background image

25

24

5.

Coloque la tapa de molido en el molino. Verifique que 
la flecha en la tapa esté alineada con el símbolo de 
desbloqueo en la parte trasera del molino. Gire la tapa 
en sentido de las agujas del reloj hacia la posición de
BLOQUEO. La tapa de molido hará un “click” cuando
quede colocada en su lugar. 

6.

Desenrolle el cable de su almacenamiento ubicado debajo
de la base. Enchufe en el tomacorriente. 

7.

Rote el indicador de configuración de molido para elegir 
la fineza de molido deseada:

PERCOLADOR: molido grueso para Prensado francés o percoladores 
GOTEO: molido mediano para cafeteras eléctricas automáticas 
de goteo
EXPRESO: molido fino para máquina expreso de vapor o bombeo

NOTA: 

Hay dos niveles adicionales que producirán 

intermedios entre los tres señalados. 

8.

Mueva el interruptor para selección taza hacia el número
total de tazas a moler. 

NOTA: 

La tapa de molido puede rayarse o enturbiarse como

resultado del molido. Esto es normal.

Cómo Usar

1. ANTES DEL PRIMER USO: 

Limpie el molino de café.

2.

Retire la tapa de molido. Si está bloqueada en su lugar,
gire en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la
posición de DESBLOQUEO, luego levante directamente
hacia arriba.

3.

Gire la cámara de molido en sentido de las agujas del 
reloj hacia la posición de BLOQUEO. 

Asegúrese de que la cámara de molido se encuentre
FIRMEMENTE fijada en su lugar. 

4.

Vierta los granos de café enteros directamente en la
cámara de molido y llene hasta el nivel deseado. Use las
marcas de la taza, lo cual corresponde a tazas de café
preparado.

TAPA DE MOLIDO

POSICIÓN DE BLOQUEO

TAPA DE MOLIDO

POSICIÓN DE DESBLOQUEO

CÁMARA DE MOLIDO

DESMONTABLE

POSICIÓN DE BLOQUEO

CÁMARA DE MOLIDO

DESMONTABLE 

POSICIÓN DE DESBLOQUEO

TAZAS

1–4 (250 ml–1 L)

5–8 (1.25–2 L)

9–10 (2.25–2.5 L)

11–12 (2.75–3 L)

SELECCIONAR

4

8

10

12

Cómo Usar

(cont.)

840202900 SPv02.qxd:840154400 SPv01.qxd  4/19/11  10:24 AM  Page 24

Summary of Contents for 80370

Page 1: ...ister your product online Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes...

Page 2: ...before using 11 Do not use appliance for other than intended purpose 12 Do not remove grinding cover until blade has completely stopped rotating 13 To disconnect turn the control to OFF and then remo...

Page 3: ...onto grinder Make sure the arrow on cover is aligned with the unlock symbol on back of grinder Turn lid clockwise to LOCK position Grinding cover will click when locked into position GRINDING COVER L...

Page 4: ...inding chamber Wrap cord around cord wrap located under base Secure cord in notch 6 Unwrap cord from cord wrap located under base Plug into outlet 7 Rotate grind setting dial to select desired finenes...

Page 5: ...tween coffee and spice grinding to help prevent taste and odor transfer Grinder is not recommended for fresh herbs NOTE Always move cup selector switch to 12 cups for maximum grinding time When desire...

Page 6: ...anty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz W...

Page 7: ...ou endommag e d une mani re quelconque Composer notre num ro d appel sans frais du service la client le en couverture pour des renseignements sur l examen la r paration ou un ajustement lectrique ou m...

Page 8: ...aire de cette fiche en la modifiant de quelque mani re que ce soit ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas ins rer compl tement la fiche dans la prise inversez la fiche Si elle refuse touj...

Page 9: ...re total de tasses moudre NOTE Le couvercle de mouture peut devenir opaque ou tach la suite du fonctionnement du moulin C est normal TASSES 1 4 250 ml 1 L 5 8 1 25 2 L 9 10 2 25 2 5 L 11 12 2 75 3 L C...

Page 10: ...Appuyer sur le bouton MARCHE ARR T et le rel cher une fois la mouture commenc e Le moulin caf s arr te automatiquement une fois la mouture termin e Pour arr ter le cycle de mouture tout moment appuyer...

Page 11: ...ous la garniture m tallique de la chambre de mouture amovible laisser reposer l envers sur une serviette de papier pendant la nuit Risque d lectrocution D branchez l appareil avant le nettoyage N imme...

Page 12: ...oduit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excl...

Page 13: ...que el aparato haya fallado se haya ca do o da ado de alguna manera Llame a nuestro n mero gratuito de servicio al cliente en la cubierta de adelante para recibir informaci n sobre su examen reparaci...

Page 14: ...redarse o tropezarse con un cable m s largo Si se necesita un cable m s largo se puede usar un cable extensi n aprobado La clasificaci n el ctrica de la cable extensi n debe ser igual o mayor que la c...

Page 15: ...azas a moler NOTA La tapa de molido puede rayarse o enturbiarse como resultado del molido Esto es normal C mo Usar 1 ANTES DEL PRIMER USO Limpie el molino de caf 2 Retire la tapa de molido Si est bloq...

Page 16: ...el bot n I O encendido apagado y libere una vez que el molido haya empezado El molino de caf parar autom ticamente cuando el molido est completo Para interrumpir el ciclo de molido en cualquier moment...

Page 17: ...metal de la c mara de molido desmontable d jela dada vuelta sobre una toalla de papel durante la noche 28 Consejos para Mejores Resultados Para mejor sabor almacene los granos de caf en un contenedor...

Page 18: ...nte a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificaci n ej 120V 60 Hz El consumidor puede solicitar que se haga efect...

Page 19: ...9 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENI...

Reviews: