background image

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___      MES___      AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)

Prol. Av. La Joya s/n.  Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo  C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México

Tel. (55) 58 99 62 42   •   Fax. (55) 58 70 64 42   •  Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, 
S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

Modelos:

Tipo:

Características Eléctricas:

42115 A50 

120V 

~

60Hz

675W 

42116

A50

120V ~

60Hz

675W

Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.

3/07

840157500

840157500 SPnv01.qxd  3/12/07  3:55 PM  Page 20

Summary of Contents for 42115 - 3-IN-ONE Hot Beverage Center

Page 1: ...p USA 1 800 851 8900 CAN 1 800 267 2826 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbeach com pour les recettes délicieux et à enregistrer votre produit Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea 8401...

Page 2: ... Warning To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover of the beverage center There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following SAVE THESE INST...

Page 3: ...1 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Optional Accessory Removable Pod Holder Permanent Filter Filter Basket Water Reservoir Multi Level Cup Bowl Rest Start Switch Shower Head Roll Top Lid Cleaner and Descaler Removable Pod Holder Storage 840157500 nv05 qxd 3 12 07 3 17 PM Page 3 ...

Page 4: ...o not fill coffee above max fill line or hot liquid may over flow during brewing 1 If Red Light is ON when first plugged in wait approximately 30 seconds for it to go OFF before using the coffeemaker Push filter basket in until it clicks 5 1 OR 2 Ground Coffee Coffee Pods WARNING Do not fill tea above max fill line or hot liquid may overflow during brewing Tea Leaves Tea Pods 1 OR 2 3 NOTE Use Mil...

Page 5: ...30 seconds after shutting down before brewing another cup How to Use Close roll top lid DO NOT close by pressing on shower head 6 8 9 WARNING Do not fill reservoir with more water than will fit in the cup or bowl Hot liquid will overflow Push water reservoir in until it clicks NOTE Unit will not brew unless securely in place 7 840157500 nv05 qxd 3 12 07 3 17 PM Page 5 ...

Page 6: ...267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Clean Beverage Center at least once a month Cleaning with Vinegar 1 2 Pour 14 ounces 400 ml vinegar into water reservior 4 Run 2 3 more brew cycles into a cup or mug with CLEAN WATER only Allow to cool for 30 seconds between cycles 3 All removable parts are dishwasher safe Place in the top rack of the dishwasher or wash by hand wit...

Page 7: ...ts clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and ...

Page 8: ...haud 13 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie ou de choc électrique ne pas enlever le dessous de la cafetière Aucune pièce à l intérieur n est réparable par l utilisateur Les réparations doivent être faites par du personnel d entretien autorisé seulement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Cet appareil a une fiche polarisée une broche est plus large que l autre Pour...

Page 9: ... visitez le site Web hamiltonbeach com Accessoires en option Récipient à sachets amovible Filtre permanent Panier à filtre Réservoir d eau Support de tasse bol multi niveaux Commutateur de mise en marche Tête de jet Couvercle roulant Nettoyant et détartrant Rangement de récipient à sachets amovible 840157500 FRnv01 qxd 3 12 07 3 18 PM Page 9 ...

Page 10: ...emplissez jamais de thé au dessus de la ligne maximum ou un liquide chaud peut déborder pendant l infusion Sachets de thé 1 OU 2 3 NOTE Unilisez uniquement des sachets Millstone Folgers ou Senseo Maximum 2 sachets AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lavez toutes les pièces amovibles en lave vaisselle ou à la main à l eau chaude savonneuse Ne mettez jamais le réservoir de café dans un lave vaisselle Fait...

Page 11: ...Pour arrêter avant la fin du cycle débranchez de la prise murale Laissez refroidir votre appareil 30 secondes après avoir arrêté avant de commencer à infuser une autre tasse Fermez le couvercle roulant NE FERMEZ PAS en appuyant sur la tête de jet 6 8 AVERTISSEMENT Ne remplissez jamais le reservoir avec davantage d eau que le contenu de la tasse ou du bol Du liquide chaud peut déborder 7 840157500 ...

Page 12: ...800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com Nettoyez les moutures du réservoir de café au moins une fois par mois Nettoyage avec du vinaigre 1 2 Versez 400 ml 14 onces de vinaigre dans le réservoir d eau 4 Faites marcher encore 2 ou 3 cycles d infusion dans une tasse à l eau pure uniquement Laissez refroidir 30 secondes entre les cycles 3 Toutes les pièces amovibles peuvent être...

Page 13: ...rantie ne s étend qu à l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage un usage abusif de la négligence y compris une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant une utilisation à des fins commerciales ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées Cette garantie vous donne des droits juridiq...

Page 14: ... no quite la cubierta inferior de la cafetera En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado una pata más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe debe colocarse...

Page 15: ... com Accesorio opcional Soporte desmontable de bolsitas individuales Filtro per manente Canasta del filtro Depósito de agua Soporte multi nivel de taza tazón Interruptor Cabezal de rociador Tapa superior Limpiador y eliminador de sarro Almacenamiento de soporte desmontable de bolsitas individuales 840157500 SPnv01 qxd 3 12 07 3 27 PM Page 15 ...

Page 16: ...nea máxima de llenado con té ou el líquido caliente puede desbor darse durante la preparación Hebras de té Bolsitas de té 1 Ó 2 3 NOTA Sólo use bolsitas individuales Millstone Folgers or Senseo 2 bolsitas máximo ANTES DEL PRIMER USO Lave todas las partes desmontables en el lavavajillas o a mano en agua caliente jabonosa NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas Haga funcionar el centro ...

Page 17: ...se enfríe durante 30 segundos después de apagada Utilizarlo Cierre la tapa superior NO CIERRE presionando sobre el cabezal de rociado 6 8 ADVERTENCIA No llene el depósi to con más agua de la que entra en la taza o tazón El líquido caliente puede desbordarse 7 9 Presione el depósito de agua hasta que se trabe con un clic NOTA La unidad no preparará bebidas a menos que se encuentre bien coloca 84015...

Page 18: ... 2826 Canadá 01 800 71 16 100 México O visite hamiltonbeach com Limpie el centro de bebidas por lo menos una vez al mes Limpieza con vinagre 1 2 Coloque 400 ml 14 onzas de vinagre en el depósito de agua 4 Haga funcionar 2 3 ciclos de preparación en un taza o jarra sólo con AGUA LIMPIA Deje enfriar durante 30 segun dos entre ciclos 3 Todas las piezas desmontables son aptas para lavavajillas Coloque...

Page 19: ...nterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a cons...

Page 20: ...el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por ...

Reviews: