background image

 19

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas 

(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o 

mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de 

experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento 

del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se 

use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar 

que ellos no empleen los aparatos como juguete.

4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 

producto.

5. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas.

6. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no 

sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún 

otro líquido.

7. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando  

y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar  

o sacar alguna pieza.

8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 

después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe 

de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y 

las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su 

agente de servicio, o personas igualmente calificadas para 

poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente 

proporcionado para información sobre examinación, reparación 

o ajuste.

9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante  

de electrodomésticos puede causar lesiones.

10. No lo use al aire libre.

11. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa  

o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, 

incluyendo la superficie de una estufa.

12. No coloque la olla removible o base sobre o cerca de una 

fuente de gas caliente o de un quemador eléctrico. No coloque 

la base de la olla de cocción lenta de un horno caliente.

13. Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un  

aparato electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros 

líquidos calientes.

14. Para desconectar la olla eléctrica de cocimiento lento,  

coloque OFF ( /apagado); saque el enchufe del tomacorriente.

15. PRECAUCIÓN! Para evitar daños o peligros de choque 

eléctrico no cocine sobre la base. Cocine solamente dentro del 

revestimiento desmontable.

16. Evite cambios repentinos de temperatura, como la adición de 

alimentos refrigerados en una olla removible caliente.

17. Sólo para uso en la cubierta de cocina.

18. ADVERTENCIA! El derrame de alimentos puede provocar 

quemaduras graves. Mantenga el artefacto y el cable alejados de 

los niños. Nunca deje colgar el cable sobre el borde del mostrador, 

nunca utilice un tomacorriente ubicado por debajo del mostrador y 

nunca utilice el artefacto con una cable de extensión.

19. No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no 

sea el indicado.

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de  

incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 33195

Page 1: ...s conseils Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are read...

Page 2: ...service number for information on examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not...

Page 3: ...AND INFORMATION Please handle crock and lid carefully to ensure long life Avoid sudden extreme temperature changes For example do not place a hot lid or crock into cold water or onto a wet surface Av...

Page 4: ...If only half filled check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe states Optional features on select models To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 0...

Page 5: ...kitchen timer according to the recipe 5 Turn control knob counterclockwise to OFF when cooking is complete Using Keep Warm Setting Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Kee...

Page 6: ...NI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product How to Transport Slow Cooker optional feature on select models 1 Place latch into groove under one handle St...

Page 7: ...meat the less liquid is needed If cooking meat with a high fat content place thick onion slices underneath so meat will not sit on and cook in fat Slow cookers allow for very little evaporation If ma...

Page 8: ...ter desired temperature has been reached Check food when cooking time has been reached Did you select the HIGH heat setting but used a cooking time based on the LOW heat setting Crock was less than ha...

Page 9: ...9 Notes...

Page 10: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform othe...

Page 11: ...L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser l ext rieur 10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un compt...

Page 12: ...temp rature brusques et extr mes Par exemple ne placer pas un couvercle ou un pot chaud dans l eau froide ou sur une surface mouill e viter de frapper le pot et le couvercle sur le robinet ou sur tout...

Page 13: ...rd S il n est rempli qu moiti v rifier la cuisson 1 2 heures avant la fin du temps propos par la recette Fonctions optionnelles sur les mod les s lectionn s Pour commander des pi ces Canada 1 800 267...

Page 14: ...urner le bouton de commande vers la gauche OFF teindre lorsque la cuisson est termin e Utilisation de la fonction de maintien au chaud Les aliments doivent tre suffisamment chauds afin de pr venir tou...

Page 15: ...elle Les temp ratures du cycle SANI peuvent endommager le produit Comment transporter la mijoteuse fonction optionnelle sur les mod les s lectionn s 1 Placer le verrou dans la fente sous une poign e t...

Page 16: ...teneur en gras dans la viande est lev e moins il faut de liquide pour la recette Lorsque vous cuisez des viandes teneur lev e en gras d poser des tranches d oignons paisses sous la viande pour viter q...

Page 17: ...La temp rature des aliments continue augmenter une fois la temp rature souhait e atteinte V rifier les aliments une fois la dur e de cuisson atteinte Le r glage HIGH lev a t il t s lectionn alors qu u...

Page 18: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Page 19: ...de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodom sticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cord n cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o qu...

Page 20: ...cuidadosamente para asegurarles una vida larga Evite cambios repentinos y extremos de temperatura Por ejemplo no coloque una tapa u olla caliente en agua fr a o sobre una superficie h meda Evite golpe...

Page 21: ...ifique la cocci n 1 a 2 horas antes de lo indicado en la receta Caracter sticas opcionales disponibles en modelos selectos Para pedir piezas EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canad 1 800 267...

Page 22: ...sentido contrario a las agujas del reloj a OFF apagado cuando haya finalizado la cocci n Uso de la funci n Keep Warm Mantener caliente Los alimentos deben alcanzar la temperatura adecuada para evitar...

Page 23: ...den da ar su producto C mo Transportar la Olla de Cocci n Lenta caracter stica opcional en modelos selectos 1 Ubique la traba dentro de la ranura debajo de una manija Extienda hasta el otro lado y fij...

Page 24: ...necesita Si cocina carne con alto contenido de grasa coloque rebanadas gruesas de cebolla debajo de la carne de manera que la carne no se asiente y cocine en la grasa Las ollas de cocci n lenta permit...

Page 25: ...los alimentos seguir aumentando una vez alcanzada la temperatura deseada Revise los alimentos al alcanzar el tiempo de cocci n Seleccion el ajuste de calor HIGH Alto pero us un tiempo de cocci n con...

Page 26: ...reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIO...

Page 27: ...ONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com mx PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANT A CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de M xico ELECTRODOM STICOS Av Plutarco...

Page 28: ...alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos 33172 33176 33167 33665 33666 33181 33182 33183 33...

Reviews: