background image

12

This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition.

This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,
at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or
component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal
or greater value.

This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product
is used for other than single-family household use.

We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability
is limited to the amount of the purchase price. 

Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of

merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. 

This warranty gives you specific legal rights. You may have

other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.

To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers
on your appliance.

Limited Warranty

840194000 EN v03.qxd:Layout 1  6/4/10  11:28 AM  Page 12

Summary of Contents for 48577

Page 1: ...0 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consultez hamiltonbeach ca pour de...

Page 2: ...n use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Coffeemaker must be operated on a flat surface away from the edge of counter to preven...

Page 3: ...n with steel wool pads abrasive cleanser or any other materials that may scratch Do not place hands inside carafe When handling be careful if wearing any hand jewelry especially diamond rings Jewelry...

Page 4: ...w Basket Carafe Control Panel and Digital Clock Brew Basket Well Optional Accessories on select models Permanent Filter The permanent filter takes the place of disposable paper filters Place the perma...

Page 5: ...ounces 1 8 L Place carafe with carafe lid attached on Keep Hot Plate Close lid Press firmly on lid to ensure that it is completely closed 4 Press ON OFF button to start An illuminated red light on the...

Page 6: ...e full strength setting knob all the way to the left For reduced strength coffee turn the knob all the way to the right before brewing Automatic Shutoff The automatic shutoff feature shuts off the Kee...

Page 7: ...fe with lid on Keep Hot Plate Close lid To Set and Use Automatic Brew 4 3 While holding PROG program button press H and M buttons until desired brewing time is reached Once desired brewing time has be...

Page 8: ...edium grind This will yield the best tasting grounds Try to use freshly ground coffee within about a week of grinding Using a water filter filtered water or bottled water will yield better tasting cof...

Page 9: ...Inside of the Coffeemaker 1 2 Pour 1 pint 2 cups 500 ml vinegar into water reservoir Press ON Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes Press ON The unit will automatically turn off when brew cyc...

Page 10: ...dges will remain pressed against the sides of the basket Poor quality paper filter Carafe removed from Keep Hot Plate for more than 20 seconds during the brewing cycle Refer to Pause N Serve in the Ho...

Page 11: ...g then plug the unit back in Clock requires reset after power outage Mineral deposits can build up in the pump of your coffeemaker Periodic cleaning of the inside of the unit is recommended More frequ...

Page 12: ...of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental and consequential...

Page 13: ...l appareil peut entra ner un incendie un choc lectrique ou des blessures 9 Utilisez uniquement la verseuse fournie avec l appareil 10 N utilisez pas la cafeti re l ext rieur 11 Ne laissez pas le cord...

Page 14: ...faire remplacer la prise par un lectricien La longueur du cordon de cet appareil a t choisie de fa on r duire le risque de s y accrocher ou de de tr bucher dessus Si un cordon plus long est n cessaire...

Page 15: ...comme les tampons en laine d acier ou les produits nettoyants abrasifs N ins rez pas les mains dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particuli rement des bagues avec...

Page 16: ...uits du panier filtre Accessoires en option sur certains mod les Filtre permanent Le filtre permanent remplace les filtres jetables en papier Placez le filtre permanent dans le panier filtre avec la s...

Page 17: ...ouvercle et verser l eau de la verseuse dans le r servoir NOTE Ne pas remplir au del de la marque de 12 tasses 1 8 L 60 ounces Placer la verseuse munie de son couvercle sur la plaque chauffante Fermer...

Page 18: ...ie sup rieure de la cafeti re sur la force d sir e NOTE Le r glage pour le caf normal est le r glage de caf fort bouton compl tement gauche Pour un caf moins fort tournez le bouton fond vers la droite...

Page 19: ...sur la plaque chauffante Fermer le couvercle R glage et utilisation de l infusion automatique 4 3 Tout en appuyant sur le bouton PROG programme appuyez sur les boutons H et M jusqu ce que l heure d i...

Page 20: ...i donnera des moutures au meilleur ar me Essayez d utiliser du caf fra chement moulu dans la semaine qui suit Utiliser un filtre eau de l eau filtr e ou en bouteille donne un caf de meilleur ar me que...

Page 21: ...500 ml 2 tasses de vinaigre dans le r servoir d eau Appuyez sur ON marche Appuyez sur OFF arr t apr s 20 secondes et attendez 30 minutes Appuyez sur ON marche Cet appareil se met hors tension automat...

Page 22: ...ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit Verseuse retir e de la plaque chauffante pendant plus de 20 secondes pendant le cycle d infusion Reportez vous Pause et Se...

Page 23: ...sion lectrique D branchez l appareil et branchez le nouveau L horloge doit tre r gl e de nouveau apr s la panne d lectricit De nombreux d p ts min raux peuvent s accumuler dans la pompe de la cafeti r...

Page 24: ...tte garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette garantie pour les...

Page 25: ...n incendio descargas el ctricas o lesiones personales 10 S lo utilice la jarra provista con el aparato 11 No lo use al aire libre 12 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mos...

Page 26: ...la jarra use utensilios de madera pl stico o hule solamente Nunca use utensilios de metal Siga cuidadosamente las instrucciones mencionadas anteriormente para evitar quemaduras serias que pudiesen res...

Page 27: ...ortafiltros Accesorios Opcionales en modelos selectos Filtro permanente El filtro permanente cumple la funci n de los filtros de papel desechables Coloque el filtro permanente en el portafiltros con l...

Page 28: ...12 tazas 60 ounces 1 8 L Coloque la jarra con la tapa puesta sobre la placa que mantiene caliente el caf Cierre la tapa Presione firmemente sobre la tapa para asegurarse de que est completamente cerra...

Page 29: ...ci n de intensidad m xima la perilla girada completa mente hacia la izquierda Para un caf de intensidad reducida gire la perilla completamente hacia la derecha antes de iniciar la preparaci n Apagado...

Page 30: ...ca que mantiene caliente el caf Cierre la tapa Para fijar y usar la preparaci n autom tica del caf 4 3 Mientras sostiene el bot n PROG Programa presione los botones H y M hasta llegar a la hora desead...

Page 31: ...diano Esto genera el caf molido de mejor sabor Trate de utilizar el caf reci n molido dentro de la semana de molido Usar un filtro de agua agua filtrada o agua mineral genera un caf m s rico que usar...

Page 32: ...1 pinta 2 tazas 500 ml de vinagre en el dep sito de agua Presione ON encendido Apague OFF despu s de 20 segundos y espere durante 30 minutos Presione ON encendido La unidad se apagar autom ticamente c...

Page 33: ...permanezcan presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja calidad Se ha quitado la jarra de la placa que mantiene caliente el caf por m s de 20 segundos durante el ciclo de...

Page 34: ...ida de voltaje Desenchufe luego enchufe la unidad de nuevo El reloj necesita ser reajustado despu s de un corte de corriente Dep sitos minerales pueden acumularse en la bomba de la cafetera Se recomie...

Page 35: ...aci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas...

Page 36: ...cer efectiva su garant a El tiempo de reparaci n en ning n caso ser mayor de 30 d as naturales contados a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados En ca...

Reviews: