background image

14

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1.  Lea todas las instrucciones.

2.  Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén 

reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas 

personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento 

del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3.  Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de 

niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen 

los aparatos como juguete.

4.  Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

5.  Para protegerse del riesgo de choques eléctricos, no sumerja la unidad, el 

cable, o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.

6.  Desconecte el cable del tomacorriente cuando no lo esté usando, antes de 

agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo.

7.  Evite el contacto con las piezas en movimiento. 

8.  No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de 

que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El 

reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas 

por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas 

para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente 

proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.

9.  El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del 

aparato pueden causar incendio, choque eléctrico o lesiones.

10.  No lo use a la intemperie.

11.  No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un 

mostrador o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

12.  No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas  

caliente o dentro de un horno caliente. 

13.  Verifique la cámara de molido por la presencia de objetos extraños antes 

de usar.

14.  No use este aparato para otro fin que para el que ha sido diseñado.

15.  No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya parado completamente de 

girar.

16.  Asegúrese de que la tapa esté bien trabada en su lugar antes de utilizar el 

artefacto. 

17.  No trate de anular el mecanismo de bloqueo de la tapa. 

18.  Para desconectar, gire la perilla a OFF (O/apagado) y luego quite el 

enchufe del tomacorriente.

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Información para Seguidad del Consumidor

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

w

 

ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es 

provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir 

el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente 

en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate 

de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de 

alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra 

completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga 

que un electricista reemplace la toma.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para 

reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable 

más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un 

cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del 

cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal 

del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de 

extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en 

donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

Summary of Contents for CM09

Page 1: ...amiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851...

Page 2: ...ated oven 12 Check removable grinding chamber for presence of foreign objects before using 13 Do not use appliance for other than intended purpose 14 Do not remove grinding cover until blade has compl...

Page 3: ...each com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Cover Removable Grinding Chamber Hidden Cord Storage Cleaning Brush and Storage Base ON OFF Button Cup Selector Switch Grind Setting Dial BEFORE...

Page 4: ...Remove grinding cover if locked in place by turning counterclockwise to unlock position then lift straight up Pour coffee beans directly into grinding chamber and fill to desired level Use the conven...

Page 5: ...hen lift straight up Pour grounds from grinding chamber into a paper filter or into an airtight container Use a small soft bristled brush to remove grounds at the bottom of the grinding chamber TIPS F...

Page 6: ...pull down on the base with your other hand Wrap cord around hidden area of base Place cord in cutout of base leaving the plug outside the base Push base up to store cord 1 Unplug from wall outlet 2 1...

Page 7: ...he original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage...

Page 8: ...ambre de mouture pour la pr sence de corps trangers avant l utilisation 13 Ne pas utiliser l appareil pour un usage autre que celui auquel il est destin 14 Ne pas enlever le couvercle avant que la lam...

Page 9: ...rcle Compartiment de broyage amovible Rangement de cordon int gr Brosse caf et rangement Base Bouton ON OFF Marche Arr t S lecteur de quantit tasses S lecteur de mouture AVANT LA PREMI RE UTILISATION...

Page 10: ...u FINE fine Consulter les tableaux de la page 11 pour voir les choix de mouture et de tasses Appuyer sur le bouton de ON OFF marche arr t pour commencer la mouture Le moulin s arr tera automatiquement...

Page 11: ...a verticale Verser les grains de caf de la chambre de mouture dans un filtre en papier ou un contenant herm tique Utiliser une petite brosse soies souples pour retirer les grains de caf au fond de la...

Page 12: ...che de la prise de courant Tenir le moulin caf avec une main et tirer la base vers le bas avec l autre main Enrouler le cordon autour de l endroit cach de la base Placer le cordon dans la d coupe de l...

Page 13: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Page 14: ...a de una cocina el ctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente 13 Verifique la c mara de molido por la presencia de objetos extra os antes de usar 14 No use este aparato para otro fin que pa...

Page 15: ...6 100 Tapa C mara de Molido Desmontable Almacenaje de Cable Escondido Cepillo de Caf y Almacenamiento Base Bot n de ON OFF APAGADO ENCENDIDO Interruptor de Selecci n de Taza Perilla de Configuraci n d...

Page 16: ...s de la p gina 17 para informaci n sobre selecci n de molido y de taza Presione el bot n ON OFF encendido apagado para comenzar a moler El molino se apagar en forma autom tica al finalizar el molido s...

Page 17: ...a destrabarla luego lev ntela hacia arriba Vierta el caf molido ubicado en la c mara de molido en el filtro de papel o dentro de un recipiente herm tico Utilice un cepillo peque o de cerdas suaves par...

Page 18: ...caf con una mano y jale la base hacia abajo con la otra mano Enrolle el cable alrededor del rea oculta de la base Coloque el cable en el espacio de la base y deje el enchufe fuera de la base Empuje l...

Page 19: ...lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant...

Page 20: ...ovarse el plazo de la garant a D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci n recibida en alguno de nuestros...

Reviews: