background image

21

Garantie limitée

Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en 
lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date
d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout 
composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et 
le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, 
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, 
ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique 
seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve
d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s'applique pas si le produit est utilisé 
à d'autres fins qu'une utilisation domiciliaire familiale.

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la
violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. 

Chaque garantie implicite, y compris

toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure inter-
dite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.

Cette garantie vous donne des

droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne 
permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations 
ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou
au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada.
Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.

840160503 FRnv02.qxd:Layout 1  11/7/08  12:13 PM  Page 21

Summary of Contents for BrewStation Deluxe 47453

Page 1: ...tamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les recette...

Page 2: ...y manner Call our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injur...

Page 3: ...to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or acc...

Page 4: ...e Fig 1 Coffee Dispenser Bar Two Piece Removable Drip Tray Water Reservoir Keep Warm Plate Optional Accessories Water Filter Lid Control Panel To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01...

Page 5: ...p 1 scoop or 3 4 tablespoon per cup 3 Brew Options FLAVOR Enhanced full strong flavored coffee Press Brew Options Button until Flavor is displayed 1 4 CUPS When brewing 1 4 cups of coffee Press Brew O...

Page 6: ...Gold Tone Filter The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters Rinse in hot water before first use Then simply place in the filter basket Clean under hot running water and...

Page 7: ...ice to the MAX FILL ICE line Set AUTO OFF HRS to 0 How to Make Iced Coffee 8 4 3 Brew double strength coffee for Iced Coffee Add 2 scoops or 23 4 tablespoons of ground coffee per cup 2 4 6 8 10 12 5 C...

Page 8: ...r optional accessory 2 3 Water Filter Optional Accessory Every 60 cycles will appear to indicate a new water filter is needed It will only stay illuminated for 2 cycles For better tasting coffee use a...

Page 9: ...ait 30 minutes Press ON Turn OFF when finished Clean BrewStation at least once a month once a week for areas with hard water 5 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycl...

Page 10: ...e Poor water quality Use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning with Vinegar Water reservoir is empty Unit is unplugged Po...

Page 11: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental a...

Page 12: ...notre num ro sans frais de service la client le pour obtenir des renseignements afin de l examiner de le r parer ou de le r gler 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l app...

Page 13: ...Si un cordon plus long est n cessaire utiliser une rallonge appropri e Le calibre de la rallonge doit tre le m me que celui de l appareil ou sup rieur Vous devez veiller disposer la rallonge de mani...

Page 14: ...aussi voir Fig 1 Distributeur de caf Plateau perfor amovible en deux pi ces R servoir d eau Plaque chauffante Mesure de caf Couvercle Panneau de contr le Pour commander appelez les num ros suivants 1...

Page 15: ...af et le panier filtre la main dans l eau savonneuse chaude Ne mettez JAMAIS le r servoir de caf dans un lave vaisselle Vous pouvez programmer automatiquement votre BrewStation de mani re ce qu elle s...

Page 16: ...ur or Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables Rincez l eau chaude avant le premier usage Placez ensuite simplement dans le panier filtre Nettoyez l eau chaude courant...

Page 17: ...re du caf glac Ajoutez 2 mesures ou 23 4 cuillers soupe de caf moulu par tasse 8 Pour le caf glac remplissez d eau le r servoir de caf jusqu la ligne MAX FILL WATER Remplissez de gla ons le r ser voir...

Page 18: ...Filtre eau sur certains mod les 2 3 Filtre eau accessoire en option appara tra tous les 60 cycles pour indiquer qu il faut changer le filtre eau restera allum pendant seulement 2 cycles Pour obtenir u...

Page 19: ...es fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Quand il est froid versez plusieurs tasses avant de vider et de rincer le r servoir 4 Appuyez sur...

Page 20: ...tre eau ou de l eau en bouteille pour faire le caf Des d p ts min raux se sont amass s Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre Le r servoir d eau est vide L appareil est d branch Il n y a pas...

Page 21: ...n au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette g...

Page 22: ...e servicio de atenci n al cliente para informaci n sobre inspecci n reparaci n y arreglos 10 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones y anular su gara...

Page 23: ...ta m s ancha que reduce el riesgo de una descarga el ctrica El enchufe embona nicamente en una direcci n dentro de un tomacorriente polarizado No trate de obviar el prop sito de seguridad del enchufe...

Page 24: ...helado tambi n vea Figura 1 Barra de servicio de caf Bandeja de goteo desmontable de dos piezas Dep sito de agua Placa calentadora Cuchara de caf Tapa Panel de control Para solicitar llame al 1 800 85...

Page 25: ...agua caliente y jab n el dep sito de caf la canasta del filtro y la rejilla del contenedor de goteo NUNCA coloque el dep sito de caf en el lavavajillas BrewStation puede programarse para un apagado au...

Page 26: ...accesorio opcional El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable Enjuague con agua caliente antes del primer uso Luego simplemente col quelo en el canasto del filtro Limpie...

Page 27: ...dor de caf o 23 4 cucharadas soperas de caf molido por taza 8 La cuchara para caf es una caracter stica opcional en modelos seleccionados Llene el dep sito de caf con agua hasta la l nea MAX FILL WATE...

Page 28: ...ROG moment nea mente para activar la preparaci n autom tica Filtro de agua en algunos modelos 2 3 Filtro de agua accesorio opcional Aparecer cada 60 ciclos para indicar que se necesita un nuevo filtro...

Page 29: ...ra 5 Haga funcionar durante 2 3 ciclos s lo con AGUA LIMPIA Deje enfriar entre ciclos 4 Cuando se enfr e dispense varias tazas antes de vaciar y enjuagar el dep sito Presione ON encendido Apague OFF a...

Page 30: ...iltro para agua o agua embotellada Se han concentrado dep sitos minerales Limpie la cafetera siguiendo las C mo limpiar con vinagre El dep sito de agua est vac o La unidad est desenchufada Corte de en...

Page 31: ...onsumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deteri...

Page 32: ...empo de reparaci n en ning n caso ser mayor de 30 d as naturales contados a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados En caso de que el producto haya sid...

Reviews: