background image

18

Seguridad de las licuadoras

Para asistencia o partes de repuesto, llame a

nuestro número de Servicio Técnico:

866-285-1087 

ó 

910-693-4277

8 a.m. – 5 p.m. Hora del este, lunes a viernes

www.commercial.hamiltonbeach.com

Servicio técnico

1.

Lea el Manual de Operaciones antes de utilizar la 
licuadora. Conserve el Manual de Operaciones a mano. 

2.

Enchufe el aparato a un tomacorriente de tres púas
conectado a tierra.

3.

No quite la púa de conexión a tierra.

4.

No utilice un adaptador.

5.

No utilice un cable de extensión.

6.

Desconecte la electricidad antes de limpiar o efectuar
algún servicio.

7.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe
el cable del tomacorriente cuando no esté usando el
aparato, y antes de poner o quitar piezas.

8.

Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerja 
el cable eléctrico, o conecte o coloque la base de la 
licuadora en agua o en cualquier otro líquido.

9.

No rocíe la base con una pistola rociadora de 
alta presión.

10.

Use extrema precaución cuando se encuentre moviendo
un electrodoméstico que contenga aceite caliente o 
líquidos calientes.

11.

No use un electrodoméstico para un trabajo diferente para
el cual fue creado.

12.

No permita que los niños manipulen la licuadora ni que 
se utilice en su cercanía.

13.

El uso de accesorios no recomendados por Hamilton
Beach podría causar lesiones. 

14.

Para reducir el riesgo de lesiones personales o para 
prevenir daños a la licuadora o a la jarra y a la 
ensambladura de corte, NO INSERTE utensilios en 
la jarra de la licuadora mientras la licuadora está 
en operación.

15.

No guarde utensilios en cocina dentro de la licuadora
porque ésta podría dañarse si la encienden sin querer. 

16.

Para prevenir la posibilidad de lesiones personales
graves, mantenga las manos fuera de la jarra de la
licuadora mientras está en funcionamiento. Siempre utilice
la licuadora con la tapa de la jarra en su lugar. 

17.

Evite el contacto con las partes en movimiento.

18.

Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.

19.

Si las cuchillas del ensamblaje de corte están sueltas,
deje de utilizarlas inmediatamente y reemplace el 
ensamblaje de corte. No intente repararla o ajustarla. 

20.

Revise el vaso y el el ensamblaje de corte a diario. No
utilice el contenedor si se encuentra roto, saltado o rajado.
Examine las cuchillas si hay desgaste, muescas o roturas.
No utilice cuchillas de corte rotas o dañadas. Reemplace
el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 días.

21.

No la use al aire libre.

22.

Este aparato electrodoméstico está destinado para
períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo de
funcionamiento nominal de 3 minutos.

23.

No deje la licuadora sin atención mientras se encuentre
en funcionamiento. 

24.

Para evitar daños a la licuadora, a la jarra, o a la 
ensambladura del cortador, NO MUEVA bruscamente 
la licuadora mientras está en operación. Si la acción 
de licuado se detiene durante la operación, APAGUE 
la licuadora (

O

), remueva la base de la jarra, remueva la

cubierta de la jarra, y use una espátula de goma fina para
empujar la mezcla hacia los cortadores.

25.

Para evitar quemaduras producidas por líquidos calientes
que salpiquen fuera de la jarra, quite siempre el tapón de
llenado de la tapa del recipiente antes de batir líquidos
calientes. Mantenga las manos y la piel expuesta lejos de
la abertura de la tapa para reducir el riesgo de posibles
quemaduras.

26.

Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar. 

27.

No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un
cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento
defectuoso del aparato electrodoméstico, o después de que
haya sufrido una caída o daño alguno. Llame al número de
Servicio Técnico, 

866-285-1087

910-693-4277

para

obtener instrucciones sobre inspección, reparación o
arreglos eléctricos o mecánicos.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones

básicas, incluidas las siguientes:

- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -

Summary of Contents for HBB800 - Commercial Blender

Page 1: ...tonbeach com Mod le HBB800 M langeur de bar Manuel d utilisation Page 10 Model HBB800 Bar blender Operation Manual Page 2 Modelo HBB800 Licuadora para bar Manual de uso P gina 18 READ BEFORE USE LIRE...

Page 2: ...erating blender Always operate blender with jar cover in place 17 Avoid contacting moving parts 18 Blades are sharp Handle carefully 19 If cutter assembly blades are loose discontinue use immediately...

Page 3: ...le Filler Cap Off O LOW 1 HIGH 2 Switch Blender Base HBB800 PowerRequirements Use a fused electric outlet for the blender Depending on the model of your blender the plug will look like the following t...

Page 4: ...he ingredients to be blended into the container 4 Place the container onto the base Make sure it rests securely on the base 5 Place the cover and filler cap on the container 6 Move the OFF LOW HIGH sw...

Page 5: ...ender to crush large ice cubes The blender is not designed for this Small ice cubes or crushed ice is recommended Pour in liquid then add ice Cover Set speed at HIGH and process until desired consiste...

Page 6: ...ap and run on LOW speed 1 for 2 minutes Empty container 4 Wipe the container exterior with a soft cloth or sponge dampened with sanitizing solution 5 Immerse the cover and filler cap in sanitizing sol...

Page 7: ...n install the new cutter unit assembly in the bottom of the container 4 Securely tighten the collar onto the bottom of the container 5 The rubber clutch disc on the blender base has reverse threads To...

Page 8: ...cal Service for repair or replacement Replace the container and cutter assembly at least every 90 days See Replacement Parts below 44 oz polycarbonate container 6126 HBB908 Cutter assembly HBB99100 Pa...

Page 9: ...tainer and cutter assembly clutches bristle brushes funnel stainless steel cup agitators carafes etc This warranty extends only to the original purchaser and does not cover any condition resulting fro...

Page 10: ...l en place 17 vitez de toucher des pi ces en mouvement CONSERVER CES INSTRUCTIONS 18 Manipuler les lames avec pr caution car elles sont coupantes 19 Si les lames de l ensemble de coupe sont l ches arr...

Page 11: ...aute HIGH 2 Pi cesetcaract ristiques Les pi ces et les caract ristiques pour le m langeur HBB800 sont illustr es sur cette page Familiarisez vous avec toutes les pi ces et caract ristiques avant d uti...

Page 12: ...ce que le r cipient s engage securement sur la base 5 Placer l ensemble couvercle bouchon sur le r cipient 5 Placer l ensemble couvercle bouchon sur le r cipient 6 Mettez le commutateur OFF LOW HIGH A...

Page 13: ...pareil n est pas con u pour cela On recommande l emploi de petits gla ons ou de glace broy e Verser le liquide puis ajouter la glace Replacer le couvercle S lectionner la haute vitesse et faire foncti...

Page 14: ...e 3 avec de l eau de rin age 95 F 35 C 6 Essuyer le r cipient le couvercle et le bouchon avec un linge doux ou une ponge humidifi de solution de lavage propre 7 Essuyer l ext rieur de la base avec un...

Page 15: ...de coupe puis installez le nouvel ensemble de coupe en bas du r cipient 4 Resserrez bien le collier dans le bas du r cipient 5 Le disque d embrayage en caoutchouc situ en bas du r cipient a un fileta...

Page 16: ...ces de rechange ci dessous Inspecter l appareil et ses divers composants effectuer les op rations n cessaires comme suit Chaque jour Chaque semaine Chaque trois mois D pannage Probl me Solution Le m l...

Page 17: ...mauvais traitement un mauvais usage de la n gligence une r paration non autoris e ou un usage non conforme aux directions imprim es Utilisez toujours ce produit conform ment aux instructions imprim e...

Page 18: ...17 Evite el contacto con las partes en movimiento 18 Las cuchillas est n afiladas Man jelas con cuidado 19 Si las cuchillas del ensamblaje de corte est n sueltas deje de utilizarlas inmediatamente y...

Page 19: ...s de utilizar su licuadora familiar cese con todas las piezas y caracter sticas de la misma Su licuadora HBB800 est dise ada para licuar y mezclar bebidas Nota la licuadora no est dise ada para tritur...

Page 20: ...4 Coloque la jarra en la base Aseg rese de que descanse correctamente en la base 5 Coloque la tapa y la tapa de llenado sobre la jarra 6 Accione el interruptor OFF LOW HIGH para obtener la velocidad...

Page 21: ...ise con este prop sito Se recomienda agregar cubos peque os o hielo triturado para preparar bebidas heladas Vierta el l quido y luego el hielo Tape Fije la velocidad en alta HIGH y procese hasta logra...

Page 22: ...la base 3 Coloque de nuevo la tapa y la tapa del orificio de llenado y trabaje a Baja LOW velocidad 1 durante 2 minutos Vac e la jarra 4 Frote el exterior de la jarra con un trapo suave o una esponja...

Page 23: ...blaje de la unidad de corte luego instale el nuevo ensamblaje de la unidad de corte en la parte inferior del contenedor 4 Ajuste muy bien el anillo a la parte inferior del contenedor 5 El disco de emb...

Page 24: ...da adas Diariamente inspeccione la jarra y el ensamblaje de corte Reemplace la jarra y el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 d as o cuando sufran alg n da o Compruebe si las hojas est n apretada...

Page 25: ...l abuso mal uso negligencia o reparaci n no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas Siempre use este producto seg n las instrucciones impresas Esta garant a le...

Page 26: ...Notes Notas 26...

Page 27: ...Notes Notas 27...

Page 28: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840151400 6 06 www commercial hamiltonbeach com...

Reviews: