background image

12

3/05

840136100

hamiltonbeach.com

H

AMILTON

B

EACH

P

ROCTOR

-S

ILEX

, I

NC

.

P

ROCTOR

-S

ILEX

C

ANADA

, I

NC

.

263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387

Picton, Ontario K0K 2T0

Service à la clientèle

Si vous avez une question au sujet du BrewStation, composer notre numéro sans
frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent
sous le BrewStation. Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup
plus vite à toute question.

MODÈLE : ______________   TYPE : _______________   SÉRIE :__________________

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une péri-
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor-Silex et Traditions à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est
noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit 
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN 
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. 
La garantie ne s'applique pas aux accessoires suivants qui s'usent et peuvent accompa-
gner ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteaux/tamis, lames, joints de
robinet de vidange, joints d'étanchéité, embrayages et/ou agitateurs. Cette garantie ne
s’étend qu’à l’acheteur original et ne couvre pas de panne occasionnée par un mauvais
traitement, un mauvais usage, de la négligence, y compris une absence de nettoyer l’ap-
pareil régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins
commerciales, ou toute utilisation ne se conformant pas aux instructions imprimées.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir
d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre ou d’une province à une
autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-
dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas. 

Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série et
de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis 1-800-851-8900

Au Canada 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com • proctorsilex.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!

840136100 FRv00.qxd  3/29/05  2:01 PM  Page 12

Summary of Contents for 840136100

Page 1: ...n What makes BrewStation so unique is also what makes it a little different in the beginning We hope you enjoy your BrewStation Questions Call us first our friendly associates are ready to help you Please don t return your product to the store READ BEFORE USE Please don t return your product to the store Call us first our friendly associates are ready to help you In USA 1 800 851 8900 In Canada 1 ...

Page 2: ...f the cover is lifted during the brewing cycle 15 Warning To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover No user serviceable parts are inside Repair should be done by authorized service personnel only 16 Do not use appliance for other than intended use When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electri...

Page 3: ...lug in any way The length of the cord used on this appli ance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drap...

Page 4: ... Coffee Dispenser Bar 6 Drip Tray 7 Water Reservoir 8 Keep Warm Plate 9 Water Filter Lid 10 Water Filter 11 Water Filter Base 12 Seal 2 13 Coffee Scoop 14 Cleancaf Cleaner and Descaler Optional Accessories To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada hbaccessories com DESCALER 840136100 ENv00 qxd 3 29 05 2 00 PM Page 4 ...

Page 5: ... from coffee tank into water reservoir 5 Place coffee tank on Keep Warm Plate Place filter basket on coffee tank 6 Place a disposable paper filter in the filter basket Use a good quality cupcake basket style fil ter 8 to 12 cup size A perma nent filter may also be used 7 For each cup of coffee being made neatly place 3 4 tablespoon of automatic drip ground coffee into filter basket Do not get any ...

Page 6: ...utton to turn off then unplug BrewStation Do not open cof feemaker until it has been turned off Always allow to cool before clean ing NOTE Care should be taken when handling the coffee tank after brewing Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot coffee Handle coffee tank only when hold ing cold water for filling water reservoir and to clean tank after BrewStation has been shut off and...

Page 7: ...er pre vents hard water deposits that affect the coffeemaker s performance and removes coffee stains Usage frequen cy depends on local water quality Use cleaner at least once a month BrewStations used in areas with hard water may require weekly cleaning Seal Replacement To Remove Seal 1 Turn empty coffee tank upside down and press lever This will push up seal inside coffee tank making it easier to...

Page 8: ...will flash 3 Press H and M buttons until desired brewing time is reached 4 Press Prog button to confirm setting Digits will stop flashing and return to set time of day 5 Push Auto ON OFF button once and PRO will be shown in display and the ON OFF light will flash indicating the brew cycle will begin at the set time NOTE If the Auto ON OFF button is pushed twice the ON OFF light will glow and brewi...

Page 9: ... 8900 U S 1 800 267 2826 Canada or online hbaccessories com NOTE Commercially available brands of descaler include CleanCaf or white vinegar 5 To turn ON press Auto ON OFF button twice for clock model or once for non clock model The light will glow After 20 sec onds turn OFF 6 Wait 20 minutes to allow the descaler to clean Then turn ON again When the brew cycle is fin ished turn OFF Wait for BrewS...

Page 10: ...offee Tank Over the sink turn the coffee tank upside down then press lever and flush with water for 30 seconds to remove coffee grounds To test for drips or leaks from dis penser fill coffee tank with water and hold coffee tank over sink If dispenser drips or leaks reflush dispenser to remove coffee grounds If tank continues to drip or leak wter check seal insdie coffee tank Seal must be flush wit...

Page 11: ...y use filtered or bottled water to make coffee Clock model requires pressing Auto ON OFF button twice Light should glow Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning Instructions Water reservoir is empty Unit is unplugged Power outage Power surge Unplug then plug the unit back in Clock blinking in program mode Press PROG once then press ON OFF until indicator light glows ...

Page 12: ...E PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following items that are subject to wear which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainers blades drip valve seals gaskets clutches and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and do...

Page 13: ... chez Hamilton Beach Dès le début vous comprendrez ce qui fait de BrewStation une cafetière si unique Nous espérons que vous apprécierez votre cafetière Des questions Appelez nous d abord nos aimables correspondants sont prêts à vous aider Veuillez ne pas retourner vos produits au magasin Veuillez ne pas retourner vos produits au magasin Appelez nous d abord nos aimables correspondants sont prêts ...

Page 14: ...leur électrique ou à gaz ou dessus ou dans un four chaud 13 Pour désactiver la cafetière tourner les commandes à OFF arrêt et ensuite débrancher la fiche de la prise murale Lorsque vous utilisez des appareils électriques vous devez toujours prendre des précau tions élémentaires afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et ou de blessures corporelles Voici quelques instructions à su...

Page 15: ...cessaire utiliser une rallonge appropriée Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de la cafetière ou supérieur Lorsqu on utilise une rallonge s assurer qu elle ne traverse pas la zone de travail que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu on ne puisse pas trébucher dessus Afin d éviter une surcharge électrique évitez d utiliser un autre appareil à haute puis...

Page 16: ...buteur de café 6 Ramasse gouttes 7 Réservoir d eau 8 Plaque chauffante 9 Couvercle du filtre à eau 10 Filtre à eau 11 Porte filtre à eau 12 Joint 2 13 Dosette à café 14 Nettoyant et détartreur Cleancaf Accessoires facultatifs Pour commander appelez le 1 800 851 8900 USA 1 800 267 2828 Canada ou en ligne hbaccessories com DESCALER 840136100 FRv00 qxd 3 29 05 2 01 PM Page 4 ...

Page 17: ... le niveau d eau MAX 4 Verser l eau de la verseuse dans le réservoir d eau 5 Placer la verseuse sur la plaque chauf fante Mettre le panier filtre sur la verseuse 6 Placer un filtre en papier jetable dans le panier filtre Utiliser un filtre de style moule à petits gâteaux de bonne qualité format de 8 à 12 tasses On peut aussi utiliser un filtre permanent 7 Pour chaque tasse de café à faire mettez s...

Page 18: ... éteindra 12 Après avoir terminé appuyer sur le bouton ON OFF pour arrêter la cafetière puis la débrancher Ne pas ouvrir la cafetière avant de l avoir arrêtée Toujours la laisser refroidir avant le nettoyage REMARQUE La verseuse doit être manipulée avec précaution après l infusion Danger de brûlure N utilisez jamais la verseuse pour verser ou pour transporter du café chaud Ne manipulez la verseuse...

Page 19: ... calcaires qui gênent la per formance de la cafetière La fréquence de son usage dépend de la qualité de votre eau Utilisez le nettoyant au moins une fois par mois Une BrewStation utilisée dans des régions où l eau est calcaire nécessite un net toyage hebdomadaire Remplacement du joint Enlèvement du joint 1 Renversez la verseuse vide et appuyez sur le levier Cela poussera vers le haut le joint à l ...

Page 20: ... M jusqu à ce que la durée d infusion désirée soit atteinte 4 Appuyer sur le bouton Prog pour confirmer le réglage Les caractères arrêteront de clignoter et retourneront à l heure du jour réglée 5 Appuyer sur le bouton Auto ON OFF une fois et PRO apparaîtra sur l affichage et le témoin lumineux ON OFF marche arrêt clignotera indiquant que le cycle d infusion se mettra en route à l heure réglée REM...

Page 21: ...1 800 267 2828 Canada ou en ligne hbaccessories com REMARQUE Les marques de détartreur vendues sur le marché comprennent CleanCaf ou du vinaigre blanc 5 Pour mettre en marche appuyer sur le bouton Auto ON OFF deux fois pour le modèle à hor loge et une fois pour le modèle sans horloge Le témoin s allumera Éteindre au bout de 20 secondes 6 Attendre 20 minutes pour permettre au vinaigre de nettoyer P...

Page 22: ...u dessus de l évier retourner la verseuse appuyer sur le levier et rincer avec de l eau pendant 30 secondes pour enlever la mouture de café Pour vous assurer que votre distributeur n ait pas de fuite ou de perte d eau Remplissez la verseuse d eau et tenez la au dessus de l évier Si le distributeur coule ou perd de l eau nettoyez le dis tributeur pour enlever la mouture de café Si la verseuse conti...

Page 23: ... Mauvaise qualité de l eau utiliser de l eau filtrée ou embouteillée pour faire du café Avec le modèle à horloge il faut appuyer deux fois sur le bouton Auto ON OFF Le témoin lumineux s allume Des dépôts minéraux se sont amassés Lavez la cafetière en suivant les Instructions de nettoyage Réservoir d eau vide Cafetière débranchée Panne de courant Surtension Débrancher l appareil et le rebrancher Ho...

Page 24: ...ES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui s usent et peuvent accompa gner ce produit pièces en verre récipients en verre couteaux tamis lames joints de robinet de vidange joints d étanchéité embrayages et ou agitateurs Cette garantie ne s étend qu à l acheteur original et ne couvre pas de panne occasionnée par un mauvais traitement un mauvais usage de la négligence y compris un...

Reviews: