background image

22

Uso de su licuadora

1. 

Antes de licuar, agregue 

los ingredientes en el orden 

indicado en el vaso de 

licuadora personal. Coloque 

con cuidado el collarín con 

el conjunto de la cuchilla 

de corte, con el lado de la 

cuchilla hacia abajo, en el 

vaso de licuadora personal. 

Gire en sentido horario hasta 

que quede apretado.

w

 ADVERTENCIA

 Riesgo de quemaduras. 

No licúe 

ingredientes calientes. La presión puede aumentar, 

haciendo que el vaso se abra y los ingredientes 

calientes estallen. 

w

 ADVERTENCIA

 Riesgo de laceración. 

Manipule la 

cuchilla con cuidado; está muy afilada. Asegúrese de 

que la unidad esté apagada (OFF  ) y desconectada. 

IMPORTANTE:

 El conjunto del vaso de licuadora personal y la 

cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. 

Siempre inspeccione el vaso para detectar muescas, astillas o grietas. 

Siempre inspeccione el conjunto de la cuchilla de corte en busca 

de cuchillas rotas, agrietadas o sueltas. Si  el vaso o el conjunto de 

la cuchilla de corte está dañado, no lo utilice. Llame al número de 

servicio al cliente proporcionado para obtener piezas de repuesto.

PULSE (pulso) 

- Utilice para operación momentánea. La licuadora solo 

funcionará cuando el botón PULSE (pulso) se mantenga presionado. 

BLEND (licuar) 

-

 

Utilice para licuar continuamente a alta velocidad.

modelo 53620

2. 

Voltee el vaso y agítelo. 

Colóquelo en la base.

 

Mueve el Quiet Shield 

(escudo silencioso) hacia la 

derecha para cerrar.

3. 

Enchufe en el tomacorriente. 

Presione el botón BLEND (licuar) 

para mezclar continuamente 

y presione el botón PULSE/

STOP (pulso/detener) cuando se 

alcance la consistencia deseada. 

Desenchufe. Mueva el Quiet 

Shield (escudo silencioso) en 

sentido contrario a las agujas 

del reloj y retire el vaso de la 

base.

4. 

Gire el vaso con el lado 

derecho hacia la derecha y 

gire el collarín en sentido 

contrario a las agujas del reloj 

para retirarlo. Coloque la tapa 

en el vaso y gírelo en sentido 

horario para apretar.

Summary of Contents for 53620

Page 1: ...com Pour des questions et d autres informations Canada 1 800 267 2826 hamiltonbeach ca Para preguntas y otra información México 01 800 71 16 100 hamiltonbeach com mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Blender Mélangeur Licuadora English 2 Français 12 Español 22 Model 53620 Model 53625 ...

Page 2: ...ided customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of attachments including canning jars not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause a risk of injury to persons 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 12 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a ...

Page 3: ...ing blade assembly jar blender and possibly result in personal injury NOTE This machine is equipped with motor overload protection If the motor stops during operation due to overheating unplug and allow it to cool down for approximately 15 minutes Plug machine back in to resume normal operation Wattage Peak Power Information The wattage ampere rating of the blender is determined by an Underwriters...

Page 4: ...Blade Assembly is very sharp To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Removable Swing out Quiet Shield 20 oz Personal Blending Jar Lid Power Button ON OFF Collar with Cutting Blade Assembly BLEND Button BLEND Button Model 53620 Model 53625 PULSE STOP Button PULSE Button Base Base Program Buttons Close up of ingredient order listed on Pers...

Page 5: ...pect Jar for nicks chips or cracks Always inspect Cutting Blade Assembly for broken cracked or loose blades If Jar or Cutting Blade Assembly is damaged do not use Call the provided customer service number to obtain replacement parts PULSE Use for short bursts Blender will only run when PULSE Button is held down BLEND Use to blend continuously at high speed model 53620 2 Turn Jar upside down and sh...

Page 6: ...ose blades If Jar or Cutting Blade Assembly is damaged do not use Call the provided customer service number to obtain replacement parts PROGRAM BUTTONS Programs are optimized for recipe categories and vary in blending speed and duration The Blender automatically stops at the end of the program Some recipes may require more or less blending time GREEN SMOOTHIE Blends smoothies with different types ...

Page 7: ... control panel and cord with a damp cloth or sponge To remove stubborn spots use a mild nonabrasive cleanser 5 Clean Quiet Shield with hot soapy water Rinse and dry 6 Personal Blending Jar Lid and Collar with Cutting Blade Assembly are dishwasher safe 7 DO NOT use SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product Parts may also be washed with hot soapy w...

Page 8: ...ender smells like it is burning Turn off Blender and allow unit to cool Although motors are tested during the manufacturing process heavy use may cause curing of motor windings The smell may quickly dissipate after a few heavy uses If smell continues after additional heavy uses call the provided Customer Service number There is grease around bottom of Blending Jar Monitor problem and source This m...

Page 9: ...es receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limite...

Page 10: ...10 Notes ...

Page 11: ...ion ou l ajustement 9 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant ou vendus par le fabricant de l appareil incluant les boîtes de conserve peut provoquer des blessures 10 Ne pas utiliser à l extérieur 11 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes y compris la cuisinière 12 Ne placer jamais votre appareil électroménager à pr...

Page 12: ...et éventuellement occasionner des blessures REMARQUE Cet appareil est équipé avec une protection contre les surcharges du moteur Si le moteur cesse de fonctionner en raison d une surchauffe débrancher l appareil et laisser le refroidir pendant environ 15 minutes Rebrancher l appareil pour reprendre son fonctionnement normal La puissance et l intensité nominales du mélangeur sont déterminées par un...

Page 13: ...r celui ci est très tranchant Pour commander des pièces Canada 1 800 267 2826 www hamiltonbeach ca Couvercle insonorisant pivotant amovible Quiet Shield bouclier silencieux Récipient du mélangeur individuel de 591 ml 20 oz Couvercle Bouton d alimentation ON OFF marche arrêt Col avec assemblage de lames Bouton BLEND mélanger Bouton BLEND mélanger Modèle 53620 Modèle 53625 Bouton PULSE STOP impulsio...

Page 14: ...er l assemblage de lames pour vérifier si elles sont brisées fissurées ou mal fixées Si le récipient ou l assemblage de lames sont brisés ne pas utiliser l appareil Veuillez communiquer avec le numéro de notre service à la clientèle ci inclus pour obtenir des pièces de rechange PULSE impulsion Utiliser pour de courtes impulsions Le mélangeur ne fonctionnera que lorsque le bouton PULSE impulsion es...

Page 15: ...les sont brisées fissurées ou mal fixées Si le récipient ou l assemblage de lames sont brisés ne pas utiliser l appareil Veuillez communiquer avec le numéro de notre service à la clientèle ci inclus pour obtenir des pièces de rechange BOUTONS PROGRAMMÉS Les boutons programmés sont optimisés pour certaines catégories de recettes Leurs vitesses et durées sont variées Le mélangeur s arrête automatiqu...

Page 16: ...mmande et le cordon d alimentation à l aide d un chiffon ou d une éponge humide Pour éliminer les taches tenaces utiliser un nettoyant doux et non abrasif 5 Essuyer le couvercle insonorisant Quiet Shield bouclier silencieux avec de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher 6 Le récipient du mélangeur individuel le couvercle du récipient et le col avec assemblage de lames vont au lave vaisselle 7 NE...

Page 17: ... testés au cours du processus de fabrication une utilisation intensive peut provoquer le durcissement du bobinage moteur L odeur peut se dissiper rapidement après quelques utilisations intensives Si l odeur persiste toujours après quelques utilisations intensives supplémentaires veuillez communiquer avec le numéro du service à la clientèle fourni Il y a présence de graisse autour du fond du récipi...

Page 18: ...e une réclamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par ...

Page 19: ...lificadas para poder evitar un peligro Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación reparación o ajuste 10 El uso de aditamentos incluyendo latas no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales 11 No lo use en exteriores 12 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o toque superfic...

Page 20: ...esulte posiblemente en lesiones personales NOTA Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento desenchufe la unidad y déjela enfriar durante aproximadamente 15 minutos Vuelva a enchufar la máquina para reanudar el funcionamiento normal La clasificación del wattaje amperaje de la licuadora se determ...

Page 21: ...tá muy afilado Para ordenar piezas EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com México 01 800 71 16 100 Abatible y extraíble Quiet Shield escudo silencioso Vaso de licuadora personal de 20 onzas 591 mL Tapa Botón ON OFF encendido apagado Collarín con ensamble de cuchilla de corte Botón BLEND licuar Botón BLEND licuar Modelo 53620 Modelo 53625 Botón PULSE STOP pulso detener Botón PULSE pulso Base Bas...

Page 22: ... la cuchilla de corte en busca de cuchillas rotas agrietadas o sueltas Si el vaso o el conjunto de la cuchilla de corte está dañado no lo utilice Llame al número de servicio al cliente proporcionado para obtener piezas de repuesto PULSE pulso Utilice para operación momentánea La licuadora solo funcionará cuando el botón PULSE pulso se mantenga presionado BLEND licuar Utilice para licuar continuame...

Page 23: ...nto de la cuchilla de corte en busca de cuchillas rotas agrietadas o sueltas Si la jarra o el conjunto de la cuchilla de corte está dañado no lo utilice Llame al número de servicio al cliente proporcionado para obtener piezas de repuesto BOTONES DE PROGRAMA Los programas están optimizados para categorías de recetas y varían en la velocidad y la duración de licuar La licuadora se detiene automática...

Page 24: ...el cable con un paño húmedo o una esponja Para eliminar las manchas rebeldes use un limpiador suave no abrasivo 5 Limpie el Quiet Shield escudo silencioso con agua caliente jabonosa Enjuague y seque 6 El vaso de licuadora personal la tapa y el collarín con el conjunto de la cuchilla de corte son aptos para lavavajillas 7 NO use la configuración SANI cuando lave en el lavaplatos Las temperaturas de...

Page 25: ... se estuviera quemando Apague la licuadora y deje que la unidad se enfríe Aunque los motores se prueban durante el proceso de fabricación el uso intenso puede causar el curado de los devanados del motor El olor podría disiparse rápidamente después de algunos usos pesados Si el olor continúa después de usos intensivos adicionales llame al número de servicio al cliente proporcionado Hay grasa alrede...

Page 26: ...26 Notas ...

Page 27: ...diagnóstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable po...

Page 28: ... desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTR...

Reviews: