background image

21

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.

Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, 
sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE
GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER,
TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS
POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles
suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les
tamis, les lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur
consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une
absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Aux USA 1.800.851.8900

Au Canada 1.800.267.2826

Au Mexique 01.800.71.16.100

hamiltonbeach.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !

Garantie limitée

840162000 FRnv02.qxd  4/24/07  12:37 PM  Page 21

Summary of Contents for 44559 - Classic Chrome 12 Cup Coffeemaker

Page 1: ...MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbe...

Page 2: ...oors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 11 The carafe is designed for use with this coffeemaker It must never be used on a range top or in a mi...

Page 3: ...the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electr...

Page 4: ...ee Scoop Base Cover To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Optional Accessories Water Filter Keep Hot Plate Shower Head Cleaner and D...

Page 5: ...r above max fill mark or hot water may overflow during brewing cycle Paper filter may be used in place of permanent filter 4 7 Ensure filter basket is securely in place IMPORTANT Lid will not close al...

Page 6: ...Serve is engaged within 20 seconds if Carafe is removed during brewing If Overflow occurs unplug Coffee Maker and allow to cool before cleaning Programming 1 2 3 4 Press H and then M to set clock Hold...

Page 7: ...eaning with Coffeemaker Cleaner To Order Cleaner Descaler Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com The water filter can help achieve a better ta...

Page 8: ...00 ml vine gar into water reservoir Press ON Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes Press ON Turn OFF when finished When cool empty carafe and rinse 4 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER...

Page 9: ...f using a paper filter Coffee grounds between paper filter and filter basket Paper filter not open and in proper position Rinse filter basket before inserting paper filter so the edges will remain pre...

Page 10: ...e The Auto Shutoff feature turns coffeemaker off after two hours Turn coffeemaker off and back on to brew additional pots of coffee Mineral deposits can build up in the pump of your coffeemaker Period...

Page 11: ...clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean pro...

Page 12: ...z pas la cafeti re l ext rieur 10 Ne laissez pas le cordon pendre au bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude y compris la cuisini re 11 La verseuse est con ue po...

Page 13: ...i re que ce soit La longueur du cordon de cet appareil a t choisie de fa on r duire le risque de s y accrocher ou de de tr bucher dessus Si un cordon plus long est n cessaire utiliser une rallonge hom...

Page 14: ...our commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com Accessoires en option Filtre eau Semelle r chauffa...

Page 15: ...maximum autrement vous risquez de faire d border l eau chaude pendant le cycle d infusion Vous pouvez utiliser un filtre en papier la place du filtre permanent 4 7 Placez le panier filtre fermement e...

Page 16: ...tilisez la fonction Auto Pause N Serve Le caf et l eau chaude qui d bordent entra nent un danger de br lures Programmation 1 2 3 4 Appuyez sur H et ensuite sur M pour r gler la minuterie Appuyez sur P...

Page 17: ...rcial Nettoyage avec le nettoyant de cafeti re Pour commander un nettoyant d tar trant appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada ou visitez le site Web hamiltonbeach com Le...

Page 18: ...ctionner 2 3 autres cycles d infusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Appuyez sur ON marche Appuyez sur OFF arr t apr s 20 secondes et attendez 30 minutes Appuyez sur ON mar...

Page 19: ...e la mouture de caf a p n tr entre le filtre en papier et le panier filtre Le filtre en papier n est pas ouvert ou est mal positionn Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour q...

Page 20: ...re r gl e de nouveau apr s la panne d lectricit La fonction d arr t automatique coupe la cafeti re au bout de deux heures Coupez la cafeti re et remettez la en marche pour refaire du caf De nombreux d...

Page 21: ...antie ne s tend qu l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entra n e par un mauvais usage un usage abusif de la n gligence y compris une absence de nettoyer le produit r guli rement...

Page 22: ...Beach Proctor Silex Inc puede causar incendios choques el ctricos o lesiones personales 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o que to...

Page 23: ...e usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable m s largo Si es necesario usar un cable m s largo se podr usar un cable de extensi n a...

Page 24: ...f Base Tapa Para solicitar llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com Accesorios Opcionales Filtro de agua Placa calentadora Cabezal de rocia...

Page 25: ...a que el agua caliente puede derramarse durante el ciclo de preparaci n Puede utilizarse un filtro de papel en lugar de un filtro permanente 4 7 Coloque la canasta del filtro firme mente en su lugar I...

Page 26: ...filtro cuando se utiliza la caracter stica de pausa para servir autom tica El caf y agua caliente que se desbordan constituyen un peligro de quemaduras Programaci n 1 2 3 4 Presione H y luego M para c...

Page 27: ...comerciales de cafeteras Limpieza con el limpiador de cafeteras Para solicitar limpiador quitasarro llame al 1 800 851 8900 EE UU 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com El filtro de agua...

Page 28: ...ites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Presione ON encendido Apague OFF despu s de 20 segundos y espere durante 30 minutos Presione ON...

Page 29: ...de papel Hay granos de caf entre el filtro de papel y el portafiltros El filtro de papel no est abierto ni en la posici n apropiada Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de pape...

Page 30: ...ustado despu s de un corte de corriente La caracter stica de apagado autom tico apaga la cafetera despu s de dos horas Apague la cafetera y vu lvala a encender para preparar m s caf Dep sitos minerale...

Page 31: ...osto adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el re...

Page 32: ...a Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a...

Reviews: