background image

840254600 

4/15

For more                                      visit www.commercial.hamiltonbeach.com

Good Thinking

®

66900 Series

Type GJ36

GB

Electric Citrus Juicer

Operation Manual – Original (2)

FR

Presse-agrumes électrique

Manuel d’utilisation (6)

ES

Exprimidor eléctrico de cítricos

Manual de Operación (9)

PT

Espremedor de Citrinos Eléctrico

Manual do Utilizador (12)

IT

Spremiagrumi Elettrico

Manuale per il funzionamento (15)

DE

Elektrische Zitruspresse Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung (18)

NL

Elektrische citruspers

Gebruiksaanwijzing (21)

DK

Elektrisk citrusjuicepresser

Betjeningsveijledning (24)

SE

Elektrisk citrusfruktpress

Bruksanvisning (27)

NO

Elektrisk sitruspresse

Brukerhåndbok (30)

GR

Ηλεκτρικός αποχυμωτής εσπεριδοειδών

 (33)

RU

Электрическая соковыжималка для цитрсовых

 (36)

TU

Elektrikli Meyve Sıkacağı

 

(39)

CN

电动柑橘

 (42)

KR

전기 감귤류 주스 제조기

 (45)

SA

ةيئابرهكلا تايضمحلا ةراصع

 (50) 

840254600 ENv13.indd   1

4/1/15   12:56 PM

Summary of Contents for Proctor Silex Tested.Proven 66900 Series

Page 1: ...rumi Elettrico Manuale per il funzionamento 15 DE Elektrische Zitruspresse Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 18 NL Elektrische citruspers Gebruiksaanwijzing 21 DK Elektrisk citrusjuicepresser Betjeningsveijledning 24 SE Elektrisk citrusfruktpress Bruksanvisning 27 NO Elektrisk sitruspresse Brukerhåndbok 30 GR Ηλεκτρικός αποχυμωτής εσπεριδοειδών 33 RU Электрическая соковыжималка для цитрсовых...

Page 2: ...the bowl The juicer would be damaged if inadvertently turned on To prevent damage DO NOT move or shake the juicer while in operation If juicer action stops during operation turn juicer OFF O and reset unit Do not clean appliance with high pressure water jets Do not place in or near water or liquids To reduce risk of personal injury and to prevent damage to the juicer do not insert utensils into th...

Page 3: ...to the appropriate collection facility as specified by your local code For additional information regarding applicable local laws please contact the municipal facility and or local distributor Technical Services For assistance or replacement parts call our Technical Services number 866 285 1087 or 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com This appliance is intended for professional use and sho...

Page 4: ...over Parts and Features 11 Removable Drip Tray Cup Holder 2 Grapefruit Reamer 3 Bowl 4 Spout 6 ON OFF I O Switch 11 Removable Drip Tray Cup Holder 8 Lemon and Lime Reamer 7 Orange Reamer 9 Strainer 840254600 ENv13 indd 4 4 1 15 12 56 PM ...

Page 5: ...lash cover 1 reamer 2 7 8 strainer 9 and bowl 3 3 Remove all pulp and seeds from all parts 4 Wash all removed parts in a commercial dishwasher or hand wash using warm soapy water Rinse and dry 5 Wipe the base 5 and motor shaft 10 with a clean damp soft cloth and dry NOTES Do not immerse the base in water Do not allow juice to dry on juicer parts Remove pulp and seeds from parts in between uses Tro...

Page 6: ...prise ou la base du presse agrumes dans l eau ou dans tout autre liquide Éviter d entrer en contact avec les pièces en mouvement Ne pas stocker d ustensiles de cuisine dans le récipient du presse agrumes Le presse agrumes serait endommagé s il était mis en marche par inadvertance Pour éviter tout dommage NE PAS déplacer ou secouer le presse agrumes quand il est en marche Si le presse agrumes s arr...

Page 7: ...e et ou le distributeur local Services techniques Pour de l assistance ou pour des pièces de rechange appeler notre numéro de Services techniques 866 285 1087 ou 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Cet appareil est prévu pour une utilisation professionnelle et doit être utilisé uniquement par du personnel formé et qualifié La déclaration de conformité CE de cet appareil est disponible da...

Page 8: ...et débrancher de la prise électrique 2 Retirer le couvercle anti éclaboussure 1 les cônes 2 7 8 la passoire 9 et le récipient 3 3 Retirer toute la pulpe et les pépins 4 Nettoyer toutes les pièces dans un lave vaisselle ou à la main avec de l eau savonneuse tiède Rincer et sécher 5 Essuyer la base 5 et l arbre du moteur 10 avec un chiffon propre et humide puis sécher NOTES Ne pas immerger la base d...

Page 9: ...e contra descargas eléctricas no sumergir el cable el enchufe o la base del exprimidor en agua ni en cualquier otro líquido Evitar el contacto con las partes móviles No almacenar utensilios de cocina dentro del tazón El exprimidor resultaría dañado si se encendiera en forma involuntaria Para prevenir daños NO mover ni agitar el exprimidor mientras está en funcionamiento Si el exprimidor se detiene...

Page 10: ... centro municipal y o distribuidor local Servicios Técnicos Para obtener asistencia o piezas de repuesto llamar a nuestro número de Servicios Técnicos 866 285 1087 o al 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Este aparato está destinado para uso profesional y debe ser usado únicamente por personal capacitado y calificado La declaración de conformidad EC para este aparato está disponible en l...

Page 11: ... Retirar la cubierta contra salpicaduras 1 la corona 2 7 8 el filtro 9 y el tazón 3 3 Retirar la pulpa y las semillas de todas las piezas 4 Lavar todas las piezas removidas en un lavaplatos comercial o lavar a mano usando agua jabonosa tibia Enjuagar y secar 5 Limpiar la base 5 y el eje del motor 10 con un paño limpio húmedo y suave y secar NOTAS No sumergir la base en agua No permitir que el jugo...

Page 12: ... eléctrico não mergulhe o cabo a ficha ou a base do espremedor em água ou noutro líquido Evite o contacto com as peças em movimento Não guarde os utensílios de cozinha na taça O espremedor ficaria danificado se fosse inadvertidamente ligado Para evitar danos NÃO desloque ou agite o espremedor enquanto estiver em funcionamento Se o espremedor parar de funcionar durante a sua utilização desligue o O...

Page 13: ...cáveis contacte as instalações municipais e ou distribuidor local Serviços Técnicos Para obter assistência ou peças de substituição ligue para o nosso Número dos Serviços Técnicos 866 285 1087 ou 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Este aparelho destina se a utilização profissional e só deve ser utilizado por pessoal qualificado e com formação A declaração de conformidade CE para este ap...

Page 14: ...taça 3 3 Retire a polpa e as sementes de todas as peças 4 Lave todas as peças desmontadas numa máquina de lavar loiça normal ou lave à mão com água quente e sabão Enxagúe e seque 5 Limpe a base 5 e o eixo do motor 10 com um pano limpo húmido e suave e seque NOTAS Não mergulhe a base em água Não deixe que o sumo seque nas peças do espremedor Retire a polpa e as sementes das peças entre as utilizaçõ...

Page 15: ...cavo la spina o la base dello spremiagrumi in acqua o in altri liquidi Evitare il contatto con le parti in movimento Non riporre gli utensili da cucina nel contenitore dello spremiagrumi L apparecchio potrebbe danneggiarsi in caso di accensione involontaria Per prevenire lesioni NON MUOVERE or scuotere lo spremiagrumi quando è in uso Se lo spremiagrumi smette si funzionare all improvviso spegnere ...

Page 16: ...tattare l ente municipale o il distributore locale Servizi di assistenza tecnica Per assistenza o ricambi chiamare il Servizio di assistenza tecnica al numero 866 285 1087 o 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Questo apparecchio è progettato solo per un uso professionale e dovrebbe essere utilizzato solo da personale esperto e qualificato La dichiarazione di conformità CE di questo appar...

Page 17: ...chio 1 l alesatore 2 7 8 il filtro 9 e il contenitore 3 3 Rimuovere la polpa e i semi dalle varie componenti 4 Lavare tutte le parti removibili in lavastoviglia o a mano usando acqua e sapone Risciacquare e asciugare 5 Pulire la base 5 e l albero di trasmissione 10 con un panno morbido inumidito e poi asciugare Da notare Non immergere la base in acqua Non far cadere il succo sulle componenti dello...

Page 18: ...er Netzstecker Kabel noch Mixersockel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Keine beweglichen Teile anfassen Bitte keine Küchenutensilien im Behälter aufbewahren Die Zitruspresse würde sonst bei versehentlicher Inbetriebnahme beschädigt werden Um Beschädigungen zu vermeiden die Zitruspresse während des Betriebes NICHT bewegen oder schütteln Falls die Zitruspresse den Betrieb unterbricht das ...

Page 19: ...ndler vor Ort Technischer Kundendienst Zur Beantwortung von Fragen oder für Ersatzteile rufen Sie bitte unseren Technischen Kundendienst unter folgenden Nummern an 866 285 1087 oder 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Dieses Gerät ist für den Einsatz im professionellen Bereich bestimmt und muss von geschult qualifiziertem Personal bedient warden Die EU Konformitätserklärung für dieses Ge...

Page 20: ...gbehälter 3 entfernen 3 Das Fruchtfleisch und die Kerne vollständig aus allen Geräteteilen entfernen 4 Alle entfernten Geräteteile in einem Gewerbegeschirrspüler oder per Handwäsche mit warmem Seifenwasser abwaschen Mit Wasser abspülen und trocknen 5 Den Sockel 5 sowie die Motorwelle 10 mit einem sauberen feuchten weichen Tuch abwischen und dann abtrocknen HINWEIS Nie den Gerätesockel in Wasser ta...

Page 21: ...elektrische schokken dompel het snoer de stekker of basis niet onder in water of een andere vloeistof Vermijd contact met bewegende delen Bewaar geen keukengerei in de kom De citruspers zou kunnen worden beschadigd als deze per ongeluk wordt ingeschakeld Om schade te voorkomen mag u de citruspers NIET bewegen of schudden als deze in gebruik is Als de citruspers tijdens gebruik stopt schakel deze d...

Page 22: ...kale wetgeving neemt u contact op met uw gemeente en of de lokale distributeur Technische diensten Voor hulp of vervanginsonderdelen bel naar ons telefoonnummer van klantenservice 866 285 1087 of 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Dit apparaat is bedoeld voor professioneel gebruik en mag alleen door opgeleid en gekwalificeerd personeel worden gebruikt De EC verklaring van conformiteit v...

Page 23: ...wijder het deksel 1 pers 2 7 8 zeef 9 en kom 3 3 Verwijder alle pulp en zaden uit alle delen 4 Was alle verwijderde onderdelen in een commerciële vaatwasser of was met de hand met warm water en zeep Spoel en droog goed af 5 Veeg de basis 5 en motoras 10 met een schone vochtige zachte doek en droog deze OPMERKINGEN Dompel de basis niet in water onder Laat geen sap op de onderdelen van de citruspers...

Page 24: ...r presserens bunddel ikke kommes i vand eller anden væske Undgå kontakt med bevægelige dele Opbevar ikke køkkenredskaber i skålen Presseren vil blive beskadiget hvis den tændes uforvarende For at undgå beskadigelse må du ikke flytte eller ryste presseren under drift Hvis presserfunktionen stopper under drift sluk for presseren OFF O og nulstil enheden Rengør ikke apparatet med højtryks vandstråler...

Page 25: ...okale myndigheder og eller den lokale distributør Teknisk service For at få assistance eller reservedele kontakt vores tekniske servicenummer 866 285 1087 eller 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Dette apparat er beregnet til professionelt brug og bør kun anvendes af uddannet og kvalificeret personale EF overensstemmelseserklæring for apparatet er tilgængelig i afsnittet Technical Suppo...

Page 26: ... og tag stikket ud stikkontakten 2 Fjern stænkskærmen 1 rømmejernet 2 7 8 sien 9 og skålen 3 3 Fjern alt frugtkødet og frøene fra alle dele 4 Vask alle delene i en industri opvaskemaskine eller håndvask med varmt sæbevand Skyl og tør 5 Rengør bunden 5 og motorakslen 10 med en ren fugtig blød klud og tør BEMÆRK Nedsænk ikke bunddelen i vand Lad ikke saft tørre ind på juicepresserens dele Fjern frug...

Page 27: ...ed i vatten eller annan vätska Undvik att vidröra rörliga delar Förvara inga hushållsredskap i skålen Juicepressen kan skadas om den skulle slås på av misstag För att förhindra skada ska INTE juicepressen röras eller skakas under användning Om juicepressen stannar under användning ska den stängas AV O och återställas Rengör inte apparaten med högtryckstvätt Placera inte i närheten av vatten eller ...

Page 28: ...service Om du vill ha hjälp eller ersättningsdelar ska du ringa vår tekniska service Ring 866 285 1087 eller 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Apparaten är avsedd för yrkesmässig användning och får enbart användas av utbildad och behörig personal CE deklarationen om överensstämmelse för apparaten finns i avsnittet med teknisk support på vår webbplats www commercial hamiltonbeach com De...

Page 29: ...h 2 7 8 durkslag 9 och skål 3 3 Ta bort allt fruktkött och alla kärnor från delarna 4 Tvätta alla löstagbara delar i en vanlig diskmaskin eller för hand i varmt diskvatten Skölj av och låt torka 5 Torka av basenheten 5 och motoraxeln 10 med en ren fuktig mjuk trasa och låt torka OBS Sänk inte ner enheten i vatten Låt inte juice torka in på utsatta delar Ta bort fruktkött och kärnor från delarna me...

Page 30: ...r sitruspressens hoveddel i vann eller annen væske Unngå kontakt med bevegelige deler Kjøkkenutstyr skal ikke oppbevares i skålen Sitruspressen kan skades dersom den slås på utilsiktet For å unngå skade må du IKKE bevege eller riste sitruspressen mens den er i gang Hvis sitruspressen stanser mens den er i drift må du slå den AV O og tilbakestille enheten Unngå å rengjøre apparatet med vannstråler ...

Page 31: ...allsstasjon og eller nærmeste distributør Teknisk tjeneste Dersom du trenger hjelp eller reservedeler ringer du vår telefon for Tekniske tjenester 866 285 1087 eller 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Dette apparatet er ment for profesjonell bruk og skal kun brukes av opplært og kvalifisert personell EFs samsvarserklæring for dette apparatet finner du i kategorien Teknisk støtte på nett...

Page 32: ...t 1 pressen 2 7 8 filteret 9 og skålen 3 3 Fjern alt fruktkjøtt og steiner fra alle deler 4 Vask alle avtakbare deler i en kommersiell oppvaskmaskin eller for hånd med varmt såpevann Skyll og tørk 5 Tørk av hoveddelen 5 og motorakselen 10 med en ren fuktet myk klut Tørk deretter MERK Hoveddelen skal ikke senkes i vann Ikke la saften størkne på sitruspressens deler Fjern fruktkjøtt og frø fra delen...

Page 33: ...ε άλλο υγρό Αποφύγετε την επαφή με κινούμενα μέρη του μηχανήματος Μην αποθηκεύετε κουζινικά σκεύη στο μπολ Σε τέτοια περίπτωση ο αποχυμωτής θα πάθει ζημιά εάν μπει κατά λάθος σε λειτουργία Για να μην προκληθεί ζημιά ΜΗΝ μετακινείτε ή ανακινείτε τον αποχυμωτή ενώ βρίσκεται σε λειτουργία Εάν σταματήσει να λειτουργεί ο αποχυμωτής στη διάρκεια εργασίας απενεργοποιήστε τον στη θέση O και επαναφέρετε τη...

Page 34: ... με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη δημοτική μονάδα ή και κάποιον τοπικό διανομέα Τεχνικές υπηρεσίες Για βοήθεια ή αντικατάσταση εξαρτημάτων τηλεφωνήστε μας στο τηλέφωνο Τεχνικών Υπηρεσιών 866 285 1087 ή 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Αυτή η συσκευή προορίζεται για επαγγελματική χρήση και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο...

Page 35: ...προστασίας από πιτσιλιές 1 το στύφτη 2 7 8 το σουρωτήρι 9 και το μπολ 3 3 Αφαιρέστε τον πολτό και τους σπόρους των φρούτων από όλα τα μέρη της συσκευής 4 Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα που αφαιρέσατε σε επαγγελματικό πλυντήριο πιάτων ή στο χέρι με ζεστό νερό και σαπούνι Ξεπλύνετε και στεγνώστε 5 Σκουπίστε τη βάση 5 και τον άξονα του κινητήρα 10 με καθαρό υγρό μαλακό πανί και στεγνώστε ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Μη βυθ...

Page 36: ...у и другие жидкости Избегайте контакта с двигающимися частями Не храните в емкости какие либо кухонные предметы Соковыжималка может быть повреждена при случайном включении Для предотвращения повреждения НЕ перемещайте или не трясите соковыжималку во время работы Если соковыжималка резко перестает работать поверните рычажок в положение OFF O и сбросьте настройки Не очищайте прибор под струей воды п...

Page 37: ...или местным дистрибьютором Техническое обслуживание Для получения помощи или заказа запчастей позвоните нам по Номер отдела Техобслуживания 866 285 1087 или 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Этот прибор предназначен исключительно для профессионального использования и должен эксплуатироваться исключительно обученным и квалифицированным персоналом Декларация ЕС о соответствии этого прибо...

Page 38: ...ышку защиты от брызг 1 конус 2 7 8 мундштук 9 и чашу 3 3 Удалите всю мякоть и семена из всех компонентов 4 Промойте все съемные части в посудомоечной машине используя теплую мыльную воду Сполосните и высушите 5 Промокните основание 5 и вал двигателя 10 чистой влажной и мягкой тряпочкой а затем высушите ПРИМЕЧАНИЕ Не погружайте основание в воду Не давайте соку высыхать на компонентах соковыжималки ...

Page 39: ...cağı tabanını suya veya başka bir sıvıya sokmayın Hareketli parçalara temas etmekten kaçının Cihazın haznesinde mutfak araç ve gereçleri saklamayın Aksi takdirde bu halde istem dışı çalıştırılması durumunda meyve sıkacağı hasar görür Olası hasarları önlemek için çalışma sırasında meyve sıkacağını KESİNLİKLE hareket ettirmeyin ve sallamayın Meyve sıcağı çalışma sırasında durursa meyve sıkacağını KA...

Page 40: ...ludur İlgili yönetmelikler hakkında ilave bilgi için belediyenizin ilgili bölümüne ve veya dağıtıcınıza danışın Teknik Servisler Destek veya yedek parça için Teknik Servis numaramızı arayın 866 285 1087 veya 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com Bu cihaz profesyonel kullanım için tasarlanmıştır ve bu nedenle yalnızca yetişkinler ve yetkin personel tarafından kullanılmalıdır Bu cihazın AT u...

Page 41: ... 7 8 süzgeci 9 ve hazneyi 3 çıkarın 3 Tüm parçalardaki meyve posalarını ve çekirdeklerini temizleyin 4 Çıkardığınız tüm parçaları bulaşık makinesinde veya ılık deterjanlı suyla elde yıkayın Durulayın ve kurulayın 5 Tabanı 5 ve motor şaftını 10 temiz nemli ve yumuşak bir bezle silin ve kurulayın NOTLAR Tabanı suya sokmayın Sıçrayan meyve sularının meyve sıkacağı parçaları üzerinde kurumasına izin v...

Page 42: ...无绝缘 层破裂 每周检查一次 请参阅 技术服 务 执行修理或更换 为防止触电 切勿将电源线 插头或榨汁 机底座浸入水或任何其他液体 避免接触运动部件 不要将任何厨具存放在榨汁机杯内 如果 意外开启 榨汁机可能被损坏 为防止损坏 请勿在榨汁机工作时移动或 摇晃榨汁机 如果榨汁机在工作过程中停 止榨汁动作 请先关闭榨汁机 然后将设 备复位 请勿使用高压喷水器喷洗电器 切勿置于水或液体当中或附近 为降低人身伤害风险和防止损坏榨汁机 当操作榨汁机时 不要将器皿插入榨汁 机 每天检查榨汁机 检查有无破裂 裂纹或 肋材断裂 使用非由电器制造商推荐的附件可能导致 人身伤害 请勿在室外使用 切勿让电源线悬挂在桌子或台面边缘 或 接触高温表面 切勿将电饭煲放置在高温气体或电炉之上 或附近 或放置在加热的炉子内 请勿将电器用作其他非预期用途 请勿使用任何损坏的线缆或插头操作电 器 或在电器故障 跌落或因任何方...

Page 43: ...负责根据当地法规 将产品返回给 相应的回收设施 要获取 关于适用当地法规的更多信息 请联络市政机构和 或当地经销商 技术服务 要获取帮助或更换用零件 请致电我们的 技术服务部 电话号码 866 285 1087 或 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com 本电器设计用于专业用途 只能由受训的和合格的人员使用 本电器的 CE 合规声明可以在我们的网站的 技术支持 部分查阅 网址为 www commercial hamiltonbeach com 1 防飞溅盖 7 橙子铰刀 2 葡萄柚铰刀 8 柠檬和酸橙铰刀 3 汁杯 9 过滤器 4 喷嘴 10 马达轴 5 底座 11 可拆卸滴液盘 杯座 6 源开关 零件与功能 警告 电击危险 清洁底座之前 先断开电源 如不遵守这些说明会导致死亡 或电击 警告 电击危险 请将插头插入接地的插座 不要去掉接地...

Page 44: ...品质和较长的使用寿命 每次使用后 总是冲洗所有与 食物接触的零件 并在每天结束时洗涤和消毒 1 将电器开关选择到 OFF O 位置 并将插头从插座拔下 2 拆下防飞溅盖 1 铰刀 2 7 8 过滤器 9 和接汁杯 3 3 清除所有零件上的果肉和籽 4 使用商用洗碗机洗涤所有拆下的零件 或者使用温热肥皂水洗涤 冲洗并擦干 5 使用洁净 润湿的柔软布料擦拭底座 5 和马达轴 10 然后擦干 注意 切勿将底座浸入水中 不要让果汁在榨汁机零件上变干 每次使用后 清除零件上的果肉和籽 故障排除指南 问题 解决方案 果汁不会流过容器喷嘴 检查插入的过滤器 9 或喷嘴 4 上是否有上次使用残留的籽或果肉 榨汁机不对水果进行榨汁 操作 操作过程中 确保对水果施加足够的压力 确保按下铰刀 2 7 8 直至其落座于马达轴 10 马达不工作 马达停转和 或马达切断开关已打开 拔掉榨汁机插头 让设备冷却 确保操作...

Page 45: ... 감전 사고를 방지하기 위해서 코드 플러그 또는 주스 제조기 본체를 물이나 기타 액체에 담그지 마십시오 움직이는 부품에 손을 대지 마십시오 보울에 주방용 도구를 보관하지 마십시오 우발적으로 전원이 켜지면 주스 제조기가 파손될 수 있습니다 파손을 방지하기 위해서 작동 중인 주스 제조기를 움직이거나 흔들지 마십시오 주스 제조기가 작동 중에 멈추면 껐다가 O 다시 켜십시오 제품을 고압 물 분사를 사용해 청소하지 마십시오 물이나 액체에 또는 근처에 두지 마십시오 사용자 상해 위험을 줄이고 제품 파손을 방지하기 위해 주스 제조기가 작동하는 동안 과즙기에 도구를 넣지 마십시오 과즙기를 매일 점검하십시오 균열이나 깨진 곳 또는 파손된 자국이 있는지 검사하십시오 제품 제조사에서 권장하지 않는 부착 부속품을 사용하면 다칠 ...

Page 46: ... 관련 법률에 대해 자세히 알아보려면 지역 시설 현지 대리점에 문의하시기 바랍니다 기술 서비스 지원이나 교환용 부품이 필요하면 아래에 나온 기술 서비스 번호로 연락하시기 바랍니다 866 285 1087 또는 910 693 4277 www commercial hamiltonbeach com 이 기기는 전문가용이며 교육을 받았고 자격을 갖춘 사람만 사용할 수 있습니다 이 기기의 EC 적합성 선언을 웹사이트의 기술 지원 영역 www commercial hamiltonbeach com 에서 찾아볼 수 있습니다 1 덮개 7 오렌지 과즙기 2 자몽 과즙기 8 레몬 라임 과즙기 3 보울 9 여과망 4 배출구 10 모터 샤프트 5 본체 11 분리형 받침대 컵 6 원 스위치 경고 감전 위험 본체를 청소하기 전에 전원을 분리...

Page 47: ...고 살균하십시오 1 제품을 끄고 O 전원 콘센트에서 플러그를 뽑습니다 2 덮개 1 과즙기 2 7 8 여과망 9 보울 3 을 분리합니다 3 모든 부품에서 과육과 씨를 모두 제거합니다 4 분리된 부품을 일반 세제나 손 세척제와 따뜻한 물로 세척합니다 헹군 후 말립니다 5 본체 5 와 모터 샤프트 10 를 깨끗하고 부드러운 젖은 천으로 닦고 말립니다 참고 본체를 물에 담그지 마십시오 주스 제조기에 부품을 설치한 채로 말리지 마십시오 사용하고 나서 그 다음 번에 사용하기 전에 과육과 씨를 제거합니다 문제 해결 문제 해결 방법 용기 배출구에서 주스가 흘러나오지 않습니다 마지막으로 사용하고 나서 여과망 9 또는 배출구 4 가 과육이나 씨로 막혔는지 확인합니다 주스 제조기가 과즙을 짜내지 않습니다 작동 중에 과일에 충분...

Page 48: ...غطاء إزالة على احرص األجزاء جميع من والبذور اللب إزالة على احرص وجففها اشطفها ثم وصابون دافئ ماء باستخدام بيديك اغسلها أو األطباق غسالة في لإلزالة القابلة القطع جميع غسل على احرص جففها ثم ومبللة نظيفة قماش بقطعة 10 المحرك ودعامة 5 القاعدة امسح مالحظات الماء في القاعدة غمر جنب العصارة أجزاء على يجف العصير ترك تجنب وآخر استخدام كل بين األجزاء من والبذور اللب إزالة على احرص وإصالحها األعطال استكشاف د...

Page 49: ...ة معيار مع يتوافق الذي االنتقائي الجمع نظام عليه يحصل أن يجب الجهاز هذا أن إلى الجهاز هذا على الموجود العجالت ذي الصندوق رمز يشير الجمع مرفق إلى المنتج إعادة عن ً ال مسؤو المستخدم ويعد البيئة على له تأثير أي لتقليل فكه أو تدويره إعادة إما يتسنى حتى وذلك بمرفق االتصال يرجى بها المعمول المحلية القوانين حول المعلومات من المزيد لمعرفة بك الخاص المحلي الكود حسب للموضح ا ً ق وف المالئم المحلي الموزع أو ...

Page 50: ... قبل من استبداله فيجب الجهاز بهذا الخاص الطاقة كبل بصورة مؤهل شخص يد على أو الخدمة وكيل أو المصنعة على للحصول الفنية الخدمات قسم إلى الرجوع يرجى مماثلة أو الكهربائي الضبط أو الصيانة أو الفحص حول تعليمات الميكانيكي بدليل واالحتفاظ العصارة استخدام قبل التشغيل كتيب قراءة اليد متناول في التشغيل أن يجب لذا فقط المهني لالستخدام مخصص الجهاز هذا فقط المؤهلين واألفراد البالغين يستخدمه اإلمكانات ذوي لألشخاص...

Page 51: ...51 840254600 ENv13 indd 51 4 1 15 12 56 PM ...

Page 52: ...4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840254600 4 15 www commercial hamiltonbeach com 840254600 ENv13 indd 52 4 1 15 12 56 PM ...

Reviews: