background image

38

1.

Lea el Manual de operaciones antes de utilizar la
licuadora. Mantenga el Manual de Operaciones a
mano.

2.

Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con
conexión a tierra.

3.

No quite la clavija de conexión a tierra.

4.

No utilice un adaptador.

5.

No utilice un cable de extensión.

6.

Desconecte la energía antes de limpiar o efectuar 
un servicio.

7.

Para reducir el riesgo de lesiones personales,
desenchufe el cable del tomacorriente cuando 
no esté en uso y antes de colocar y quitar piezas.

8.

Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no
sumerja el cable, el enchufe o la base de la licuadora
en agua u otro líquido.

9.

No rocíe la base con un pistola aspersora de 
alta presión.

10.

Debe tenerse mucho cuidado cuando se traslade un
artefacto que contenga aceite caliente u otros líquidos
calientes.

11.

Sólo utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que
fue diseñado.

12.

El artefacto no fue diseñado para que lo usen niños o
cerca de ellos.

13.

El uso de accesorios no recomendados por Hamilton
Beach puede provocar lesiones.

14.

Para reducir el riesgo de lesiones personales y para
evitar daños a la licuadora o recipiente y montaje de
corte, NO introduzca utensilios dentro de la licuadora
mientras la está utilizando.

15.

No guarde utensilios de cocina en el recipiente porque
la licuadora puede dañarse si alguien la enciende sin
darse cuenta.

16.

Para evitar la posibilidad de lesiones personales
graves, mantenga las manos fuera de la licuadora
mientras la utiliza. Siempre utilice la licuadora con la
tapa del recipiente en su lugar.

17.

Evite el contacto con las piezas en movimiento.

18.

Las cuchillas son filosas. Manéjela con cuidado.

19.

Si las cuchillas del montaje están sueltas, deje de usar
el artefacto de inmediato y cambie el montaje de corte.
No intente reparar o ajustar el montaje de corte.

20.

Inspeccione el contenedor y montaje de corte
diariamente. No use un recipiente roto, saltado 
o quebrado. Verifique que las cuchillas no estén
desgastadas, quebradas o rotas. No utilice 
cuchillas de corte rotas o quebradas. 

21.

No lo utilice al aire libre.

22.

Este artefacto está concebido para un funcionamiento
corto, con un tiempo de funcionamiento nominal de 3
minutos.

23.

No deje la licuadora sin atención mientras se encuentra
en funcionamiento. 

24.

Para evitar daños a la licuadora, recipiente, o montaje
de corte, NO mueva o desplace la licuadora mientras
está en funcionamiento. Si, mientras está en
funcionamiento, cesa la acción de licuado, ponga la
licuadora en posición OFF (apagado), retire la jarra de la
base y use una espátula fina de goma para empujar la
mezcla hacia las cuchillas. 

25.

Cuando desee licuar líquidos calientes, quite la pieza
central de la tapa de dos piezas. Los líquidos calientes
pueden hacer saltar la tapa durante el licuado. Para
prevenir posibles quemaduras: No supere el nivel de 1
cuarto de galón (1 litro) del recipiente de la licuadora.
Con la protección de un guante de cocina o una toalla
gruesa, coloque una mano sobre la tapa. Mantenga la
piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar en la
velocidad más baja.

26.

No anule los sensores almohadilla del recipiente.

27.

No deje caer ni golpee el Quiet Shield

.

28.

Mantenga los dedos alejados de bordes y uniones al
abrir y cerrar el Quiet Shield

.

29.

Utilice siempre el asa para abrir y cerrar el Quiet Shield

.

30.

No golpee el recipiente contra una superficie para
despegar los ingredientes.

31.

No arrastre la unidad tomándola desde el cable.

32.

No sumerja la licuadora en líquidos ni lave la base en
un lavavajillas.

33.

No coloque la base de la licuadora dentro o cerca 
de líquidos.

34.

Sólo el servicio técnico autorizado debe reparar 
la licuadora.

35.

No ponga en marcha el modelo de encimera sin que 
la caja base inferior esté colocada en su lugar.

36.

No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe
dañados, o después de que el artefacto haya
funcionado mal o haya sufrido caídas o daños. 
Llame al número de Servicio Técnico, 

1-

866-285-1087

(EE.UU. y Canadá) 

910-693-4277 (todos los demás)

,

para instrucciones de examen, reparación, o ajuste
eléctrico o mecánico. 

Seguridad de la licuadora

IMPORTANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento
como parte del programa de capacitación de los operadores.

– 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA – 

Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Summary of Contents for HBH850 - 64 oz Commercial Blender

Page 1: ...commercial hamiltonbeach com Mod le HBH850 M langeur de bar Manuel d utilisation Page 20 Model HBH850 Bar Blender Operation Manual Page 2 Modelo HBH850 Licuadora para bar Manual de uso P gina 38 READ...

Page 2: ...container Check cutter for wear nicks or broken blades Do not use broken or cracked cutting blades 21 Do not use outdoors 22 This appliance is intended for short periods of operation with a rated ope...

Page 3: ...dampened with sanitizing solution 3 Immerse lid and filler cap in sanitizing solution for 2 minutes 4 Place empty container on base and run on HIGH speed for 2 seconds to remove any moisture from the...

Page 4: ...ment may vary on select models To Load Custom Programs with the USB Port 1 Turn off and unplug unit 2 Remove the USB port cover 3 Insert USB card 4 Plug in unit and turn on 5 Display will show a confi...

Page 5: ...ender at HIGH for short bursts AUTOBLEND button Blender automatically stops when drink is at the right consistency JUMP button Blender automatically changes speed from LOW to HIGH during the cycle LOW...

Page 6: ...ccur if the dovetail joints along the bottom edges of the Quiet Shield are not properly interlocked with the upper base housing If the Quiet Shield is installed improperly thereby resulting in breakag...

Page 7: ...7 1 2 3 ConvertAbove CounterBlender ForIn CounterInstallation...

Page 8: ...in 19 mm 5 1 min 130 mm 20 min 508 mm 1 2 3 In CounterInstallation 4 5 5 3 4 146 mm 4 1 4 108 mm Back of Counter Front Edge of Counter 4 max 130 cm 6 18 5 min 470 mm 5 min 127 mm 6 5 min 165 mm 3 min...

Page 9: ...th Press START to run the cycle Pressing HIGH or LOW displays the current run time for that speed Press the or button to change the cycle length Press START to run the cycle Press and hold the PULSE b...

Page 10: ...and the motor has cooled to a proper operating temperature the display will revert to the standby message Allows you to select and edit the preset cycle for the indicated button Resets all settings e...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 UsingtheBlender...

Page 12: ...7 8 UsingtheBlender Press and hold PULSE for short bursts Use the AUTOBLEND cycle for most blending jobs See USING THE CONTROLS for details on cycles and options 9 Use stored custom cycles for favorit...

Page 13: ...10 13 11 12 13 UsingtheBlender See USING THE CONTROLS for details on cycles and options Or use the preprogrammed JUMP LOW or HIGH cycles Press or to adjust time...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 14 00 02 00 Cleaning...

Page 15: ...8 9 10 11 7 15 12 Cleaning...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 ReplacingtheCutterAssembly 16 Do not overtighten...

Page 17: ...ils to start or stops while it is running message appears in display Make sure that the jar is seated properly on the blender base Blender will not operate unless jar is properly seated Blender fails...

Page 18: ...ondition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written...

Page 19: ...ghly trained technical service staff hours Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM EST We will make an initial phone diagnosis Step Two If it is determined that minimal on site maintenance cannot be performed H...

Page 20: ...une dur e de fonctionnement moyenne de 3 minutes 23 Ne laissez pas le m langeur sans surveillance pendant son fonctionnement 24 Pour viter d endommager le m langeur le conteneur ou l ensemble de coup...

Page 21: ...dans la solution de d sinfection pendant 2 minutes 4 Replacez le conteneur sur sa base et mettez en marche vitesse HIGH 2 pendant 2 secondes pour enlever toute humidit sur l ensemble de coupe 5 Lorsqu...

Page 22: ...ez et mettre l appareil en marche 5 L afficheur indique un message de confirmation 6 teignez et d brancher l appareil 7 Retirez la carte m moire et replacez le couvercle du port USB Couvercle rempliss...

Page 23: ...Broche de mise la terre 230 VCA 50Hz 230 VCA 50Hz Touche d arr t STOP Termine l op ration de la fonction s lectionn e Ne coupe pas l alimentation du m langeur Touches de cycles personnalis s A D Stock...

Page 24: ...rebords inf rieurs de le capot d insonorisation Quiet ShieldMC n est pas correctement enclench la base sup rieure du logement Pour un bris de la base sup rieure du logement occasionn par l installatio...

Page 25: ...25 1 2 3 Convertirunm langeurdecomptoir enuneinstallationencastr e...

Page 26: ...1 min 130 mm 20 min 508 mm 1 2 3 Installationencastr e 4 5 5 3 4 146 mm 4 1 4 108 mm Dos du comptoir Rebord avant du comptoir 4 max 130 cm 6 18 5 po min 470 mm 5 po min 127 mm 6 5 po min 165 mm 3 po...

Page 27: ...esse Appuyez la touche ou pour modifier la dur e du cycle Appuyez sur la touche START pour commencer le cycle Appuyez et tenez enfonc e la touche d impulsion PULSE pour faire fonctionner le m langeur...

Page 28: ...l de cycles de l ann e du mois de la semaine ou de la journ e Utiliser la touche ou pour d rouler le menu des options Appuyez sur la touche START pour s lectionner et afficher la dur e d ex cution d s...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 Moded emploidum langeur...

Page 30: ...s Utilisez la touche de cycle de m lange automatique AUTOBLEND pour la plupart des op rations de m lange Voyez Utilisation des commandes pour les d tailles sur les cycle et les options 9 Utilisez les...

Page 31: ...cles pr programm s de modification de vitesses JUMP basse LOW vitesse ou grande HIGH vitesse Appuyez sur ou pour r gler la dur e Moded emploidum langeur Voyez Utilisation des commandes pour les d tail...

Page 32: ...1 2 3 4 5 6 32 00 02 00 Nettoyage...

Page 33: ...8 9 10 11 7 33 12 Nettoyage...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 Remplacementdum canismedecoupe 34 Ne serrez pas trop...

Page 35: ...fiez le disjoncteur int gr de circuit sur la c t gauche de la base du m langeur S il bascule encore imm diatement ou fr quemment appelez le Service Technique Le m langeur est dot d une protection cont...

Page 36: ...date d achat d origine Appeler LE SERVICE LA CLIENT LE aux num ros 1 866 285 1087 ou 910 693 4277 pour toute r clamation au titre de la garantie Rep rer les num ros de mod le de s rie et de type de l...

Page 37: ...s qualifi e du lundi au vendredi de 8h00 17h00 HNE Nous effectuerons un diagnostic initial par t l phone Deuxi me tape S il est d termin que l entretien minimal sur le site ne peut pas tre effectu Ham...

Page 38: ...miento corto con un tiempo de funcionamiento nominal de 3 minutos 23 No deje la licuadora sin atenci n mientras se encuentra en funcionamiento 24 Para evitar da os a la licuadora recipiente o montaje...

Page 39: ...a velocidad BAJA durante 2 minutos Vac e el recipiente 2 Limpie la parte exterior con un pa o suave humedecido con soluci n desinfectante 3 Sumerja la tapa y la tapa de llenado en la soluci n desinfe...

Page 40: ...erta del puerto USB 3 Inserte la tarjeta USB 4 Enchufe la unidad y enci ndala 5 El visor le mostrar un mensaje de confirmaci n 6 Apague y desenchufe la unidad 7 Extraiga la tarjeta USB y vuelva a colo...

Page 41: ...e energ a Clavija a tierra 230 VAC 50Hz 230 VAC 50Hz Operaci ndelalicuadora Gu adeinicior pido Bot n STOP detener Detiene la operaci n de la funci n seleccionada No interrumpe el paso de corriente a l...

Page 42: ...de cola de milano en el borde inferior del Quiet Shield no se entrebloquean adecuadamente con la cubierta superior Si el Quiet Shield se instala inadecuadamente resultando con esto en la ruptura de la...

Page 43: ...43 1 2 3 Conversi ndelalicuadorapara suinstalaci ndentrodelaencimera...

Page 44: ...m 5 1 min 130 mm 20 min 508 mm 1 2 3 Instalaci ndentrodelaencimera 4 5 5 3 4 146 mm 4 1 4 108 mm Parte trasera de la encimera Borde frontal de la encimera 4 max 130 cm 6 18 5 min 470 mm 5 min 127 mm 6...

Page 45: ...sa velocidad Presione el bot n o para cambiar la duraci n del ciclo Presione START inicio para ejecutar el ciclo Mantenga presionado el bot n PULSE pulsar para que la licuadora funcione a alta velocid...

Page 46: ...del d a Utilice el bot n o para desplazarse entre las opciones Presione el bot n START para seleccionar que aparezca el per odo de tiempo deseado Puede eliminar reiniciar el n mero de ciclos para cual...

Page 47: ...47 1 2 3 4 5 6 Usodelalicuadora...

Page 48: ...r durante intervalos cortos Utilice el ciclo AUTOBLEND de licuado autom tico en la mayor a de los licuados Consulte la secci n USO DE LOS CONTROLES para obtener informaci n sobre ciclos y opciones 9 U...

Page 49: ...Usodelalicuadora Consulte la secci n USO DE LOS CONTROLES para obtener informaci n sobre ciclos y opciones O bien utilice los ciclos preprogramados JUMP salto LOW baja o HIGH alta Presione o para aju...

Page 50: ...1 2 3 4 5 6 50 00 02 00 Limpieza...

Page 51: ...8 9 10 11 7 51 12 Limpieza...

Page 52: ...1 2 3 4 5 6 52 Reemplazodelmontajedecuchillas No apriete demasiado...

Page 53: ...icuadora Si salta de nuevo de manera inmediata o frecuente comun quese con el Servicio T cnico Esta licuadora est equipada con protecci n contra la sobrecarga del motor Si el motor se detiene durante...

Page 54: ...arant a expresa o impl cita Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra Cada garant a impl cita incluyendo cualquier garant a estatutaria o condici n de mercantibilidad o ajuste...

Page 55: ...de servicio altamente calificado de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m Hora del Este Llevaremos a cabo un diagn stico telef nico inicial Paso dos Si se establece que no puede realizarse un manten...

Page 56: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840167601 2 10...

Reviews: