background image

19

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio, ou pendant un
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté
ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou 
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTI-CULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à 
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la 
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans 
le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un
autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas
les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne 
s’appliquent peut-être pas dans votre cas. 

Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main 
les numéros de série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous 
communiquez avec un représentant.)

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis 1-800-851-8900

Au Canada 1-800-267-2826

Adresse du site Web : www.hamiltonbeach.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!

18

Nettoyage

REMARQUE :

Lorsque le grille-pain est utilisé quotidien-

nement, le plateau à miettes doit être nettoyé chaque
semaine.

1. 

Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir.

2.

Laissez le grille-pain sur le 
comptoir. Faites glisser et 
sortir le plateau à miettes, 
mettez les miettes au rebut 
et essuyez le plateau à l’aide d’un
linge propre. Remettez 
le plateau en place.

3.

Essuyez l’extérieur du grille-pain à
l’aide d’un linge propre humide. N’utilisez pas de 
nettoyants abrasifs qui risqueraient d’égratigner la surface
du grille-pain.

Service à la clientèle

Si vous avez une question, composez notre numéro de 
service à la clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter 
les numéros de modèle, de type et de série, qui se trouvent 
à la base de votre grille-pain, ce qui nous aidera à répondre 
à votre question.

Plateau à miettes

840100600 FRv02.qxd  6/11/02  9:29 AM  Page 18

Summary of Contents for 840100600

Page 1: ...Grille pain 840100600 Toasters English 2 USA 1 800 851 8900 Français 10 Canada 1 800 267 2826 840100600 ENv01 qxd 6 11 02 9 29 AM Page 1 ...

Page 2: ...covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation 14 Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in 15 This product is for household use only 16 Failure to clean crumb tray may result in a fire hazard 2 17 Do not operate toaster while unattended 18 Before unplugging toaster make sure bread lifter is in up position 19 Do not cook wa...

Page 3: ...try to reheat any food product that has been spread or iced with margarine butter or other breakfast spread jelly frosting or syrup Defrost After the toasting cycle has started press the Defrost button This allows additional time for the product to thaw and heat through CAUTION Only use the Defrost cycle on frozen foods that were made to be placed in a toaster Bagel Load the toaster with the cut s...

Page 4: ...ter batch with no waiting for the thermostat to reset Thick foods may become wedged in the toaster slot If food becomes jammed the toaster will automatically shut off at the end of the toasting cycle Unplug the toaster and let cool Use a wooden utensil to remove food When toasting only one slice the bread may be placed in any slot of the toaster When toasting a single slice you may notice variatio...

Page 5: ... from the date of original purchase except as noted below During this period we will repair or replace this product at our option at no cost THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID A...

Page 6: ...s des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées y compris ce qui suit 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons 3 Pour protéger contre le risque de choc électrique ne pas immerger le cordon la fiche ou le grille pain dans l eau ou autre liquide 4 Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu un appareil ména...

Page 7: ...r MISE EN GARDE N utiliser le cycle de décongélation que pour les aliments congelés conçus pour être placés dans un grille pain Bagel Charger le grille pain en plaçant les bagels côté coupé vers l extérieur Après la mise en marche du cycle de grillage appuyer sur le bouton Bagel Dans le programme Bagel seuls les éléments externes sont activés 12 Pièces et caractéristiques 3 Manette de soulèvement ...

Page 8: ... courant 2 Placer le pain dans les fentes Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette 3 À la fin du cycle de grillage le pain remonte automatique ment Soulever la manette pour sortir les tranches plus petites REMARQUE La manette de soulèvement du grille pain ne s enclenche pas tant que le grille pain n est pas branché 4 Pour arrêter le cycle de grillage plus tôt soulever la manette ou...

Page 9: ...température du pain Le pain à la température ambiante peut griller à une nuance moyenne au réglage moyen Le même genre de pain réfrigéré peut nécessiter un réglage plus foncé pour atteindre une nuance moyenne La teneur en humidité affecte aussi le grillage Des bagels frais fabriqués localement auront une teneur plus élevée en humidité que les bagels achetés à la section de boulangerie d un superma...

Page 10: ...ent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci dessus ne s appliquent peut être pas dans votre cas Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU MAGASIN Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour un service plus rapide ayez à portée de la main l...

Page 11: ...0 6 02 HAMILTON BEACH PROCTOR SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840100600 www hamiltonbeach com 840100600 FRv02 qxd 6 11 02 9 29 AM Page 20 ...

Reviews: