background image

18

• Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier 

aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage.

• Pour réchauffer des brioches ou biscuits, placer les aliments sur le 

plat de cuisson et chauffer à 300 °F (149 °C) pendant 10 minutes.

• Réchauffer les restes de viandes et plats mijotés à 350 °F (177 °C) 

pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient 

entièrement réchauffés.

• Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en POSITION 

INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les aliments directement sur la grille 

du four ou dans le plat de cuisson.

• Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION 

INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les aliments dans le plat de 

cuisson.

• Fours à mode de cuisson par convection : Lors de la cuisson de 

pizza, utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la 

durée de cuisson de 25%.

• Tourner les aliments à la mi-cuisson. 
Visitez les sites internet gouvernementaux pour plus d’information à 

propos des températures de cuisson. 

SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la 

cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative de services 

de vulgarisation, veuillez visiter le site 

http://www.csrees.usda.gov/Extension/.

Pour la cuisson 

(suite)

Summary of Contents for Easy Reach 31123

Page 1: ... o www hamiltonbeach com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Questions N...

Page 2: ...lug or toaster oven in water or other liquid 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before cleaning appliance and putting on or taking off parts 7 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer it...

Page 3: ...tes The odor should not be present after this initial preheating Wash baking pan and oven rack before using SAVE THESE INSTRUCTIONS 15 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 16 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock 17 The b...

Page 4: ...8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Slide Out Crumb Tray Toasting Baking Broiling Oven Rack Oven Door Baking Broiling Pan Temperature Dial Function Dial Timer ON Indicator Light CAUTION HOT SURFACE The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating ...

Page 5: ... pan When toasting condensation may form on the oven door The moisture will slowly escape from the enclosed oven The number of slices of bread and the bread freshness will affect toast color For example toasting 4 slices of bread will require a darker toast color setting than 2 slices of bread Adjust the Timer based on desired color and number of slices If you are not satisfied with the color bala...

Page 6: ...e dial w WARNING Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Do not operate with door open or removed Always allow at least 1 inch 2 5 cm between food and heating element Always unplug toaster oven when not in use Plug in toaster oven Place oven rack on LOW RACK POSITION shown Turn Fun...

Page 7: ...on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK POSITION Place food in baking pan Convection mode When baking pizza use convection setting and reduce cooking time by 25 Turn foods halfway through cooking time Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information IF YOU LIVE IN A HIGH ALTITUDE AREA The Extension service will have detailed information ab...

Page 8: ...ection setting and reduce cooking time by 25 w WARNING Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Always allow at least 1 inch 2 5 cm between food and heating element Always unplug toaster oven when not in use 2 4 1 3 5 When finished turn Timer dial to Off and unplug Turn Function Dia...

Page 9: ...r open or removed Keep 1 inch 2 5 cm between food and heating element Do not use oven cooking bags Do not heat foods in plastic containers Follow food manufacturer s instructions Cook beef to at least 145 F 63 C Cook ground meat and pork to at least 160 F 71 C Cook chicken to at least 165 F 73 C Cook fish until at least 145 F 63 C or until opaque or flakes with a fork Visit foodsafety gov for more...

Page 10: ... a plastic scouring pad Wipe outside of oven with a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 2 4 3 w WARNING Electrical Shock Hazard Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off pad and touch electrical parts Baking Pan Oven Rack Crumb Tray 1 When finished turn Timer dial to Off and unplug Hand wash in warm soapy water rinse and dry ...

Page 11: ...er oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries An odor and smoke come from oven Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances These will not be present after initial heating period Oven will not toast Check to make sure outlet is working and oven is plugged in Turn Temperature Dial to toast and rotate Timer past...

Page 12: ...s receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited ...

Page 13: ...n ou l ajustement 8 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricante d appareil peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser à l extérieur 10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 11 Ne pas placer l appareil sur ou près d un brûleur chaud à gaz ou d un élément électrique ou dans un four chauffé 12 Une précaution extrême doi...

Page 14: ...evrait pas survenir après ce préchauffage initial Nettoyer le plat à cuisson et la grille du four avant l utilisation 15 Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques créant un risque de choc électrique 16 Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne doivent pas être insérés dans un four grille...

Page 15: ...s amovible Grille du four de brunissage cussion gril Porte du four Plat de cuisson gril Sélecteur de température Commande par cadran Minuterie Témoin lumineux ON marche Pour commander des pièces Canada 1 800 267 2826 ATTENTION SURFACE CHAUDE La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l appareil ...

Page 16: ...permettra d obtenir un brunissage plus foncé sur le côté coupé séparé de l aliment Tourner le bouton de minuterie à la position désirée Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries congelées placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE Choisir une nuance plus pâle et griller directement sur la grille du four Pour une pâtisserie avec glaçage utiliser le plat à cuisson Pendant le brunissa...

Page 17: ...puis revenir en arrière à pour préchauffer le four pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson Placer le plat de cuisson sur la grille du four Régler la durée désirée en tournant le bouton de minuterie au delà de 10 puis revenir en arrière jusqu à la durée de grillage désirée ou tourner le bouton de minuterie sur Stay On continue en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du c...

Page 18: ... four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE Placer les aliments dans le plat de cuisson Fours à mode de cuisson par convection Lors de la cuisson de pizza utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de cuisson de 25 Tourner les aliments à la mi cuisson Visitez les sites internet gouvernementaux pour...

Page 19: ... la même température de four mais pendant une plus courte durée OU Faire cuire pendant la même durée que sur le réglage de cuisson conventionnelle mais réduire la température d environ 25 degrés 14 C Lors de la cuisson de pizza utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de cuisson de 25 2 1 3 5 Lorsque terminé tourner le sélecteur de minuterie à Off arrêt et débrancher le fo...

Page 20: ...la température atteigne au moins 71 C 160 F Cuire le poulet jusqu à une température minimale de 73 C 165 F Cuire le poisson jusqu à une température minimale 63 C 145 F ou jusqu à ce que le poisson soit opaque ou se détache à la fourchette Visitez les sites internet gouvernementaux pour plus d information à propos des températures de cuisson Tourner la commande par cadran à Broil gril Tourner le bo...

Page 21: ... la porte de verre avec un linge imbibé d eau savonneuse Répéter avant un linge propre et humide Pour les taches tenaces utiliser un tampon à récurer en plastique Essuyer les parois extérieures du four avec un linge humide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer 2 4 3 Plat de cuisson Grille du four Ramasse miettes 1 Lorsque terminé tourner le sélecteur de minuterie à Off arr...

Page 22: ... pain des bagels et des pâtisseries congelées Odeur et fumée émanant du four La fumée et l odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures Aucun brunissage Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four Tourner le sélecteur de température à bruni...

Page 23: ... une réclamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par l...

Page 24: ... al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación reparación o ajuste 9 El uso de accesorios no recomendados por fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o que toque alguna superficie caliente 12 No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a g...

Page 25: ...calentamiento inicial Lave el sartén de cocción y la rejilla del horno antes de usarlos 15 Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa caliente 16 No limpie con esponjillas metálicas La esponjilla se puede desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas creando un riesgo de choque eléctrico 17 No introduzca alimentos de tamaño demasiado grande ni utensilios metálicos...

Page 26: ...ornear Asar Puerta del Horno Bandeja para Hornear Asar Selector de Temperatura Marcador de Función Temporizador Luz Indicadora de ENCENDIDO Para ordenar partes EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com México 01 800 71 16 100 PRECAUCIÓN SUPERFICIE CALIENTE La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento ...

Page 27: ...ado cortado rebanado más que la parte exterior del alimento Ajuste la Temporizador al ajuste deseado Para tostar repostería de tostador regular o rostería congelada coloque en la rejilla del horno en la POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA Seleccione un color menos intenso y tueste directamente en la rejilla del horno Si la repostería tiene glaseado use el sartén de cocción Cuando tueste se puede formar co...

Page 28: ...porizador pasado 10 y deje precalentar por 5 minutos antes de colocar los alimentos en el horno Coloque la bandeja para hornear sobre la rejilla del horno Ajuste el Temporizador deseado al rotar el Temporizador a más de 10 luego al tiempo de cocinado deseado o gire el Temporizador a Stay On dejar encendido mientras presiona y sostiene los botones del lado del marcador Enchufe el horno tostador Col...

Page 29: ...ción Cocine alimentos tales como pollo entero en el POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento en el sartén de cocción Hornos con modo por convección Cuando hornee pizzas utilice la configuración por convección y reduzca el tiempo de cocción en 25 Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocción Visite foodsafety gov para más información sobre temperaturas de cocción seguras SI ...

Page 30: ...cocción en 25 w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta No use bolsas para cocinar en horno Siempre deje por los menos 1 pulg 2 5 cm entre la comida y el elemento de calor Siempre desconecte el horno cuando no esté en uso 2 4 1 3 5 Cuando haya finalizado gi...

Page 31: ... ubicadas debajo de la rejilla del horno y agregue los alimentos a la rejilla NO PRECALIENTE EL HORNO Gire el Selector de Temperatura a Broil Toast Cuando haya finalizado gire el Temporizador a Off apagado y desenchufe Cocine la carne de res a por lo menos 145 F 63 C Cocine la carne picada de res y de cerdo a por lo menos 160 F 71 C Cocine el pollo a al menos 165ºF 73ºC Cocine el pescado a al meno...

Page 32: ...o y puerta de vidrio con un trapo húmedo y jabonoso Repita con un trapo húmedo y limpio Para manchas persistentes use un estropajo de plástico Limpie la parte exterior del horno con un trapo húmedo No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal 2 4 3 Bandeja de Cocción Rejilla de Horno Charola de Migajas Deslizante 1 Cuando haya finalizado gire el Temporizador a Off apagado y desenchufe Lave a...

Page 33: ...riará entre el pan fresco bagels y repostería congelada Sale un olor o humo del horno El humo y olor es normal durante el primer uso de la mayoría de los aparatos con calor Esto no estará presente después del periodo inicial de calentamiento El horno no tuesta Revise para asegurarse que la toma esté funcionando y el horno esté conectado Gire el Selector de Temperatura para tostar y gire el Tempori...

Page 34: ...cional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una insta...

Page 35: ...erivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Ciudad de México C P 09490 Tel 01 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875 B Mixcoa...

Page 36: ...uidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 31123 31126 31127 Tipo O59 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1400 W ...

Reviews: