заводную головку в положение p1 чтобы подтвердить настройки Примечание Для настройки T2 действуйте таким же о...

Page 155: ...выведет на дисплей время T2 3 Вытяните заводную головку в положение p2 4 Одно длительное нажатие кнопки A включает функцию SWAP цифровой дисплей мигает и показывает no 5 Поверните заводную головку и выберите yes для того чтобы поменять часовой пояс T1 на часовой пояс T2 6 Верните заводную головку в положение p1 часовые пояса T1 и T2 поменяются местами и стрелки станут показывать время нового часов...

Page 156: ...положение p1 чтобы подтвердить настройки Выбор языка для отображения дня недели 1 После появления на дисплее режима календаря вытяните заводную головку в положение p2 2 Одно длительное нажатие кнопки A выводит на дисплей режим выбора языка 3 Поворачивайте заводную головку для выбора языка Доступные языки E английский F фран цузский D немецкий и S испанский 4 Верните заводную головку в положение p1...

Page 157: ... включение или отклю чения будильника Примечание Для настройки будильника напоминания AG ежедневник действуйте таким же образом 3 12 Будильник напоминание AG ежедневник После появления на дисплее AL одно краткое нажатие кнопки B выводит на дисплей режим будильника напоминания AG отображая пооче редно часы минуты режим включения будильника On Off дату месяц и год Установка времени будильника напоми...

Page 158: ...Add указываются сотые доли секунды а ниже часы минуты и секунды Второе нажатие кнопки снова запускает процесс прибавляя новый результат к предыдущему 4 Обнуление показаний осуществляется одним кратким нажатием кнопки B Хронометраж с указанием промежуточного времени 1 Одно краткое нажатие кнопки A запускает функцию хронографа действие подтверждается одиночным звуковым сигналом 2 Одно краткое нажати...

Page 159: ...необходимое значение 4 Нажимайте кнопку B для переключения между часами минутами и секундами 5 Верните заводную головку в положение p1 чтобы подтвердить настройки Запуск обратного отсчета 1 Одно краткое нажатие кнопки A начинает обрат ный отсчет 2 Второе нажатие останавливает обратный отсчет 3 Третье нажатие снова запускает обратный отсчет не обнуляя показания При каждом нажатии кнопки раздается о...

Page 160: ...пилотов Эта специальная функция записывает ключевые этапы одного или нескольких полетов В память часов можно внести максимально 20 полетов состоящих из 99 циклов После выполнения всех действий функция Logbook позволяет вывести на дисплей записанные данные Подробная и понятная иллю страция данной функции представлена на обложке этого руководства Определение Полетное время на экране blc Полетное вре...

Page 161: ...1 Одно краткое нажатие кнопки C при посадке останавливает хронометраж и записывает в память первое время полета Дисплей показывает bL Lnd номер полета и время нахождения непосредственно в воздухе которое сразу начнет мигать 2 Одно краткое нажатие кнопки B ненадолго выво дит на дисплей число циклов а затем дисплей возвращается к индикации bl Lnd В нашем примере первая посадка уже произ ведена поэто...

Page 162: ... на дисплей в возрастающем или убывающем порядке запись отдельного полета и итоговое время to Расшифровка записей После появления на дисплее выбранного полета или итогового времени каждое краткое нажатие кнопки C выводит на дисплей результат полета или итоговое время в часах и минутах Пример Время начала полета Время первого взлета Время последней посадки Время окончания полета Время полета в режи...

Page 163: ...обратимо удалит все ранее внесенные в память записи 5 Верните заводную головку в положение p1 для возврата к основной индикации Нумерация остав шихся полетов сместится Удаление всех записей приведет к обнулению показаний цифрового дисплея 4 4 Настройка часового пояса UTC 1 Поворачивайте заводную головку находящуюся в положении p1 пока на дисплее не появится режим UTC который соответствует всемирно...

Page 164: ...я высоты над уровнем моря и темпера туры будет выводиться на дисплей поочередно 2 Одно краткое нажатие кнопки A или B позволяет постепенно увеличить или уменьшить высоту над уровнем моря на 500 футов или 150 метров Выбор единиц измерения 1 После появления на дисплее ISA вытяните заво дную головку в положение p2 цифровой дисплей начнет мигать 2 Одно краткое нажатие кнопки A меняет единицы измерения...

Page 165: ... 2 デジタル表示読み取りのための針の移動 166 3 3 機能なし NO OPERATION 3 4 デジタル表示のバッ クライ ト 3 5 日付表示 On Off 3 6 電池切れ予告表示 EOL 3 7 第 1 時間帯 T1 167 3 8 切り替え機能 SWAP 168 3 9 パーペチュアル カレンダー 3 10 デイリーアラーム AL 169 3 11 アラームのシグナル音のテス ト 170 3 12 メモリーアラーム AG agenda 3 13 クロノグラフ CHR 171 3 14 カウン トダウン TM 172 3 15 時刻 T1 との針の同期 173 4 パイロッ ト機能 4 1 パイロッ トクロノグラフ 173 4 2 データの登録 4 3 ログブッ ク機能 Logbook 175 4 4 時間帯の設定 UTC 176 4 5 温度 ISA 177 ...

Page 166: ...2 の時間帯の切り替え機能 パーペチュアル カレンダー 2099 年までの表示 日 月 年 曜日 英語 フランス語 ドイツ語およびスペイン語による表示 週番号 On Off による操作 AL デイリー アラーム AG メモリー アラーム agenda CHR 99 時間 59 分 59 秒までの積算時間または経過時間計測 TM 99 分までのカウントダウン 1 秒単位 バックライ ト デジタル表示の照明 日付 On Off による 3 時位置での表示 1 3 デジタル表示のパイロッ ト機能 Block Time ブロックタイム 時間計測 飛行ステップの登録 Logbook ログブック 時 分による主要飛行ステップの復元 UTC 協定世界時 Coordinated Universal Time 温度 ISA 華氏または摂氏による温度表示およびフィートまたはメートルによる高度表示 1 はじめに...

Page 167: ...いる国で使用される耐水性と気 圧の数値は次の通りです 測定単位 耐水性の適用範囲 bar 3 5 10 20 100 m 30 50 100 200 1000 フィートまたはメートルで示される水深の数値は ISO 22810 基準にしたがったテスト時に適用される超 過気圧の度数に相当します 2 3 レザース トラップ Hamilton は レザーストラップの状態を可能な限り 長く維持するために 以下の取り扱い方を守られるよ うお奨めします 水や湿気を避け 変色 変形を防いでください 退色を防ぐため 長時間日光にさらさないようにし てください 油性の物質や化粧品に触れないようにしてくださ い 万一 レザーストラッ プに問題が生じた場合は Hamilton の正規販売店又は公認のサービスセン ターに 2 4 電池 機種や様々な使用状況により異なりますが 一般的 な電池の寿命は 2 年から 5 ...

Page 168: ...ジタルの各機能の表示および調整 は 位置 p1 または p2 のリューズを回して行いま す 機能の選択 データの調整 リ ューズ リューズ P は 3 段階式です 押し込まれ た 位置 中間位置 引き出された 位置 プッシ ュボタン この時計は 3 つのプッシュボタン A B および C を備えており それぞれで選択した機能の作動 設 定 調整を行うことができます 選択した操作により プッシュボタンを短く押す 短く2 回押す 長く押すこ とが必要となります 短く押す 短く2 回押す 長く押す 1 2 秒 3 取扱説明 ...

Page 169: ...す 3 3 機能なし NO OPERATION いずれかのプッシュボタンを押しても何の操作または 設定ができない場合は NO OPERATION が表示さ れます 3 4 デジタル表示のバッ クライ ト リューズ P を短く押すと デジタル表示のバックライ トが点灯し すべての針が約 6 秒間停止します 3 5 日付表示 On Off 1 リューズを位置 p1 でデジタル表示が 3 時位置の 日付 作動させている場合 を除き 何も表示しな くなるまで回します 2 プッシュボタン A を短く押して日付表示の作動また は作動解除を操作します 3 6 電池切れ予告表示 EOL リューズを中間位置まで引き出すと 5 秒ごとに 5 秒 間ジャンプする秒針により電池切れ予告が表示されま す ...

Page 170: ... 針は第 1 時間帯 T1 を表示し続けます 注 パイロッ トクロノグラフ機能により飛行ステッ プを登録している間は 時間帯 T1 または T2 の 設定を行えません 時間帯 T1 または T2 の設定 1 リューズを位置 p2 に引き出すと 時刻表示が点滅 します 2 リューズを回して数値を設定します 3 プッシュボタン B を押して時 分 秒を切り替えま す 4 リューズを位置 p1 に押し戻し 設定を確定します 注 T2 の設定についても操作手順は同じです 24 時間 12 時間表示の切り替え 1 リューズを位置 p2 に引き出し プッシュボタン A を短く押して AM PM 表示の作動または作動解除 を操作します 2 リューズを位置 p1 に押し戻し 設定を確定します 注 T2 の設定についても操作手順は同じです ...

Page 171: ...機能 SWAP 1 リューズを位置 p1 で回して T1 の表示にします 2 プッシュボタン B を短く押して T2 を表示させま す 3 リューズを位置 p2 まで引き出します 4 プッシュボタン A を長く押して切り替え機能 SWAP を作動させると 表示画面が点滅し no が表示されます 5 リューズを回し yes を選択して第 2 時間帯 T2 を第 1 時間帯 T1 に切り替えます 6 リューズを位置 p1 に押し戻すと時間帯 T1 と T2 が切り替わり 針は第 1 時間帯 T1 の時刻を 表示するようになります 7 プッシュボタン B を短く押して T1 を表示させま す 3 9 パーペチュアル カレンダー 曜日付きの日付表示 1 リューズを位置 p1 で回してカレンダーの表示にし ます 2 プッシュボタン A を短く押して週番号表示の作動 または作動解除を操作します ...

Page 172: ...え ます 4 プッシュボタン A を短く押して日 月表示 D M と月 日表示 M D を切り替えます 5 リューズを位置 p1 に押し戻し 設定を確定します 曜日の言語の変更 1 カレンダーの表示でリューズを位置 p2 まで引き出 します 2 プッシュボタン A を長く押して言語を表示させま す 3 リューズを回して言語を変更します 使用可能言語 E 英語 F フランス語 D ド イツ語および S スペイン語 4 リューズを位置 p1 に押し戻し 設定を確定します 3 10 デイリーアラーム AL 1 リューズを回して AL の表示にします 2 プッシュボタン A を長く押してアラームの作動また は作動解除を操作します 操作すると ビッ プ音が 鳴ります ...

Page 173: ...ームのシグナル音のテスト プッシュボタン B を長く押すと アラームのシグナル 音が鳴ります この操作はアラームの作動または作動 解除に影響を及ぼしません 注 メモリー アラーム AG agenda についても操作 手順は同じです 3 12 メモリーアラーム AG agenda AL の表示でプッシュボタン B を短く押すと メモ リー アラーム AG が表示され 時 分およびアラー ムの作動モード On Off が表示されます 日 月 年は交互に切り替わります メモリー アラーム AG agenda の設定 1 リューズを位置 p2 まで引き出します 時刻表示が 点滅します 2 リューズを回して数値を設定します 3 プッシュボタン B を押して時 分 日 月 年を 切り替えます 4 リューズを位置 p1 に押し戻すと アラームは自動 的に作動状態になります 5 プッシュボタン A を長く...

Page 174: ... もう一度プッシュボタン A を短く押すと クロノグ ラフがストッ プし 時 分 秒の下の 1 100 秒の横 に Add が付き 計測結果が表示されます さ らにもう一度プッシュボタン A を押すと 積算時間 の計測が始まります 4 リセットはプッシュボタン B を短く押して行います 経過時間の計測 1 プッシュボタン A を短く押すと クロノグラフがス タートします 操作すると ビッ プ音が鳴ります 2 プッシュボタン B を短く押すと 最初の経過時間 SPL が表示されます 3 もう一度プッシュボタン B を押すと 計測が続行 され 針は経過時間に追いつきます さらにもう一 度プッシュボタン B を押すと 2 番目の経過時間が 表示されます 同じ操作を繰り返して複数回の経 過時間の計測が行えます 4 プッシュボタン A を短く押すと クロノグラフがス トッ プし 積算時間が表示されま...

Page 175: ...に引き出すと 時刻表示が点滅 します 3 リューズを回して数値を設定します 4 プッシュボタン B を押して時 分 秒を切り替えま す 5 リューズを位置 p1 に押し戻し 設定を確定します カウン トダウンのスタート 1 プッシュボタン A を短く押すと カウントダウンが 始まります 2 もう一度プッシュボタン A を押すと カウントダウ ンが停止します 3 さらにもう一度プッシュボタン A を押すと リセッ トされることなくカウントダウンが再び始まります プッシュボタンを押すたびにビッ プ音が鳴ります 4 カウントダウンが終わると TM の表示が点滅し 約 20 秒間シグナル音が鳴ります 5 プッシュボタン B を短く押すと 最新のプログラミ ング内容でカウントダウンが再作動します ...

Page 176: ...パイロッ トクロノグラフ この特殊機能により1 回または複数回の主要な飛行 ステップが登録できます 最大 20 回までの飛行 各 99 サイクルで の履歴を記憶させることができます 操作後 Logbook ログブック によりデータを復 元できます この操作による機能を簡単に示した図 は 本取扱説明書の表紙に記載されています 定義 ブロックタイム 表示画面では blc ブロックタイ ムは飛行機が出発地から飛び立つときに始まり 全 エンジンを停止させ 最終目的地に到着するときに 終わります サイクル 表示画面では Cyc 着陸および離陸は 同一ブロックに含まれます VFR IFR VFR Visual Flight Rules ヴィジュアル フライト ルール は有視界飛行に適用され IFR Instrument Flight Rules インスツルメント フライト ルール は計器による飛行に適...

Page 177: ... を短く押すと サイクル数が短く 表示され その後 VFR または IFR の表示に戻 ります この例では まだ着陸が実施されておらず 表示 されるサイクル数は 00 です 着陸 1 着陸時にプッシュボタン C を短く押すと 時間計 測が停止し 最初の飛行時間が記憶されます 表 示は bL Lnd となり ブロック数と飛行時間が点 滅します 2 プッシュボタン B を短く押すと サイクル数が短く 表示され その後 bl Lnd の表示に戻ります この例では 最初の着陸が実施されており 表示 されるサイクル数は 01 です ブロックタイムの停止 プッシュボタン C を 2 回押すと 最初のブロックの時 間計測が停止し その計測結果が記憶されます bL CLo の表示になり ブロック数と各ブロックの時間 行程が表示されます ...

Page 178: ... 01 02 等 1 リューズを位置 p1 で回して Lo Run の表示にし ます 2 プッシュボタン A または B を短く押すと 各ブロッ クおよびトータル to の登録内容が選択でき 昇 順または降順で閲覧できます データの復元 選択したブロックまたはトータルの登録内容の表示で プッシュボタン C を短く押すと 各ブロックまたはトー タルの計測結果が時 分単位で表示されます 例 ブロック開始時間 最初の離陸時間 最終の着陸時間 ブロック終了時間 VFR モードの飛行時間 IFR モードの飛行時間 飛行時間 飛行時間 待機時間のトー タル ブロックのサイクル数 ...

Page 179: ...ロッ ク数が表示されます 4 プッシュボタン A を長く押すと 表示が点滅し 選択したブロックが消去されます 注意 トータル to が選択されている場合は プッシュボタン A を長く押すと 記憶されてい る全登録内容が完全に消去されることになります 5 リューズを位置 p1 に押し戻し 基本表示に戻しま す 残った各ブロックの数は変更されます すべて を消去した場合 表示は完全にゼロになります 4 4 時間帯の設定 UTC 1 リューズを位置 p1 で回して協定世界時に対応する UTC の表示にします 2 リューズを位置 p2 に引き出すと 時 分の表示が 点滅します 3 リューズを回して数値を設定します 4 プッシュボタン B を押して時 分を切り替えます 5 リューズを位置 p1 に押し戻し 設定を確定します ...

Page 180: ...基準 ISA に準 拠した温度を華氏または摂氏で表示させることができ ます 温度 ISA の表示 1 リュー ズを位置 p1 で回して ISA の表示にします 高度と温度が交互に表示されます 2 プッシュボタン A または B を短く押すと 高度の 数値を 500 フィートまたは 150 メートルずつ増加ま たは減少させることができます 計測単位の選択 1 ISA の表示でリューズを位置 p2 まで引き出すと 表示が点滅します 2 プッシュボタン A を短く押すと 高度の単位が変わ ります 3 プッシュボタン B を短く押すと 温度の単位が変 わります 4 リューズを位置 p1 に押し戻し 設定を確定します ...

Page 181: ... 원리 181 3 2 디지털 디스플레이를 보기 위한 바늘 위치 재설정 182 3 3 사용 가능한 기능이 없음을 나타내는 NO OPERATION 3 4 디지털 디스플레이 조명 3 5 날자 디스플레이 켜기 끄기 3 6 배터리 수명이 다했음을 알려주는 EOL 3 7 주 시간대 T1 183 3 8 스왑 기능 184 3 9 퍼페츄얼 캘린더 3 10 일일 알람 AL 185 3 11 알람 소리 테스트 186 3 12 알림 알람 AG 일정 3 13 크로노그래프 CHR 187 3 14 카운트다운 TM 188 3 15 바늘을 T1 시간대에 동기화하기 189 4 파일럿 기능 4 1 파일럿 크로노 189 4 2 데이터 기록 작성 4 3 로그북 기능 191 4 4 UTC 시간대 조정 192 4 5 온도 ISA 193 ...

Page 182: ...레이에 연결된 주 시간대 T2 스왑 옵션이 있는 보조 시간대 스왑 시간대 T1 과 T2 의 전환 기능 퍼페츄얼 캘린더 2099년까지 표시 일 월 연 요일 영어 프랑스어 독일어 또는 스페인어로 표시 주 번호 켜기 끄기 선택 AL 일일 알람 AG 알림 알람 일정 CHR 최대 99시간 59분 59초까지 시간을 합산하거나 분할해 측정하는 기능 TM 1초의 정밀도로 최대 99시간까지 카운트다운 조명 디지털 디스플레이 조명 날짜 3시 방향 켜기 끄기 기능 1 3 디지털 디스플레이 특수 파일럿 기능 구간 시간 비행 단계별 시간 측정 기록 작성 로그북 시 분 단위로 주요 비행 단계 복원 UTC 협정세계시 Coordinated Universal Time 온도 ISA 온도는 F 또는 C 단위로 고도는 피트 또는 미터 단위로 ...

Page 183: ...방수 기능 및 압력은 미터법을 사용하는 국가와 동일합니다 측정 단위 방수 카테고리 bar 바 3 5 10 20 100 m 미터 30 50 100 200 1000 수심을 미터나 피트로 표시한 값은 ISO 22810 표준에 따른 테스트를 실시 도중에 적용된 초과 압력 정도와 동일합니다 2 3 가죽 스트랩 가능한 오래 가죽 스트랩의 상태를 보존하려면 다음 조치를 따를 것을 권장합니다 변색과 변형을 방지하려면 물과 습기에 닿지 않게 하십시오 색 바램 현상을 방지하려면 직사광선에 오래 노출하지 마십시오 가죽에 침투성이 있다는 사실을 잊지 마십시오 따라서 기름기가 있는 물질이나 화장품에 닿지 않게 하십시오 가죽 스트랩에 문제가 있으면 가까운 해밀턴 매장에 문의하십시오 2 4 배터리 시계 배터리는 시계 종류 크기 소모되...

Page 184: ... 용두 P가 p1 또는 p2 위치에 있을 때 용두를 돌려 다양한 아날로그 디지털 기능을 표시하고 조정할 수 있습니다 기능 선택 날짜 조정 용두 용두 P에는 3가지 위치가 있습니다 밀어 넣기 가운데 당기기 버튼 시계에는 3개의 버튼 A B C 이 있습니다 각 버튼은 선택한 기능을 작동 설정 또는 조정하는 데 사용됩니다 기능에 따라 버튼을 짧게 누르거나 짧게 두 번 누르거나 길게 눌러야 합니다 짧게 누름 짧게 두 번 누름 길게 누름 1 2초 3 사용법 ...

Page 185: ...아옵니다 3 3 사용 가능한 기능이 없음을 나타내는 NO OPERATION 버튼을 누른 후 가능한 조작이나 조정이 없는 경우 NO OPERATION 이 표시됩니다 3 4 디지털 디스플레이 조명 용두 P를 짧게 누르면 디지털 디스플레이 조명이 들어오고 모든 바늘이 약 6초 동안 회전을 멈춥니다 3 5 날짜 디스플레이 켜기 끄기 1 p1 위치에서 용두를 돌리면 디지털 디스플레이에 3시 방향의 날짜 디스플레이 작동된 경우 를 제외하고 아무 값도 표시되지 않습니다 2 버튼 A를 짧게 누르면 날짜 디스플레이가 작동 또는 해제됩니다 3 6 배터리 수명이 다했음을 알려주는 EOL 용두가 가운데 위치에 있을 때 초침이 5초마다 5초 간격으로 움직여 배터리 수명이 다했음을 알려줍니다 ...

Page 186: ... 시 간 대 T 1 을 계 속 가리킵니다 주의 크로노 파일럿 기능을 사용해 비행 기록을 작성하는 중에는 T1 또는 T2 의 조정이 불가능합니다 T1 또는 T2 조정 1 용두를 p2 위치로 당깁니다 시간 디스플레이가 점멸합니다 2 용두를 돌려 값을 조정합니다 3 버튼 B를 눌러 시 분 초 사이를 전환합니다 4 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣어 설정을 확인합니다 주 의 동 일 한 조 작 방 식 이 T 2 에 도 적용됩니다 24시간제 또는 12시간제 선택 1 용두가 p2 위치에 있을 때 버튼 A를 짧게 누르면 AM PM 디스플레이가 작동 또는 해제됩니다 2 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣어 설정을 확인합니다 주 의 동 일 한 조 작 방 식 이 T 2 에 도 적용됩니다 ...

Page 187: ...연결됩니다 스왑 기능 1 p1 위치에서 용두를 돌리면 T1 디스플레이가 나타납니다 2 버튼 B를 짧게 누르면 T2 가 나타납니다 3 용두를 p2 위치로 당깁니다 4 버튼 A를 길게 누르면 스왑 기능이 작동됩니다 디스플레이가 점멸하고 no 가 표시됩니다 5 용두를 돌려 yes 를 선택하면 T1 과 T2 가 전환됩니다 6 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣습니다 T1 과 T2 가 전환되고 바늘이 새로운 T1 시간대를 가리킵니다 7 버튼 B를 짧게 누르면 T1 이 나타납니다 3 9 퍼페츄얼 캘린더 요일이 표시되는 날짜 디스플레이 1 p1 위치에서 용두를 돌리면 캘린더 디스플레이가 나타납니다 2 버튼 A를 짧게 누르면 주 번호 디스플레이가 작동 또는 해제됩니다 ...

Page 188: ...사이를 전환합니다 4 버튼 A를 짧게 누르면 디스플레이가 일 월 D M 또는 월 일 M D 사이에서 전환됩니다 5 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣어 설정을 확인합니다 요일 표시 언어 변경 1 캘린더 디스플레이가 나타났을 때 용두를 p2 위치로 당깁니다 2 버튼 A를 길게 누르면 언어가 표시됩니다 3 용두를 돌려 언어를 변경합니다 지원 언어 E 영어 F 프랑스어 D 독일어 S 스페인어 4 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣어 설정을 확인합니다 3 10 일일 알람 AL 1 용두를 돌리면 AL 디스플레이가 나타납니다 2 버튼 A를 길게 누르면 알람과 소리가 작동 또는 해제됩니다 ...

Page 189: ...리가 바로 멈춥니다 3 11 알람 소리 테스트 버튼 B를 길게 누르면 알람 소리가 울립니다 알 람 의 작 동 이 나 해 제 에 는 영 향 을 주 지 않습니다 주의 동일한 조작 방식이 알림 알람 일정 AG 에도 적용됩니다 3 12 알림 알람 AG 일정 AL 디스플레이가 표시되었을 때 버튼 B를 짧게 누르면 알림 알람 AG 가 나타나고 시 분 알람 작동 모드 켜기 끄기 가 일 월 연과 번갈아 가며 나타납니다 AG 알람 조정 1 용두를 p2 위치로 당깁니다 시간 디스플레이가 점멸합니다 2 용두를 돌려 값을 조정합니다 3 버튼 B를 눌러 시 분 일 월 연 사이를 전환합니다 4 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣습니다 알람이 자동으로 작동됩니다 5 버튼 A를 길게 누르면 알람과 소리가 작동 또는 해제됩니다 ...

Page 190: ...고 소리가 울립니다 3 버튼 A를 짧게 누르면 크로노가 중단되고 디스플레이에 합산 결과가 표시된 후 아래에 100분의 1초 시 분 초가 표시됩니다 버튼을 다시 누르면 시간 측정이 다시 시작되고 첫 번째 측정 결과에 시간이 합산됩니다 4 버튼 B를 짧게 누르면 크로노가 0으로 리셋됩니다 분할 시간 측정 1 버튼 A를 짧게 누르면 크로노가 시작되고 소리가 울립니다 2 버튼 B를 짧게 누르면 첫 번째 분할 시간 SPL 이 표시됩니다 3 버튼 B를 다시 누르면 시간 측정이 계속되고 경과 시간이 표시됩니다 세 번째로 누르면 두 번째 분할 시간이 표시됩니다 분할 시간을 추가로 표시하려면 동일한 절차를 반복합니다 4 버튼 A를 짧게 누르면 크로노가 중단되고 합산 시간 총 시간 이 표시됩니다 5 버튼 B를 짧게 누르면 크...

Page 191: ...레이가 나타납니다 2 용두를 p2 위치로 당깁니다 시간 디스플레이가 점멸합니다 3 용두를 돌려 값을 조정합니다 4 버튼 B를 눌러 시 분 초 사이를 전환합니다 5 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣어 설정을 확인합니다 카운트다운 시작 1 버튼 A를 짧게 누르면 카운트다운이 시작됩니다 2 버튼 A를 다시 누르면 카운트다운이 중단됩니다 3 버튼 A를 세 번째로 누르면 0으로 리셋되지 않고 카운트다운이 다시 시작됩니다 버튼을 누를 때마다 소리가 울립니다 4 카운트다운이 끝나면 TM 디스플레이가 점멸하고 20초 동안 소리가 울립니다 5 버튼 B를 짧게 누르면 최종 프로그램이 다시 작동합니다 ...

Page 192: ...초침으로 전환합니다 5 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣어 설정을 확인합니다 4 1 파일럿 크로노 이 특수 기능은 주요 비행 단계를 기록하는 데 사용됩니다 99 사이클의 비행을 최대 20건까지 기록할 수 있습니다 작동 후 로그북 을 사용해 데이터를 복원할 수 있습니다 본 매뉴얼의 표지에는 작동법을 보여주는 그림이 있습니다 용어 정의 구간 시간 화면에 bloc 표시 구간 시간은 비행기가 정지 위치에서 처음으로 움직인 때부터 비행기가 최종 정지 위치에 도달해 엔진이 모두 멈췄을 때까지의 시간입니다 사이클 화면에 Cyc 표시 동일한 구간 시간 내에서의 착륙과 이륙 VFR IFR VFR 시계 비행 규칙 은 시계 비행에 적용되고 IFR 계기 비행 규칙 은 계기 비행에 적용됩니다 기본적으로 VFR 모드에서 비행 기록을...

Page 193: ...르면 사이클 수가 잠깐 표시됩니다 그런 다음 화면이 VFR 또는 IFR 로 돌아갑니다 예를 들어 아직 착륙하지 않았다면 사이클 수는 00입니다 착륙 1 착륙 시 버튼 C를 짧게 누르면 시간 측정이 중단되고 첫 번째 비행 시간을 기록합니다 디스플레이에는 bL Lnd 구간 번호 그리고 비행 시간 점멸 이 표시됩니다 2 버튼 B를 짧게 누르면 사이클 수가 잠깐 표시됩니다 그런 다음 화면이 bL Lnd 로 돌아갑니다 예를 들어 처음으로 착륙했다면 사이클 수는 01입니다 구간 시간 중단 1 버튼 C를 두 번 누르면 첫 번째 구간 시간 측정이 중단되고 결과를 기록합니다 디스플레이에 bL CLo 구간 번호 그리고 구간 01 02 사이의 경과 시간이 표시됩니다 ...

Page 194: ... p1 위치에서 용두를 돌리면 Lo Run 디스플레이가 나타납니다 2 버튼 A나 B를 짧게 누르면 각 구간 기록과 구간 01 02 로 구성된 합계 to 를 선택하고 오름차순이나 내림차순으로 검색할 수 있습니다 데이터 복원 선택한 구간이나 합계에서 시작해 버튼 C를 짧게 누를 때마다 각 구간의 결과나 합계가 시 분 단위로 표시됩니다 예 구간 시작 시간 첫 번째 이륙 시간 마지막 착륙 시간 구간 종료 시간 VFR 모드 비행 시간 IFR 모드 비행 시간 비행 시간 총 비행 대기 시간 구간 사이클 수 ...

Page 195: ...CLEAr 와 구간 번호가 표시됩니다 4 버튼 A를 길게 누르면 디스플레이가 점멸하고 선택한 구간이 삭제됩니다 주의 합계 to 를 선택할 경우 버튼 A를 길게 누르면 모든 기록이 삭제됩니다 5 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣어 기본 디스플레이로 돌아갑니다 남은 구간 번호가 변경됩니다 합계를 삭제할 경우 디스플레이가 0으로 돌아갑니다 4 4 UTC 시간대 조정 1 p1 위치에서 용두를 돌리면 UTC 협정세계시 디스플레이가 나타납니다 2 용두를 p2 위치로 당깁니다 시 및 분 디스플레이가 점멸합니다 3 용두를 돌려 값을 조정합니다 4 버튼 B를 눌러 시와 분 사이를 전환합니다 5 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣어 설정을 확인합니다 ...

Page 196: ... 단위로 고도는 Ft 피트 또는 m 미터 단위로 표시할 수 있습니다 온도 ISA 디스플레이 1 p1 위치에서 용두를 돌리면 ISA 디스플레이가 나타납니다 고도와 온도가 번갈아 가며 표시됩니다 2 버튼 A나 B를 짧게 누르면 고도가 500피트 150미터씩 증가하거나 감소합니다 측정 단위 선택 1 ISA 디스플레이가 나타났을 때 용두를 p2 위치로 당깁니다 디스플레이가 점멸합니다 2 버튼 A를 짧게 누르면 고도 단위가 바뀝니다 3 버튼 B를 짧게 누르면 온도 단위가 바뀝니다 4 용두를 p1 위치로 다시 밀어 넣어 설정을 확인합니다 ...

Page 197: ...磁场 3 使用说明 3 1 一般操作规则 197 3 2 重新定位指针 方便查看数字显示 198 3 3 无可用功能指示 NO OPERATION 3 4 数字显示照明 3 5 日期显示 开 关 3 6 电池耗尽指示 EOL 3 7 第一时区 T1 199 3 8 SWAP 功能 200 3 9 万年历 3 10 每日响闹 AL 200 3 11 测试响闹声 202 3 12 提醒响闹 AG 日程 3 13 计时器 CHR 203 3 14 倒计时 TM 204 3 15 指针与时区 T1 的同步 205 4 飞行员功能 4 1 飞行员计时器 205 4 2 数据记录 4 3 Logbook 功能 207 4 4 调整 UTC 时区 208 4 5 温度 ISA 209 ...

Page 198: ...指针显示关联的第一时区 T2 带 SWAP 选项的第二时区 SWAP T1 和 T2 时区互换功能 万年历 最长可显示到 2099 日 月 年 星期 带英语 法语 德语 西班牙语名称显示选项 周数 带开 关选项 AL 每日响闹 AG 提醒响闹 日程 CHR 总时间计时或分段计时最长可达 99 小时 59 分 59 秒 TM 倒计时最长可达 99 小时 精确到 1 秒 照明 数字显示照明 日期 位于 3 点钟位置 带开 关选项 1 3 数字显示特有的飞行员功能 Block Time 飞行阶段定时 记录 Logbook 以小时和分钟为单位还原主要的飞行阶段 UTC 协调世界时 Coordinated Universal Time 温度 ISA 以 F 或 C 单位显示温度 以英尺或米显示高度 1 介绍 ...

Page 199: ... 防水类别 atm 过压 3 5 10 20 100 psi 44 72 5 145 290 1450 ft 英尺 100 165 330 660 3300 在使用公制的国家中所适用的防水性能和同等压 力 测量单位 提供的 防水类别 bar 巴 3 5 10 20 100 m 米 30 50 100 200 1000 以英尺或米为单位的浸入水下的深度值 根据 ISO 22810 标准等同于测试中采用的过压度数 2 3 表带 为了将您的表带状况保持尽可能长的时间 汉米 尔顿建议您遵照以下步骤 避免接触水和湿气 以防止变色和变形 避免长时间暴露于阳光下 以防褪色 切记 表带有渗透性 因此 避免接触油腻物 质和化妆品 如果对您的表带有何问题 请就近联系您的汉 米尔顿零售商 2 4 电池 根据手表型号 电池型号和各种功能使用的能量 手表电池可以持续两至五年 如果秒针开始以每 次 4 秒的幅度走动 ...

Page 200: ...ILTON INSTRUCTION MANUAL 197 3 1 一般操作规则 当表冠 P 位于位置 p1 或 p2 时 可转动它来 完成各种模拟或数字功能的显示和调整 功能选择 数据调整 表冠 表冠 P 有三个功能位置 按入 中间 拉出 按钮 腕表有三个按钮 A B C 可用于激活 设 置或调整所选的功能 可根据实际操作需要短按 一下 短按两下或长时间按住 短按一下 短按两下 长时间按住 1 至 2 秒 3 使用说明 ...

Page 201: ...位到 9 点位置 更易于查看数字显示 再次执行上述操作 即可 让显示返回正常状态 3 3 无可用功能指示 NO OPERATION 如果在某个按钮按下后无法进行操作或调整 则 显示 NO OPERATION 3 4 数字显示照明 短按一下表冠 P 则数字显示亮起 且所有指针 停止转动约 6 秒钟 3 5 日期显示 开 关 1 在位置 p1 处转动表冠调出数字显示时 除了 3 点钟位置的日期显示 如激活 没有其它任 何数值指示 2 短按一下按钮 A 来激活或取消日期显示 3 6 电池耗尽指示 EOL 当表冠位于中间位置时 秒针每五秒钟跳动五秒 以指示电池耗尽 ...

Page 202: ...第二时区 T2 显示 当显示 T1 时 短按一下按钮 B 可激活或取消 时区 T2 注 指针继续指示第一时区 T1 注 在使用飞行员计时器功能记录飞行期间 将无法调整时区 T1 或 T2 调整时区 T1 或 T2 1 将表冠拉出至位置 p2 小时显示闪烁 2 转动表冠来调整数值 3 按下按钮 B 切换小时 分钟和秒 4 将表冠按回位置 p1 确认设置 注 相同操作亦适用于 T2 24 小时和 12 小时显示切换 1 当表冠位于位置 p2 时 短按一下按钮 A 可激 活或取消 AM PM 显示 2 将表冠按回位置 p1 确认设置 注 相同操作亦适用于 T2 ...

Page 203: ...记录飞行期间无法使用 SWAP 功能 注 指针与响闹 AL AG 始终与第一时区 T1 关联 SWAP 功能 1 在位置 p1 转动表冠可调出 T1 显示 2 短按一下按钮 B 将显示 T2 3 将表冠拉出至位置 p2 4 长时间按住按钮 A 激活 SWAP 功能 显示 闪烁并指示 no 5 转动表冠选择 yes 令时区 T1 与 T2 互换 6 将表冠按回位置 p1 时区 T1 和 T2 互换 指针指向新时间 T1 的位置 7 短按一下按钮 B 显示 T1 3 9 万年历 带星期名称的日期显示 1 在位置 p1 转动表冠 调出日历显示 2 短按一下按钮 A 来激活或取消周数显示 ...

Page 204: ...至位置 p2 日期显示闪烁 2 转动表冠来调整数值 3 按下按钮 B 切换日 月和年 4 短按一下按钮 A 来切换显示 日 月 D M 或月 日 M D 5 将表冠按回位置 p1 确认设置 更改星期名称语言 1 待日历显示出现后 将表冠拉出至位置 p2 2 长时间按住按钮 A 来显示语言 3 转动表冠来更改语言 可用语言 E 表示英语 F 表示法语 D 表示德语 S 表示西班牙语 4 将表冠按回位置 p1 确认设置 3 10 每日响闹 AL 1 转动表冠 调出 AL 显示 2 长时间按住按钮 A 激活或取消响闹和提示声 ...

Page 205: ...时和分钟 4 将表冠按回位置 p1 响闹自动激活 注 短按一下按钮或表冠可停止响闹声 3 11 测试响闹声 长时间按住按钮 B 会使响闹声响起 但这并不影 响响闹的激活或取消 注 相同操作亦适用于提醒响闹 日程 AG 3 12 提醒响闹 AG 日程 当 AL 显示出现时 短按一下按钮 B 则显示 提醒响闹 AG 同时交替指示时 分和响闹激 活模式 开 关 以及日期 月 年 调整 AG 响闹 1 将表冠拉出至位置 p2 小时显示闪烁 2 转动表冠来调整数值 3 按下按钮 B 切换小时 分钟 日期 月和年 4 将表冠按回位置 p1 响闹自动激活 5 长时间按住按钮 A 激活或取消响闹和提示声 ...

Page 206: ...间或叠加时间 1 在位置 p1 转动表冠 调出 CHR 00 显示 2 短按一下按钮 A 启动计时器和提示声 3 短按一下按钮 A 停止计时器 显示器指示结果 并在 Add 后方显示百分秒 小时 分钟和秒 再按一次按钮将再次启动定时 计时结果与前 一次计时结果相加 4 短按一下按钮 B 计时器复位为零 分段计时 1 短按一下按钮 A 启动计时器和提示声 2 短按一下按钮 B 显示第一个分段计时 SPL 3 再按一下按钮 B 定时继续进行 并接上已过 的时间 第三次按下则显示第二段计时 如需 增加计时段 则重复以上相同步骤 4 短按一下按钮 A 则停止计时器 并显示累加时 间 总时间 5 短按一下按钮 B 计时器复位为零 ...

Page 207: ... 可以设定的最长倒计时时间为 99 小时 59 分 59 秒 设定 1 在位置 p1 转动表冠 调出显示 TM 2 将表冠拉出至位置 p2 时间显示闪烁 3 转动表冠来调整数值 4 按下按钮 B 切换小时 分钟和秒 5 将表冠按回位置 p1 确认设置 开始倒计时 1 短按一下按钮 A 开始倒计时 2 再按一下按钮 A 停止倒计时 3 第三次按下按钮 A 再次启动倒计时 但不复 位为零 每次按下按钮时都会响起提示声 4 倒计时结束后 显示 TM 闪烁 响闹音鸣响 二十秒 5 短按一下按钮 B 重新启动上一次设定 ...

Page 208: ...动表冠来调整时针 4 按下按钮 B 切换到分针和秒针 5 将表冠按回位置 p1 确认设置 4 1 飞行员计时器 这项特别功能用于记录某次飞行或多次飞行的主 要阶段 可记忆的飞行次数多达 20 次 每次 99 个周期 完成操作后 可通过 Logbook 还原数据 关于这些操作功能的简易图示参见本手册封面 定义 轮挡时间 屏幕上显示 bloc 当飞机首次从 一个静止位置开始移动时 轮挡时间开始 当飞 机抵达最终静止位置且所有马达停止转动后 轮 挡时间结束 周期 屏幕上显示 Cyc 在同一轮挡时间内 的着陆及起飞 VFR IFR VFR 目视飞行规则 条件适用于 目视飞行 IFR 仪表飞行规则 适用于仪表飞 行 默认情况下 腕表在 VFR 模式下记录飞行 4 2 数据记录 启动轮挡时间计时 1 在位置 p1 转动表冠 调出显示 bLoc T 或 bL CLo 2 按下按钮 C 两次开始第一次轮挡...

Page 209: ...A 从 VFR 模式切换到 IFR 模式 或反向切换 3 短按一下按钮 B 短暂显示周期数 此后返回 VFR 或 IFR 在所示实例中 尚未进行任何着陆 因此所显 示的周期数为 00 着陆 1 着陆时短按一下按钮 C 停止计时并记下第一 次飞行时间 显示指示 bL Lnd 轮挡计时号 和飞行时间 闪烁 2 短按一下按钮 B 短暂显示周期数 此后显示 返回 bL Lnd 在所示实例中 已完成首次着陆 因此所显示 的周期数为 01 停止轮挡时间计时 按下按钮 C 两次 停止第一次轮挡时间计时 并 记下时间 显示指示 bL CLo 轮挡计时号和轮 挡计时 01 和 02 之间的时间长度等 ...

Page 210: ... 显示和选择轮挡计时 01 02 等 1 在位置 p1 转动表冠 调出显示 Lo Run 2 短按一下按钮 A 或 B 即可按照升序或降序方 式选择和滚动浏览每次轮挡计时的记录 也可 选择由轮挡计时 01 02 等组成的 to 时间段 总和的记录 数据还原 从选择的轮挡计时或总和开始 每当短按一下按 钮 C 就会显示每次轮挡计时或总和的结果 单 位为小时和分钟 例如 轮挡时间开始 首次起飞时间 最后一次着陆时间 轮挡时间结束 VFR 模式飞行时间 IFR 模式飞行时间 飞行时间 总飞行时间 等待时间 轮挡时间周期次数 ...

Page 211: ...A 可选择要删除的轮挡计时号 3 将表冠拉出至位置 p2 显示指示 CLEAr 和轮挡计时号 4 长时间按住按钮 A 显示闪烁并删除所选择的 轮挡计时 注 如果选择了 to 时间段 总和 则长 时间按住按钮 A 将确定无疑地删除所有储存的记 录 5 将表冠按回位置 p1 返回基本显示 此时将 切换到剩余的轮挡计时号 如果删除了所有轮 挡计时 则显示完全归零 4 4 调整时区 UTC 1 在位置 p1 转动表冠 调出显示 UTC 协调 世界时 2 将表冠拉出至位置 p2 小时和分钟显示闪烁 3 转动表冠来调整数值 4 按下按钮 B 切换小时和分钟 5 将表冠按回位置 p1 确认设置 ...

Page 212: ...ISA 该功能用于显示 F 或 C 格式的温度 首先确 定一个以英尺 Ft 或米 m 为单位的理想高度 随后即可显示大气标准 ISA 模型 温度 ISA 显示 1 在位置 p1 转动表冠 调出 ISA 显示 高度 和温度指示将交替显示 2 短按一下按钮 A 或 B 可增加或减小高度 增 减幅度为 500 英尺或 150 米 选择测量单位 1 待 ISA 显示出现后 将表冠拉出至位置 p2 显示闪烁 2 短按一下按钮 A 更改高度单位 3 短按一下按钮 B 更改温度单位 4 将表冠按回位置 p1 确认设置 ...

Page 213: ...2 5 磁場 3 使用手冊 3 1 一般操作原則 213 3 2 數位讀取的指針位置 214 3 3 NO OPERATION 無操作指令 3 4 數位顯示的背光照明 3 5 日期顯示 開 關 3 6 電池耗盡指示器 EOL 3 7 主時區 T1 215 3 8 SWAP 功能 216 3 9 萬年曆 3 10 日常鬧鐘功能 AL 217 3 11 鬧鈴測試 218 3 12 鬧鈴提醒 AG 行事曆 3 13 計時器 CHR 219 3 14 倒數計時 TM 220 3 15 T1 時間指針同步設定 221 4 飛行員功能 4 1 飛行計時 221 4 2 記錄數據 4 3 Logbook 功能 223 4 4 UTC 時區設定 224 4 5 ISA 溫度 225 ...

Page 214: ... T2 第二時區及 SWAP 選項 SWAP T1 和 T2 時區切換功能 萬年曆 顯示至 2099 年 日 月 年 星期 星期顯示具英文 法文 德文 西班牙文選項 週數 開 關 選項 AL 日常鬧鐘 AG 鬧鈴提醒 行事曆 CHR 累積計時或同時分段計時 可計測至 99 小時 59 分 59 秒 TM 倒數計時至 99 小時 設定時間可小至 1 秒鐘 背光照明 數位顯示的照明功能 日期 位於 3 點鐘位置 附 開 關 選項 1 3 數位顯示飛行員特別功能 Block Time 飛行時間 航段紀錄 計時 Logbook 飛行日誌 以小時和分鐘回復航段設定 UTC 世界協調時 Coordinated Universal Time ISA 溫度 溫度以華氏 F 或攝氏 C 顯示 高度以英尺或公尺顯示 1 介紹 ...

Page 215: ...防水性能 atm 過壓 3 5 10 20 100 psi 44 72 5 145 290 1450 ft 英尺 100 165 330 660 3300 公制國家適用的防水性能與大氣壓力對照表 單位 可用之 防水性能 bar 3 5 10 20 100 m 米 30 50 100 200 1000 以英尺或米為單位的防水深度數值 等同遵照 ISO 22810 標準測試所得的壓力測量結果 2 3 真皮錶帶 為了將您的錶帶狀況保持盡可能長的時間 漢米 爾頓建議您遵照以下步驟 避免接觸水和濕氣 以防止變色和變形 避免長時間暴露于陽光下 以防褪色 切記 錶帶有滲透性 因此 避免接觸油膩物 質和化妝品 如果對您的錶帶有何問題 請就近聯繫您的漢 米爾頓零售商 2 4 電池 根據手錶型號 電池型號和各種功能使用的能量 手錶電池可以持續兩至五年 如果秒針開始以每 次 4 秒的幅度走動 應請您的漢米爾頓代...

Page 216: ...AMILTON INSTRUCTION MANUAL 213 3 1 一般操作原則 透過旋轉錶冠 P 到位置 p1 或 p2 進行不同類 比功能的調整和顯示 功能選擇 數據調整 錶冠 錶冠 P 具三功能位置 按回位置 中間位置 拉出位置 按鈕 腕錶具三個按鈕 A B C 用以啟動 設定 和調整所選擇的功能 依據操作需要 必要時短 按 連續短按兩次或長壓按鈕 短按 連續短按兩次 長壓 1 至 2 秒鐘 3 使用手冊 ...

Page 217: ...9 點鐘位置 可清晰讀取 數位螢幕 再長壓一次錶冠可回復到正常顯示 3 3 NO OPERATION 無操作指令 若按壓任一按鈕卻未進行任何操作或設定 螢幕 將顯示 NO OPERATION 3 4 數位顯示的背光照明 短按一下錶冠 P 開啟數位顯示照明 所有指針將 暫停運行約 6 秒鐘 3 5 日期顯示 開 關 1 在位置 p1 旋轉錶冠 直到數位螢幕除日期外 無其他顯示 日期顯示開啟時位在 3 點鐘位置 2 短按一下按鈕 A 開啟或關閉日期顯示 3 6 電池耗盡指示器 EOL 錶冠在中間位置時 電池耗盡指示器以秒針指示 每五秒鐘跳動一次 ...

Page 218: ...顯示 T2 顯示 T1 時 短按一下按鈕 B 可開啟或關閉 T2 時區 注意 指針運行表示此時為主時區 T1 注意 使用飛行計時功能進行飛行紀錄時無 法設定 T1 或 T2 時區 設定 T1 或 T2 時區 1 將錶冠拉出至位置 p2 時間顯示會閃爍 2 旋轉錶冠以調整數值 3 按壓按鈕 B 切換時 分 秒 4 將錶冠壓回位置 p1 確認設定 注意 T2 時間的設定步驟相同 切換 24 小時 12 小時顯示模式 1 錶冠在位置 p2 時 短按一下按鈕 A 開啟或關 閉 AM PM 時間顯示模式 2 將錶冠壓回位置 p1 確認設定 注意 T2 時間的設定步驟相同 ...

Page 219: ...行飛行紀錄時無法使用 SWAP 功能 重要提醒 指針和 AL AG 鬧鈴只在主時 區 T1 運作 SWAP 功能 1 在位置 p1 旋轉錶冠直到顯示 T1 時間 2 短按一下按鈕 B 顯示 T2 3 將錶冠拉出至位置 p2 4 長壓按鈕 A 開啟 SWAP 功能 螢幕會閃爍 並顯示 no 5 旋轉錶冠選擇 yes 可對時區 T1 和時區 T2 進行切換 6 將錶冠壓回位置 p1 時區 T1 和 T2 互換 指針在新的 T1 時區運行 7 短按一下按鈕 B 顯示 T1 3 9 萬年曆 日期及星期顯示 1 在位置 p1 旋轉錶冠直到顯示日曆 2 短按一下按鈕 A 開啟或關閉週數顯示 ...

Page 220: ...設定 1 將錶冠拉出至位置 p2 日期顯示會閃爍 2 旋轉錶冠以調整數值 3 按壓按鈕 B 切換日 月 年 4 短按一下按鈕 A 轉換為日 月 D M 或月 日 M D 顯示 5 將錶冠壓回位置 p1 確認設定 星期語系切換 1 顯示日曆時 將錶冠拉出至位置 p2 2 長壓按鈕 A 顯示語系 3 旋轉錶冠以切換語系 語系選擇 E 英文 F 法文 D 德文 S 西班牙文 4 將錶冠壓回位置 p1 確認設定 3 10 日常鬧鐘功能 AL 1 旋轉錶冠直到顯示 AL 2 長壓按鈕 A 開啟或關閉鬧鐘 嗶聲響起 ...

Page 221: ...換時 分 4 將錶冠壓回位置 p1 鬧鐘會自動啟動 注意 短按一下按鈕或錶冠可立即停止響鈴 3 11 鬧鈴測試 長壓按鈕 B 使鬧鈴響起 此步驟不影響鬧鐘的啟 動或關閉 注意 鬧鈴提醒 AG 行事曆 的設定步驟相同 3 12 鬧鈴提醒 AG 行事曆 顯示 AL 時 短按一下按鈕 B 會顯示鬧鈴提 醒 AG 標明時間和鬧鈴啟動 On Off 模式 並交錯顯示日 月 年 鬧鈴提醒 AG 行事曆 設定 1 將錶冠拉出至位置 p2 時間顯示會閃爍 2 旋轉錶冠以調整數值 3 按壓按鈕 B 切換時 分 日 月 年 4 將錶冠壓回位置 p1 鬧鈴會自動啟動 5 長壓按鈕 A 開啟或關閉鬧鈴 嗶聲響起 ...

Page 222: ...日 時 分 單次計時或分段累積計時測量方法 1 在位置 p1 旋轉錶冠直到顯示 CHR 00 2 短按一下按鈕 A 開始計時 嗶聲響起 3 短按一下按鈕 A 停止計時 螢幕顯示 Add 單次測量結果和百分之一秒 下方為時 分 秒 再按一下按鈕繼續累加計時 4 短按一下按鈕 B 就可以將計時器歸零 同時分段計時 1 短按一下按鈕 A 開始計時 嗶聲響起 2 短按一下按鈕 B 顯示第一次分段計時 SPL 3 再按一下按鈕 B 繼續測量 經過時間會追加上 去 第三次按下按鈕會顯示第二次的分段計時 繼續相同步驟測量其他分段計時 4 短按一下按鈕停止計時 顯示累加時間 5 短按一下按鈕 B 就可以將計時器歸零 ...

Page 223: ...可計時至 99 時 59 分 59 秒又百分之 99 秒 設置時間 1 在位置 p1 旋轉錶冠直到顯示 TM 2 將錶冠拉出至位置 p2 時間顯示會閃爍 3 旋轉錶冠以調整數值 4 按壓按鈕 B 切換時 分 秒 5 將錶冠壓回位置 p1 確認設定 倒數計時開始 1 短按一下按鈕 A 開始倒數計時 2 再按一下按鈕停止倒數計時 3 第三次按下按鈕重新開始倒數計時 但時間未 歸零 每次按下按鈕皆會響起嗶聲 4 倒數計時結束 螢幕上的 TM 閃爍 鈴聲持 續響約 20 秒鐘 5 短按一下按鈕B 重新開始最後一次設置的時間 ...

Page 224: ...會閃爍 3 旋轉錶冠以調整時針 4 按壓按鈕 B 跳到分針和秒針 5 將錶冠壓回位置 p1 確認設定 4 1 飛行計時 本特殊功能可記錄單次或多次航段 最多可記憶 20 航班 每班 99 次航次 操作完成後 Logbook 可復原數據 功能操作圖示和介紹請見本手冊封 面 詞彙說明 飛行時間 螢幕顯示 blc 飛行時間為飛機在 出發機場開始移動時起 至降落目的機場後發動 機停止為止的時間 航次 螢幕顯示 Cyc 著陸和起飛在同一飛 行時間內 VFR IFR VFR Visual Flight Rules 指遵循 目視飛航規則之飛航 IFR Instrument Flight Rules 指遵循儀器飛航規則之飛航 腕錶記錄飛 航時預設為 VFR 模式 4 2 記錄數據 飛行時間開始計時 1 在位置 p1 旋轉錶冠直到顯示 bLoc T 或 bL Clo 2 連續按壓按鈕 C 開始第一次飛行計時...

Page 225: ...K oF 2 短按一下按鈕 A 可切換 VFR 模式和 IFR 模式 3 短按一下按鈕 B 可暫時顯示航次 然後再回到 VFR 或 IFR 畫面 圖示中 由於未記錄著陸時間 航次的次數顯 示為 00 著陸 1 著陸時短按一下按鈕 C 停止計時並記憶第一次 飛行時間 螢幕顯示 bL Lnd 飛行次數和飛 行時間會閃爍 2 短按一下按鈕 B 可暫時顯示航次 然後再回到 bl Lnd 畫面 圖示中 第一次著陸時間已記錄 航次的次數 顯示為 01 飛行時間停止計時 連續按壓按鈕 C 停止第一次飛行計時並記憶時 間 螢幕顯示 bL CLo 飛行次數和每次飛行的 時間間隔 ...

Page 226: ...員功能 4 3 Logbook 飛行日誌 顯示和選擇單次飛行紀錄 01 02 等等 1 在位置 p1 旋轉錶冠直到顯示 Lo Run 2 每次在按鈕 A 或按鈕 B 短按一下 可上下滑 動選擇各次飛行紀錄和總飛行時間 to 數據回復 選擇單次飛行紀錄或總飛行紀錄後 每次在按鈕 C 短按一下會以時 分顯示各次飛行時間和總飛 行時間 範例 開始飛行計時 第一次起飛時間 最後著陸時間 飛行計時結束 VFR 模式下的飛行時間 IFR 模式下的飛行時間 飛行時間 總飛行時間 等待時間 航班班次 ...

Page 227: ...按一下按鈕 A 可選擇您想刪除的飛行紀錄編 號 3 將錶冠拉出至位置 p2 螢幕會顯示 CLEAr 和飛行紀錄編號 4 長壓按鈕 A 使螢幕閃爍並刪除該飛行紀錄 重要提醒 若選擇全部 to 長壓按鈕 A 將永久刪除所有已記憶的飛行紀錄 5 將錶冠壓回位置 p1 回到原始畫面 各次飛行 紀錄的編號將向前移 若全部清除 則畫面會 完全歸零 4 4 UTC 時區設定 1 在位置 p1 旋轉錶冠直到顯示 UTC 即世 界協調時 2 將錶冠拉出至位置 p2 螢幕上的時 分會閃爍 3 旋轉錶冠以調整數值 4 按壓按鈕 B 切換時 分 5 將錶冠壓回位置 p1 確認設定 ...

Page 228: ...5 ISA 溫度 本裝置可依國際標準大氣壓 ISA 以英尺 Ft 或公尺 m 估算海拔高度 顯示華氏溫度 F 或攝氏溫度 C ISA 溫度顯示 1 在位置 p1 旋轉錶冠直到顯示 ISA 海拔高 度和溫度指示器將交替顯示 2 在按鈕 A 或按鈕 B 短按一下 可以 500 英尺或 150 公尺為單位增加或降低海拔高度 選擇測量單位 1 顯示 ISA 時 將錶冠拉出至位置 p2 畫面 會閃爍 2 短按一下按鈕 A 切換高度單位 3 短按一下按鈕 B 切換溫度單位 4 將錶冠壓回位置 p1 確認設定 ...

Page 229: ...للوصول التاج أدر p1 الوضعية يف 1 بالتناوب ارة ر الح ودرجة االرتفاع االرتفاع خفض أو بزيادة تسمح B أو A الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 2 مرت 150 أو قدم 500 مبقدار ا ً ي تدريج القياس وحدات اختيار العرض فيومض p2 الوضعية إىل التاج اسحب ISA العرض من ًا ق انطال 1 االرتفاع وحدة تغيري إىل تؤدي A الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 2 ارة ر الح درجة وحدة تغيري إىل تؤدي B الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 3 املضبوطة األوضاع لتأك...

Page 230: ...ضغطة فإن to إجاميل إختيار حالة يف تنبيه املخزنة التسجيالت جميع ا ً ي نهائ كل أرقام األسايس العرض إىل للعودة p1 الوضعية إىل ا ً د مجد التاج ادفع 5 بشكل الصفر إىل العرض يرجع الكيل املحو حالة يف خلل بها يكون متبقي بيان كامل UTC التوقيت منطقة ضبط 4 4 بالتوقيت الخاص UTC عرض إىل للوصول التاج أدر p1 الوضعية يف 1 املتناسق العاملي والدقائق الساعات عرض فيومض p2 الوضعية إىل التاج اسحب 2 القيم لضبط التاج أدر ...

Page 231: ...عىل قصرية ضغطة كل تتيح 2 to واإلجاميل بيان كل تسجيالت تنازيل أو تصاعدي املعطيات إعادة C الكباس الزر عىل قصرية ضغطة كل فإن املختار اإلجاميل أو البيان خالل من والدقائق بالساعات اإلجاميل أو بيان كل نتائج تعرض مثال البيان تشغيل وقت إقالع أول وقت هبوط أول وقت البيان إيقاف وقت VFR وضع يف الرحلة زمن IFR وضع يف الرحلة زمن الرحلة زمن االنتظار الرحلة زمن إجاميل البيان ات ر دو عدد الدليلية الوظائف 4 ...

Page 232: ...بأي بعد القيام يتم مل املثال هذا يف 00 هو املعروض الهبوط احتساب توقف إىل تؤدي الهبوط عند C الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 1 البيان رقم bL Lnd العرض ويبني ان ري الط لرحلة زمن أول وتخزين الوقت وماضة صورة يف الرحلة وزمن ثم الدورات عدد قصرية لوهلة تعرض B الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 2 bl Lnd عرض إىل العودة 01 هو املعروض ات ر الدو وعدد هبوط عملية بأول القيام تم املثال هذا يف الزمن بيان إيقاف وتخزينه بيان أول...

Page 233: ...ية الخطوات الخاصة الوظيفة هذه تسجل يتيح العمليات بعد دورة 99 من منها كل تتكون أقىص بحد رحلة 20 حتى الدليل هذا غالف عىل مبسط رسم هناك املعطيات إعادة Logbook السجل العمليات هذه سري يوضح تعريفات للمرة الطائرة تنتقل عندما الزمن بيان يبدأ الشاشة عىل blc الزمن بيان وإيقاف نهايئ توقف مكان إىل الطائرة تصل عندما وينتهي توقفها مكان من األوىل املحركات جميع للزمن البيان نفس بداخل وإقالع هبوط الشاشة عىل Cyc ال...

Page 234: ...ائق الساعات بني للتنقل B الكباس الزر عىل اضغط 4 الضبط لتأكيد p1 الوضعية إىل أخرى مرة التاج ادفع 5 العكسي العد تشغيل العكيس العد تشغيل إىل تؤدي A الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 1 العكيس العد إيقاف إىل تؤدي ثانية ضغطة 2 الصفر إىل اإلرجاع بدون العكيس العد تشغيل تعيد ثالثة ضغطة 3 الكباس للزر ضغطة كل عند صفارة صوت ينطلق عرشين ملدة الجرس وينطلق TM العرض يومض العكيس العد نهاية يف 4 ثانية األخرية الربمجة تنشي...

Page 235: ... بأج ا ً ع متبو Add خالل من النتيجة األزمنة بإضافة القياس تشغيل تعيد الكباس الزر عىل أخرى وضغطة والثواين B الكباس الزر عىل قصرية ضغطة بواسطة الصفر إىل اإلرجاع يتم 4 البينية األزمنة احتساب وانطالق اف ر الكرونوغ تشغيل إىل تؤدي A الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 1 صفارة صوت SPL األول البيني الزمن عرض إىل تؤدي B الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 2 الزمن تعويض ويتم القياس متابعة إىل تؤدي B الكباس الزر عىل ثانية ضغط...

Page 236: ...لنبه تعطيل أو تنشيط عىل تأثري أي املفكرة AG التذكري ملنبه العملية نفس تصلح مالحظة مفكرة AG التذكير منبه 3 12 عرض إىل تؤدي B الكباس الزر عىل قصرية ضغطة فإن AL العرض من ًا ق انطال On Off املنبه تنشيط ووضع والدقائق الساعات وتبني AG التذكري منبه والسنة والشهر التاريخ مع بالتناوب املفكرة AG التذكير منبه ضبط الساعة عرض فيومض p2 الوضعية إىل التاج اسحب 1 القيم لضبط التاج أدر 2 والشهر والتاريخ والدقائق الس...

Page 237: ...ضاع لتأكيد p1 الوضعية إىل أخرى مرة التاج ادفع 5 اليوم اسم لغة تغيير p2 الوضعية إىل التاج اسحب الروزنامة عرض من ًا ق انطال 1 اللغة تعرض A الكباس الزر عىل طويلة ضغطة 2 اللغة لتعيري التاج أدر 3 اإلسبانية S و األملانية D و الفرنسية F و اإلنجليزية E املتاحة اللغات املضبوطة األوضاع لتأكيد p1 الوضعية إىل أخرى مرة التاج ادفع 4 AL يومي منبه 3 10 AL عرض إىل للوصول التاج أدر 1 وصدور املنبه تعطيل أو تنشيط إىل...

Page 238: ...كباس الزر عىل قصرية ضغطة 2 p2 الوضعية إىل التاج اسحب 3 ويومض SWAP وظيفة تنشيط إىل تؤدي A الكباس الزر عىل طويلة ضغطة 4 no ا ً ن مبي العرض منطقة مع T1 التوقيت منطقة تبديل لغرض yes الختيار التاج أدر 5 T2 التوقيت التوقيت منطقتي بني فيام التبديل فيتم p1 الوضعية إىل أخرى مرة التاج ادفع 6 الجديدة T1 التوقيت منطقة وضعية العقارب وتأخذ T2 و T1 T1 التوقيت منطقة تعرض B الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 7 التلقائية ا...

Page 239: ...وغ وظائف باستخدام رحلة T2 أو T1 التوقيت منطقة ضبط الساعة عرض فيومض p2 الوضعية إىل التاج اسحب 1 القيم لضبط التاج أدر 2 والثواين والدقائق الساعات بني للتنقل B الكباس الزر عىل اضغط 3 p1 الوضعية إىل أخرى مرة التاج ادفع 4 املضبوطة األوضاع لتأكيد T2 التوقيت منطقة أجل من متاح اء ر اإلج نفس مالحظة ساعة 12 ساعة 24 توقيت عرض تغيير A الكباس الزر عىل قصرية ضغطة فإن p2 الوضعية يف التاج وجود مع 1 AM PM التوقيت ...

Page 240: ...O OPERATION البيان الرقمي العرض إضاءة 3 4 عن العقارب جميع وتتوقف الرقمي العرض ُظهر ت P التاج عىل قصرية ضغطة ا ً ب تقري ثوان 6 ملدة ان ر الدو إيقاف تشغيل التاريخ عرض 3 5 ماعدا بيانات بدون الرقمي العرض إىل للوصول التاج أدر p1 الوضعية يف 1 3 الساعة موضع عند ً ال مفع كان إذا التاريخ التاريخ عرض تعطيل أو تنشيط إىل تؤدي A الكباس الزر عىل قصرية ضغطة 2 EOL البطارية عمر نهاية بيان 3 6 بواسطة البطارية عمر ن...

Page 241: ...ائف اختيار املعطيات ضبط التاﺝ تشغيل وضعيات ثالث له P التاج مضغوط الطبيعي الوضع يف مسحوب الكباسة األزرار مهايأة أو ضبط أو تفعيل تتيح وهي C و B و A كباسة ار ر أز ثالثة بالساعة يوجد قصرية ضغطة أو قصرية ضغطة يلزم سوف املرغوب اء ر لﻺج ا ً ع تب املختارة الوظائف طويلة ضغطة أو مزدوجة قصرية ضغطة مزدوجة قصرية ضغطة ثانيتني إىل واحدة ثانية من طويلة ضغطة االستعمال طريقة 3 ...

Page 242: ...ائد ز ال الضغط درجة تعادل املرت أو بالقدم املعطاة املاء يف الغمر قيم تبعا ات ر االختبا أثناء ISO 22510 للمواصفة اجللد من أساور 2 3 السوار خصائص عىل للحفاظ التالية الخطوات بإتباع هاميلتون رشكة توصيك ممكنة فرتة أطول الجلدي شكله و السوار لون عىل للحفاظ الرطوبة و املاء تجنب الزوال من اللون عىل للحفاظ الشمس ألشعة الشديد و املبارش التعرض تجنب التجميل مواد مع التامس جنبه لذلك الدهون المتصاص قابل الجلد أن...

Page 243: ...اليوم اسم سنة شهر التاريخ واإلسبانية واألملانية والفرنسية اإلنجليزية باللغة االسم عرض خيار مع األسبوع رقم On Off خيار مع AL يومي منبه AG مفكرة تذكري منبه CHR ثانية 59 دقيقة 59 ساعة 99 حتى البيني أو اإلجاميل الزمن مع الوقت احتساب TM بالثانية دقة ساعة 99 حتى العكيس العد إضاءة الرقمي العرض إضاءة التاريخ On Off خيار مع 3 الساعة موضع عند الرقمي العرض في الدليلية اخلاصة الوظائف 1 3 الزمن بيان Block Time...

Page 244: ...رقمية للقراءة العقارب موضع حتديد 3 2 NO OPERATION عملية توجد ال 3 3 الرقمي العرض إضاءة 3 4 إيقاف تشغيل التاريخ عرض 3 5 EOL البطارية عمر نهاية بيان 3 6 236 T1 الرئيسية التوقيت منطقة 3 7 235 SWAP وظيفة 3 8 التلقائية الروزنامة 3 9 234 AL يومي منبه 3 10 233 املنبه جرس اختبار 3 11 مفكرة AG التذكير منبه 3 12 232 CHR كرونوغراف 3 13 231 TM العكسي العد 3 14 230 T1 الوقت مع العقارب مزامنة 3 15 الوظائف الدلي...

Page 245: ...M 034 w w w h a m i l t o nw a t c h c o m H860 000 034 ...

Reviews: