background image

 9

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

 

1.

 Lire toutes les instructions.

 

2.

 Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau bouillante. Utiliser 

les poignées ou les boutons. Prendre toutes les précautions 
nécessaires pour éviter les brûlures causées par les surfaces 
chaudes ou les déversements de liquide chaud.

 

3.

 Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution et les blessures, 

ne pas immerger le cordon, la fiche, la base électrique ou le 
distributeur d’eau dans l’eau ou tout autre liquide.

 

4.

 L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants exige une 

surveillance accrue.

 

5.

 Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant 

le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de 
retirer des pièces et avant de le nettoyer.

 

6.

 N’utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est 

endommagé, ou à la suite de toute anomalie de fonctionnement 
de l’appareil, d’une chute ou de tout autre dommage. Appeler 
notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des 
renseignements concernant l’examen, la réparation ou 
l’ajustement.

 

7.

 Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, 

ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.

 

8.

 Ne pas utiliser à l’extérieur. 

 

9.

 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir 

et éviter que le cordon n’entre en contact avec des surfaces 
chaudes, y compris la cuisinière.

10.

 Ne pas placer le distributeur d’eau sur ou près d’un brûleur 

chaud à gaz ou électrique ou dans un four chaud.

11.

 Pour débrancher le distributeur d’eau, tourner l’une des 

commandes à ARRÊT (

O

) puis retirer la fiche de la prise murale. 

Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la fiche d’une sortie, 
car vous pourriez endommager le cordon et il y a risque 
d’électrocution.

12.

 N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est 

destiné.

13.

 Cet appareil n’est destiné qu’à faire bouillir l’eau. Bouillir d’autres 

types de liquide ou d’aliments contaminera l’intérieur de 
l’appareil et annulera la garantie.

14.

 Ne pas faire fonctionner le distributeur d’eau sans liquide.

15.

 Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique, ne pas brancher 

d’autre appareil de haute puissance sur le même circuit.

16.

 Des éclaboussures peuvent survenir si le couvercle du reservoir 

est soulevé pendant le cycle de chauffage.

Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques 
d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. 
AVERTISSEMENT ! 

Risque d’électrocution : Ce produit est fourni 

avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de 
choc électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise 
mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la 
fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un 
adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, faire 
remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée 
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas 
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est 
permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques 
de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux 
caractéristiques de l’appareil. La rallonge doit être du type à mise à la 
terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer 
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur 
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche 
accidentellement.

840218700 FRv02.indd   9

840218700 FRv02.indd   9

6/6/12   8:32 AM

6/6/12   8:32 AM

Summary of Contents for 42000

Page 1: ...vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www...

Page 2: ...n intended use 13 Do not use for other than heating water Other liquids or food will contaminate the interior and void warranty 14 Do not allow water dispenser to boil dry 15 To avoid circuit overload...

Page 3: ...ON Button Cup Size Dial BEFORE FIRST USE Wash drip tray and removable drip plate in hot soapy water Rinse and dry before assembling Before using the first time or if the unit hasn t been used in a whi...

Page 4: ...er amount 12 oz Fill the water reservoir with water Do not fill beyond the MAX 6 cups marking Place the boiling tank on the base Align tabs on drip tray with openings on boiling tank Lower the handle...

Page 5: ...w occurs excess water will run into the drip tray Turn unit OFF O Allow to cool before removing drip tray Empty the drip tray after each use when the unit has cooled When finished dispensing the light...

Page 6: ...side of the appliance which may scratch the surface Run 2 3 more cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles Press ON I Run for 20 seconds Turn OFF O Let stand 30 minutes Press ON I The...

Page 7: ...p size you have placed on the drip tray The smallest cup size is 4 oz and the largest cup size is 12 oz This is the dispense mechanism resetting so that only one cup is dispensed at a time This means...

Page 8: ...nty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims...

Page 9: ...onctions auxquelles il est destin 13 Cet appareil n est destin qu faire bouillir l eau Bouillir d autres types de liquide ou d aliments contaminera l int rieur de l appareil et annulera la garantie 14...

Page 10: ...AVANT LA PREMI RE UTILISATION Laver le plateau perfor et le ramasse gouttes l eau chaude savonneuse Rincer et s cher avant de remonter Avant la premi re utilisation ou si l appareil n a pas t utilis p...

Page 11: ...voir d eau avec de l eau Ne pas remplir au del de la marque MAX de 6 tasses Installer le r servoir d bullition sur la base Aligner les languettes du ramasse gouttes avec les ouvertures du r servoir d...

Page 12: ...sse gouttes Appuyer sur le bouton ARR T O pour teindre l appareil Laisser refroidir le ramasse gouttes avant de le retirer Vider le ramasse gouttes apr s chaque utilisation d s que l appareil est refr...

Page 13: ...r d rafler la surface Faire fonctionner 2 3 cycles de plus avec de l EAU PROPRE seulement Laisser refroidir entre les cycles Appuyer sur MARCHE I Faire fonctionner pendant 20 secondes Appuyer sur ARR...

Page 14: ...lecteur de tasses n est pas r gl correctement D placer le s lecteur de tasses pour faire correspondre la quantit la tasse d pos e sur le plateau perfor La plus petite quantit de tasse est de 120 ml 4...

Page 15: ...it d eau r siduelle dans la pompe apr s la fin de la distribution d eau Ceci est normal Toutes les gouttes seront recueillies dans le ramasse gouttes si cela survient Comme pour les bouilloires une ea...

Page 16: ...produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous ex...

Page 17: ...use el aparato para otro uso m s que para el que fue dise ado 14 No lo use para nada mas que calentar agua Otros l quidos o alimentos contaminar an el interior y cancelar an la garant a 15 No permita...

Page 18: ...n ENCENDIDO I Perilla de Tama o de Taza ANTES DEL PRIMER USO Lave la bandeja de goteo y la placa de goteo desmontable en agua caliente jabonosa Enjuague y seque antes de ensamblar Antes de utilizar p...

Page 19: ...ad mayor 12 oz Llene el dep sito de agua No supere la marca MAX de 6 tazas Coloque el dep sito de hervor en la base Alinee las leng etas de la bandeja de goteo con las aberturas del dep sito de hervor...

Page 20: ...e agua caer dentro de la bandeja de goteo Apague O la unidad Deje enfriar antes de quitar la bandeja de goteo Vac e la bandeja de goteo despu s de cada uso cuando la unidad se haya enfriado Cuando hay...

Page 21: ...tefacto porque podr an rayar la superficie Haga funcionar durante 2 3 ciclos m s s lo con AGUA LIMPIA Deje enfriar entre ciclos Presione ENCENDIDO I Haga funcionar por 20 segundos Apague O Deje reposa...

Page 22: ...taza para ajustarla al tama o de la taza que ha colocado en la bandeja de goteo El tama o de taza m s peque o es de 4 oz y el m s grande es de 12 oz Este es el mecanismo de reconfiguraci n del dispen...

Page 23: ...io LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por l...

Page 24: ...lazo de la garant a es superior a los treinta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la mis...

Reviews: