background image

35

GARANTÍA LIMITADA

Esta garantía aplica a productos comprados y usados en EE.UU. 

y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y 

está en lugar de cualquier otra garantía o condición.
Se garantiza que este producto está libre de defectos en material  

y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha  

de la compra original.
Si tiene alguna reclamación sobre esta garantía por favor contacte  

a nuestro 

DEPARTAMENTO DE SERVICIOS TÉCNICOS al  

866-285-1087 o 910-693-4277

. Para un servicio más rápido,  

localice el modelo, tipo y número de serie de su aparato.
Esta garantía no cubre el vidrio, filtros, desgaste por uso normal,  

un uso que no sea de acuerdo con las direcciones impresas, o  

daño al producto resultante de un accidente, alteración, abuso  

o un mal uso, o se somete a cualquier voltaje o forma de onda  

diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación  

(ej., 120V ~ 60 Hz). Esta garantía se extiende sólo al comprador 

original. Guarde el recibo original de venta, ya que se requiere  

una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía  

o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación mas  

de un (1) año.
Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales,  

incidentales o consecuentes causados por una ruptura de la 

garantía expresa o implícita. Toda responsabilidad se limita a  

la cantidad del precio de compra. 

Cada garantía implícita,  

incluyendo cualquier garantía estatutaria o condición de  

mercantibilidad o ajuste para un propósito en particular, es 

renunciada excepto hasta la extensión prohibida por la ley, en 

cuyo caso tal garantía o condición se limita a la duración de  

esta garantía por escrito.

 Esta garantía le da derechos legales 

específicos. Puede usted tener otros derechos legales que varían 

dependiendo de donde vive. Algunos estados o provincias no  

permiten limitaciones en garantías implícitas o daños especiales, 

incidentales o consecuentes, así que las limitaciones anteriores 

pueden no aplicar a usted.

Summary of Contents for HDC310

Page 1: ...ETIÈRE 1 TASSE Manuel d utilisation Page 14 CAFETERA PARA SERVICIO INDIVIDUAL Manual de Uso Página 25 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISTATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato For more visit www hamiltonbeachcommercial com ...

Page 2: ...ry when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Care must be taken as burns can occur from touching hot parts or from spilled hot liquid 5 To protect against electric shock do not place cord plug or coffee maker in water or other liquid 6 Unplug from outlet when the c...

Page 3: ...ing needle do not lift the lid during the brew process 14 Do not use appliance for other than intended use 15 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover of the coffee maker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only 16 CAUTION Cut Hazard Removable single serve pack holder contains a sharp needle Use...

Page 4: ...onger cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance The extension cord must be a grounding type 3 wire cord Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentall...

Page 5: ...ngle Serve Pack Holder 10 oz 296 ml Level 8 oz 237 ml Level Before First Use Wash all removable parts in hot soapy water Rinse and dry Brew one cycle with water and discard water Removable Water Filter Must be kept in place for brewing Only remove to clean Piercing Needle Seal Water Reservoir Fill Valve DO NOT REMOVE Steps on Drip Tray Cup Rest ...

Page 6: ...ble single serve pack holder has a sharp needle Piercing needle on underside of lid also is sharp Use caution when handling Use only cold water in reservoir Do not use hot water Do not reheat coffee in the machine Do not use creamer or nondairy creamer in reservoir After brewing hot cocoa single serve packs brew a water only cycle without a single serve pack to avoid the possibility of clogging th...

Page 7: ...sed after every use w WARNING Burn Hazard If brew process is stopped early the water must be drained from the unit Place a mug on drip tray cup rest Press the I O button Failure to drain the unit can cause the next cup brewed to overflow NOTES Coffee maker brews all the water added Press the I O button again to STOP brewing midcycle Press the I O button to remove any remaining water from the water...

Page 8: ...I O button and allow it to finish the brew cycle When brew cycle is finished wait for unit to cool Empty cup and rinse Run 2 to 3 cycles of cold tap water The unit is cleaned and ready to make coffee w WARNING Shock Hazard Do not immerse cord plug or coffee maker in any liquid w CAUTION Cut Hazard Removable single serve pack holder has a sharp needle Piercing needle on underside of lid also is sha...

Page 9: ...ert the tip of the paper clip through the hole eye of the needle and up into the needle to ensure grounds have been removed Brew 2 or 3 times with cold water to make sure grounds have been removed from the piercing needle DO NOT use the SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product DISHWASHER SAFE ...

Page 10: ...he lid of the coffee maker as shown on page 9 Coffee overflows from mug To prevent coffee overflowing from a mug use the same mug to brew into that was used to fill the water reservoir Do not add more than 10 ounces 296 ml of water There may also be additional water in the system that is causing the overflow Remove brew basket or single serve pack holder Press the I O button to remove any remainin...

Page 11: ...off unplug Allow unit to cool completely To remove any built up coffee grounds insert end of bent paper clip into eye and up into the piercing needle Failed foil seal There is variability in the single serve pack manufacturing process which causes some types of single serve packs to be weaker at the seams Try a different brand ...

Page 12: ...12 Notes ...

Page 13: ...on the rating label for example 120V 60 Hz This warranty extends only to the original purchaser Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim or the warranty term will be based on the date of manufacture plus one 1 year We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is ...

Page 14: ...s avec l appareil 4 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons La prudence s impose car des brûlures peuvent survenir si on touche des pièces chaudes ou si on renverse des liquides chauds 5 Pour protéger contre le choc électrique ne pas placer le cordon la fiche ou la cafetière dans l eau ou autre liquide 6 Débrancher l appareil de la prise de courant lorsque la cafet...

Page 15: ...éviter la distribution d eau chaude par le perforateur 14 Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné 15 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie ou de choc électrique ne pas enlever le dessous de la cafetière Aucune pièce à l intérieur n est réparable par l utilisateur Les réparations doivent être faites par du personnel d entretien autorisé seulement 1...

Page 16: ...par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil La rallonge doit être du type à mise à la terre à 3 fils Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le compto...

Page 17: ... dosette 1 tasse Niveau 10 oz 296 ml Niveau 8 oz 237 ml Avant la première utilisation Laver toutes les pièces amovibles dans de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher Faire un cycle d infusion avec de l eau puis jeter l eau Filtre à eau amovible Doit rester en place pendant l infusion Ne retirer que pour laver Perforateur Joint Réservoir d eau Soupape de remplissage NE PAS ENLEVER L étapes sur p...

Page 18: ...ible de la dosette 1 tasse contient une aiguille coupante Le perforateur sous le couvercle est également coupant Manipuler avec soin Verser seulement de l eau froide dans le réservoir Ne pas utiliser d eau chaude Ne pas faire réchauffer le café dans la cafetière Ne pas verser de crème ou de produit laitier dans le réservoir Après avoir infusé une dosette 1 tasse de chocolat chaud effectuer un cycl...

Page 19: ...atiquement dès que le cycle d infusion est terminé Comment infuser la dosette 1 tasse suite L entonnoir et le support de dosette 1 tasse doivent être rincés après chaque utilisation w AVERTISSEMENT Risque de brûlure Si le cycle d infusion est interrompu avant la fin l eau résiduelle doit être vidée de la cafetière Placer une grande tasse sur le plateau perforé repose tasse Appuyer sur le bouton I ...

Page 20: ... la finir le cycle d infusion Lorsque le cycle d infusion est terminé attender que la cafetière refroidisse Vider la tasse et rincer la Faire 2 ou 3 cycles d infusion avec de l eau froide du robinet La cafetière est propre et prête pour la prochaine infusion w AVERTISSEMENT Risque d électrocution Ne pas immerger le cordon la fiche ou la cafetière dans aucun liquide w MISE EN GARDE Risque de coupur...

Page 21: ...nte du trombone dans l orifice et vers le haut du perforateur et vers le haut pour s assurer que tout le café moulu est retiré Faire 2 ou 3 cycles d infusion avec de l eau froide pour s assurer que le perforateur ne contient plus de grains de café NE PAS utiliser le réglage SANI du lave vaisselle Les températures du cycle SANI peuvent endommager le produit LAVABLES AU LAVE VAISSELLE ...

Page 22: ...ateur sous le couvercle de la cafetière comme illustré à la page 21 Le café déborde de la grande tasse à café ou de le gobelet à emporter Pour éviter que le café ne déborde de la tasse utiliser la même grande tasse pour infuser ayant été utilisée pour remplir le réservoir d eau Ne pas ajouter plus de 10 oz 296 ml d eau Il est possible que de l eau résiduelle soit présente dans le réservoir et qu e...

Page 23: ...é moulu obstruent le perforateur Éteindre l appareil et le débrancher Permettre le refroidissement complet de l appareil Pour retirer toute accumulation de grains de café moulu insérer la pointe du trombone plié dans l orifice et vers le haut du perforateur Bris du sceau d aluminium Il existe plusieurs procédés de fabrication de dosettes 1 tasse pouvant causer le bris de certains rebords des doset...

Page 24: ...sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Cette garantie s applique seulement au premier acheteur La présentation du reçu de vente d origine comme preuve d achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie ou la garantie de un 1 an suivant la date de fabrication Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects ca...

Page 25: ...de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete 4 Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto 5 No toque superficies calientes Use manijas o perillas Es importante tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o como resultado del d...

Page 26: ...un horno caliente 14 ADVERTENCIA Para que no salga agua caliente de la aguja de perforación no levante la tapa durante el proceso de preparación 15 No use el artefacto para fines ajenos a los que está destinado 16 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no quite la cubierta inferior de la cafetera En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Las reparaciones ...

Page 27: ...enredarse o tropezarse con un cable más largo Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión aprobada La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato El cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o...

Page 28: ...o Individual Nivel 10 oz 296 ml Nivel 8 oz 237 ml Antes del Primer Uso Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa Enjuague y seque Prepare un ciclo con agua y descarte el agua Filtro de agua desmontable Debe mantenerse en su lugar para poder realizar la preparación Sólo quite para lavar Aguja de Perforación Sellado Depósito de Agua Válvula de Llenado NO LA QUITE Pasos en la Bande...

Page 29: ...de paquete desmontable de servicio individual contiene una aguja filosa La aguja de perforación ubicada en el lado inferior de la tapa también es filosa Tenga cuidado al manipular Sólo utilice agua fría en el depósito No utilice agua caliente No recaliente café en la máquina No utilice crema o crema no láctea en el depósito Después de preparar paquetes de cacao caliente de servicio individual haga...

Page 30: ...do haya finalizado la preparación Cómo Preparar un Paquete de Servicio Individual cont El embudo y el soporte de paquete de servicio individual deben enjuagarse después de cada uso w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras Si el proceso de preparación se detiene antes de tiempo debe drenarse el agua de la unidad Coloque una taza grande sobre la bandeja de goteo apoyo de taza Presione el botón I O No dre...

Page 31: ... Cuando el ciclo de preparación haya finalizado espere a que la unidad se enfríe Vacíe la taza y enjuague Haga funcionar 2 o 3 ciclos con agua fría de grifo La unidad ya se encuentra limpia y lista para preparar café w ADVERTENCIA Peligro de Descarga No sumerja el cable enchufe o cafetera en ningún líquido w PRECAUCIÓN Peligro de Cortaduras El soporte de paquete desmontable de servicio individual ...

Page 32: ...to a través del orificio de la aguja y hasta la aguja para verificar que se haya eliminado todo el resto de café Haga funcionar 2 o 3 veces con agua fría para asegurar que se haya eliminado todo el resto de café de la aguja de perforación No utilice la configuración SANI cuando la lave en el lavavajillas Las temperaturas del ciclo SANI pueden dañar su producto RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS ...

Page 33: ...da en la tapa de la cafetera como se indica en la página 32 El café se derrama de la taza para viaje o taza Para evitar que el café se derrame de la taza jarra de viaje utilice la misma taza taza de viaje que usó para llenar el depósito de agua No agregue más de 10 onzas 296 ml de agua También puede haber quedado agua en el sistema lo que está provocando el desborde Quite la canasta de preparación...

Page 34: ...e la unidad desenchufe Deje que el aparato se enfríe completamente Para quitar acumulaciones de borra de café introduzca el extremo de un ganchito para papel dentro del orificio de la aguja de penetración y dentro de la aguja Se rompió el sello metálico Existe variabilidad en el proceso de fabricación de los paquetes de servicio individual lo que provoca que algunos tipos de paquetes de servicio i...

Page 35: ...ación ej 120V 60 Hz Esta garantía se extiende sólo al comprador original Guarde el recibo original de venta ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación mas de un 1 año Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales incidentales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o ...

Page 36: ...s Eléctricas 120 V 60 Hz 1450 W Tipo GC49 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z ...

Reviews: