background image

12

Mode d’emploi 

(suite)

5.

Placer le couvercle sur le moulin à café. S’assurer que la
flèche sur le couvercle soit alignée au symbole de déverrouil-
lage figurant à l'arrière du moulin à café. Tourner le couvercle
dans le sens des aiguilles d'une montre pour le mettre en
position verrouillée. Le couvercle de la chambre de mouture
cliquera en position verrouillée.

6.

Tenir l'appareil et dégager le couvercle
du compartiment de rangement du 
cordon. Dérouler le cordon à la
longueur désirée.

7.

Coincer le cordon dans l'encoche et
pousser pour fermer. 

8.

Tourner le sélecteur de mouture sur le
type de mouture désiré.

PERCOLATEUR: Mouture grossière pour 
percolateurs ou cafetières à piston

GOUTTE-À-GOUTTE: Mouture moyenne pour
les cafetières goutte-à-goutte automatiques

ESPRESSO: Mouture fine pour les cafetières
espresso à pompe ou à vapeur

REMARQUE : 

Il y a deux réglages

supplémentaires qui donnent des 
résultats intermédiaires de ceux présentés ci-dessus.

Mode d’emploi

1. Avant le premier emploi : 

Nettoyer le moulin à café.

2.

Retirer le couvercle amovible, s'il est verrouillé, en le 
tournant dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une
montre pour le mettre en position déverrouillée, puis le
soulever droit.

3.

Tourner la chambre de mouture dans le sens des aiguilles
d'une montre pour le mettre en position verrouillée.
Assurer que la chambre de mouture soit bien verrouillée en
position.

4.

Verser les grains de café entiers directement dans la
chambre de mouture et remplir au niveau désiré. Utiliser
les indications de tasses qui correspondent au nombre de
tasses désirées.

TASSES

1-4

5-8

9-10

11-12

CHOISIR 

4

8

10

12

ALIGN ARROW WITH

AND TWIST TO LOCK

ALIGN ARROW WITH

AND TWIST TO LOCK

COUVERCLE DE LA

CHAMBRE DE MOUTURE

POSITION VERROUILLÉE

COUVERCLE DE LA

CHAMBRE DE MOUTURE

POSITION DÉVERROUILLÉE

ALIGN ARROW WITH

AND TWIST TO LOCK

ALIGN ARROW WITH

AND TWIST TO LOCK

CHAMBRE DE MOUTURE

AMOVIBLE 

POSITION

VERROUILLÉE

CHAMBRE DE MOUTURE

AMOVIBLE 

POSITION

DÉVERROUILLÉE

12

8

4

ON/OFF

13

840143700 FRv02.qxd  12/22/05  10:12 AM  Page 12

Summary of Contents for 80365C

Page 1: ...00 851 8900 Fran ais 9 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 18 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Molino de caf 840143700 READ BEFORE USE...

Page 2: ...table or counter or touch hot surfaces including stove Parts and Features 1 Grinding Cover 2 Removable Grinding Chamber 3 Grind Setting Dial 4 Cup Selector Switch 5 Base with Manual Cord Storage 6 ON...

Page 3: ...torage cover Unwind cord to desired length 7 Secure cord in notch and push closed Plug into outlet 8 Rotate Grind Setting Dial to select desired fineness of grind PERCOLATOR coarse grind for French Pr...

Page 4: ...amber straight up out of base 4 Grinding chamber and lid can be washed in sink Grinding chamber may also be washed on top shelf of dishwasher Electrical Shock Hazard Unplug unit before cleaning Do not...

Page 5: ...ND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitati...

Page 6: ...areil ne fonctionne pas bien ou a t chapp ou endommag e d une mani re quelconque Composer notre num ro d appel sans frais du service la client le on the front cover pour des renseignements sur l exame...

Page 7: ...que celui auquel il est destin 12 Ne pas enlever le grinding couvercle avant que la lame ait com pl tement fini de tourner 13 Cet appareil est destin un usage domestique uniquement Pi ces et caract r...

Page 8: ...e ceux pr sent s ci dessus Mode d emploi 1 Avant le premier emploi Nettoyer le moulin caf 2 Retirer le couvercle amovible s il est verrouill en le tournant dans le sens oppos celui des aiguilles d une...

Page 9: ...colonne centrale Coincer le cordon dans l encoche Fermer le comparti ment rangement du cordon pour prot ger le cordon Nettoyage 1 D brancher le moulin caf de la prise avant de nettoyer 2 Retirer le co...

Page 10: ...mages incidents cons quents ou sp ciaux et par cons quent les limites ci dessus peuvent ne pas s appliquer vous Si vous avez une r clamation sous cette garantie NE RENVOYEZ PAS L APPAREIL AU MAGASIN V...

Page 11: ...ar el prop sito de seguridad del enchufe al modificar de alguna manera el enchufe o con un adaptador Si el enchufe no calza intente invertirlo Si a n no calza haga que un electricista reemplace el tom...

Page 12: ...tor de taza hacia el n mero total de tazas a moler TAZAS 1 4 5 8 9 12 13 15 SELECCIONAR 4 8 12 15 12 8 4 ON OFF 20 C mo usar 1 Antes del primer uso Limpie el molino de caf 2 Retire la tapa si est bloq...

Page 13: ...r No sumerja la base enchufe o cable en agua u otro l quido ADVERTENCIA 22 10 Presione el bot n encendido apagado y libere una vez que el molido haya empezado El molino de caf parar autom ticamente cu...

Page 14: ...a con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcci n de los establecimientos en la Rep blica Mexicana en donde usted podr hacer efectiva la garant...

Page 15: ...do reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparaci n o del mantenimiento dentro de los treinta d as naturales posteriores a la entrega del produ...

Page 16: ...Ontario K0K 2T0 840143700 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx Modelos 80364 80365 Caracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 130 W 120 V 60 Hz 130 W Tipo CM07 CM07...

Reviews: