Hamilton Beach 49444 Use & Care Manual Download Page 16

27

26

Limpieza

Limpie su cafetera una vez al mes para mantener el buen 
funcionamiento de la misma. 

Para limpiar el interior de la cafetera:

1.

Coloque la jarra vacía sobre la placa que mantiene caliente
el café. Cierre el portafiltros vacío.

2.

Vierta una pinta de vinagre blanco común en el depósito.

3.

Enchufe la unidad en el tomacorriente eléctrico y 
enciéndala (ON).

4.

Apáguela (OFF/O) después de 30 segundos.

5.

Espere 30 minutos para permitir que el vinagre limpie.
Luego enciéndala (ON) de nuevo. Cuando haya terminado
el ciclo de preparación, apáguela (OFF/O).

6.

Vacíe la jarra y enjuáguela. Vierta una jarra de agua fría del
grifo en el depósito. Coloque la jarra en la placa que
mantiene caliente el café.

7.

Enciéndala (ON). Cuando se haya terminado el ciclo de
preparación, vacíe la jarra. Repita este proceso con una
jarra más de agua fría del grifo.

8.

Apáguela (OFF/O) cuando se haya terminado.

9.

Lave la jarra y el portafiltros antes de preparar una bebida.

Para limpiar la jarra y el portafiltros:

Lave la jarra a mano con agua caliente y jabonosa o en la rejilla
superior de el lavavajillas. Para quitar la tapa de la jarra, empu-
je la parte de la tapa que tiene la bisagra hacia un lado y luego
retuerza la tapa con cuidado pero con firmeza. Se liberará la
clavija de la bisagra. Para volver a colocar la tapa, coloque un
lado de la bisagra de la tapa en una de las clavijas, luego haga
encajar la otra clavija. 
Para remover el portafiltros, abra la tapa y levántelo directo
hacia arriba. El portafiltros puede lavarse a mano o en la rejilla
superior de la lavavajillas.

Para fijar y usar la preparación automática del café:

1.

Asegúrese de que el reloj esté fijado en la hora correcta
del día.

2.

Llene la cafetera con la cantidad deseada de agua y de
café. Coloque la jarra con la tapa puesta sobre la placa
que mantiene caliente el café.

3.

Mientras sostiene el botón 

PROG

(Programa) presione los

botones 

H

M

hasta llegar a la hora deseada de

preparación del café.

4.

Una vez que haya alcanzado la hora deseada de preparación
del café, suelte 

PROG

y se mostrará en la pantalla la hora

actual.

5.

Presione 

AUTO

(Automático) para establecer que la

cafetera se encienda automáticamente a la hora deseada.

6.

Una luz verde que se ilumina a la izquierda del botón 

AUTO

indica que el ciclo de preparación comenzará a la hora fijada.

7.

Presione 

AUTO

nuevamente si desea anular la preparación

automática.

Temporizador con reloj digital 

(en modelos selectos)

Para fijar el reloj:

1.

Enchufe la cafetera. 
Los números del reloj destellarán hasta que usted fije la hora
del día.

2.

Para fijar la hora del 
día, presione el botón 

H

(Hora) para estable-

cer la hora actual. AM o
PM se mostrará en la
pantalla. 

3.

Presione el botón 

M

(Minutos) hasta alcanzar la hora actual. 

Luz indicadora
automática

Luz indicadora de

ON/OFF

(Encendido/Apagado)

840162500 SPv01.qxd  3/8/07  3:02 PM  Page 26

Summary of Contents for 49444

Page 1: ...licieuses et pour enregistrer votre produit Espa ol 21 En M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en l nea Coffeemakers Cafeti res Cafe...

Page 2: ...ry to persons including the following 1 Read all instructions 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Care must be taken as burns can occur from touching hot parts or from spilled hot liquid...

Page 3: ...rily stop The flow of coffee will resume when carafe is returned to the Keep Hot Plate Do not remove carafe more than 20 seconds or brew basket may overflow Brew Strength Selector on selected models T...

Page 4: ...with lid on Keep Hot Plate 3 While holding PROG program button press H and M buttons until desired brewing time is reached 4 Once desired brewing time has been reached release PROG and current time i...

Page 5: ...or heated while empty for an extended period of time To avoid accidents do not pour in the direction of people If stirring in the carafe use only wooden plastic or rubber utensils Do not use metal ut...

Page 6: ...strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglec...

Page 7: ...la cafeti re ou de l horloge ou avant de le nettoyer Laissez le refroidir avant d enlever ou de remettre en place des pi ces ou de nettoyer l appareil 6 Lorsque la cafeti re est en marche elle doit to...

Page 8: ...ur du cordon de cet appareil a t choisie de fa on ce que l on ne risque pas de tr bucher dessus Si un cordon plus long est n cessaire utiliser une rallonge appropri e Le calibrage de la rallonge doit...

Page 9: ...es de la section Pour nettoyer l int rieur Utilisez de l eau claire ou du vinaigre Dans le cas du mod le horloge lisez la section Horloge num rique 2 Placer le panier filtre dans le puits du panier fi...

Page 10: ...a goupille se d gagera de la charni re Pour r installer le couvercle poussez un c t de la charni re du couvercle sur l une des goupilles puis embo tez sur l autre goupille Pour retirer le panier filtr...

Page 11: ...utilisez toujours un filtre conique num ro 4 de bonne qualit pour obtenir les meilleurs r sultats possibles Veillez ne pas renverser du caf moulu entre le filtre et le panier filtre Assurez vous que...

Page 12: ...eur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due une mauvaise utilisation un mauvais traite ment de la n gligence y compris l absenc...

Page 13: ...funcionar sobre una superficie plana alejada del borde del mostrador 8 No opere ning n artefacto electrodom stico con el cable o enchufe da a do o despu s de que el aparato haya dejado de funcionar bi...

Page 14: ...ninguna manera El largo total del cable que se utiliza con este artefacto se eligi para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con l riesgo que se presentar a si fuera m s largo Si es necesario...

Page 15: ...ico apaga la placa que mantiene caliente el caf dos horas despu s de que haya comenzado el ciclo de preparaci n del caf Apague siempre la cafetera y desench fela cuando haya terminado Para preparar el...

Page 16: ...de la bisagra de la tapa en una de las clavijas luego haga encajar la otra clavija Para remover el portafiltros abra la tapa y lev ntelo directo hacia arriba El portafiltros puede lavarse a mano o en...

Page 17: ...erda que el vidrio es fr gil y que puede romperse resultando en lesiones personales Este s mbolo le advierte de un riesgo potencial de lesiones personales si no se leen y siguen estas instrucciones de...

Page 18: ...garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la ate...

Page 19: ...GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel...

Reviews: