background image

27

Horneado por 

Convección 

(en modelos seleccionados)

2

5

1

3

Gire el Selector de Temperatura a
la temperatura deseada.

Gire el Selector de Función a

C

ONVECTION

(convección). 

NOTA:

Convección disponible 

en modelos seleccionados 
únicamente.

4

Gire el Programador de tiempo a
más de 10 luego de vuelta a
para precalentar el horno por 5
minutos antes de comenzar a
cocinar.
Después de precalentar el horno,
ajuste el Programador de tiempo
deseado al rotar el Programador
de tiempo a más de 10 luego al
tiempo de cocinado deseado o
gire el Programador de tiempo 

S

TAY

O

N

(dejar encendido)

Riesgo de Fuego.  

• Si el contenido prende fuego, no

abra la puerta del horno.
Desconecte el horno y deje que el
contenido deje de quemarse y se
enfríe antes de abrir la puerta.

• No use bolsas para cocinar en el

horno.

• Siempre deje por los menos 

1 pulgada entre la comida y el 
elemento de calor.

• Siempre desconecte el horno

tostador cuando no esté en uso.

w

ADVERTENCIA

Gire el alimento media vuelta a
lo largo del tiempo de cocción.
Visite 

foodsafety.gov

para más 

información sobre temperat-
uras de cocción seguras. 

Coloque la rejilla en 

LA POSICIÓN ALTA

DE LA REJILLA

POSICIÓN BAJA DE LA

REJILLA 

(dependiendo del alimento a

ser cocinado). Se muestra la 

POSICIÓN

BAJA DE LA REJILLA.

CONSEJOS PARA UTILIZAR EL
HORNEADO POR CONVECCIÓN
NOTA:

El horneado por convección hace

circular el aire dentro del horno, por lo que
los alimentos se cocinan más rápido que
con el configuración de horneado 
convencional. 
• Hornos con modo por convección:

Cuando hornee pizzas, utilice la configu-
ración por convección y reduzca el
tiempo de cocción en 25%. 

• Hornee con la misma temperatura del

horno pero por un período de tiempo
más corto. 

O

• Hornee por el mismo período de tiempo

que con la configuración de horneado
convencional, pero reduzca la temper-
atura en alrededor de 25 grados 

(14ºC). 

O

• Hornee por un período de tiempo un

poco menor Y con una temperatura
reducida. 

840192301 SPv04.qxd:Layout 1  7/1/10  6:52 PM  Page 27

Summary of Contents for 31407

Page 1: ...omplete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y la...

Page 2: ...hen removing pan or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered touching or near flammable material including...

Page 3: ... Tempered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick call our toll free customer service number Always unplug your toaster oven from the outlet when not in use Before First Use Most heating appliances produce an odor and or smoke when used the first time Plug the toaster ov...

Page 4: ... models Broil Rack in Baking Pan optional accessory on select models HIGH RACK POSITION baking broiling and toasting LOW RACK POSITION baking NOTE DO NOT place oven rack on very top support ledge see allowed positions in diagrams at right ON SELECT MODELS Nonstick Oven Interior Broil Rack Rack Toasting Area 840192301 ENv04 qxd Layout 1 7 1 10 6 50 PM Page 4 ...

Page 5: ... RACK POSITION Select a color lighter than Medium and toast directly on the oven rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form on the oven door The moisture will slowly escape from the enclosed oven The number of slices of bread and the bread freshness will affect toast color For example toasting 4 slices of bread will require a darker toast color settin...

Page 6: ...aking pan Ovens with convection mode When baking pizza use convec tion setting and reduce cooking time by 25 4 Rotate Timer past 10 and then back to dark toast to preheat oven for 5 minutes before beginning to bake After oven is preheated set Timer to desired time by rotating Timer past 10 and then to desired baking time or rotate Timer to STAY ON Fire Hazard If contents ignite do not open oven do...

Page 7: ...f time as the conventional Bake setting but reduce the temper ature by about 25 degrees OR Bake for a slightly shorter period of time AND at a reduced temperature 4 Rotate Timer past 10 and then back to dark toast to preheat oven for 5 minutes before beginning to bake After oven is preheated set Timer to desired time by rotating Timer past 10 and then to desired baking time or rotate Timer to STAY...

Page 8: ...reasts Place food on broil rack optional accessory on select models or directly onto baking pan Place in oven DO NOT PREHEAT OVEN Turn Temperature Dial to BROIL TOAST Turn Function Dial to BROIL NOTE Convection available on select models only 4 Rotate Timer past 10 and then to the desired broiling time or rotate Timer to STAY ON Turn foods when browned or halfway through cooking time APPROX BROIL ...

Page 9: ...th a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 5 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth For stubborn stains use a plastic scouring pad Visit www hamiltonbeach com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online N...

Page 10: ...s slower to escape from a toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances These will not be present after initial heating period Check to make sure outlet is working and oven is plugged in Turn Temperature Dial to TOAST BROIL Turn Function Dial to TOAST then rota...

Page 11: ...f of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchanta...

Page 12: ... Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d un appareil électroménager contenant de l huile chaude ou autre liquide chaud 12 Pour débrancher l appareil tourner tous les réglages à ARRÊT OFF ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 13 Une prudence extrême s impose lors de l enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 14 Ne pas nettoyer avec des tampon...

Page 13: ... produisent une odeur et ou une fumée lors de l utilisation pour la première fois Brancher le four grille pain dans une prise de courant Tourner le Selecteur de température à 230 C 450 F Chauffer à cette température pendant 10 minutes L odeur ne devrait pas survenir après ce préchauffage initial Nettoyer le plat à cuisson grille du gril et la grille du four avant l utilisation REMARQUE Grille du g...

Page 14: ... Témoin lumineux ON marche Ramasse miettes amovible Grille du gril Minuterie NOTE NE PAS placer l étagère de four sur le très premier rebord de soutien voir les positions permises sur les schémas à droite Plat de cuisson Grille du gril accessoire en option offert sur certains modèles Grille du gril dans le plat de cuisson accessoire en option offert sur certains modèles Grille Zone grille pain 840...

Page 15: ...eure Choisir une nuance plus pâle que Medium et griller directement sur la grille du four Pour une pâtisserie avec glaçage utiliser le plat à cuisson Pendant le brunissage de la condensation peut se former sur la porte du four Cette humidité s échappera lentement par la porte fermée du four La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré de brunissage Par exemple le brunissag...

Page 16: ...ns le plat de cuisson Fours à mode de cuisson par convection Lors de la cuisson de pizza utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de cuisson de 25 4 Tourner le bouton de minuterie au delà de 10 puis revenir en arrière à pour préchauffer le four pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson Après le préchauffage du four régler la durée désirée en tournant le bouton TIMER ...

Page 17: ... s éteindre et refroidir avant d ouvrir la porte Ne pas utiliser de sac de cuisson au four Toujours laisser 1 pouce libre entre les aliments et l élément de chauffage Toujours débrancher le four grille pain dès la fin de l utilisation w AVERTISSEMENT Tourner les aliments à la mi cuisson Veuillez consulter foodsafety gov pour de plus amples informations sur les températures de cuisson appropriées 4...

Page 18: ...AUFFER Tourner le sélecteur de température au à BROIL TOAST gril brunissage Tourner la commande par cadran à BROIL gril REMARQUE Convection disponible sur les modèles sélectionnés seulement 4 Tourner le bouton de minuterie au delà de 10 puis revenir en arrière à le temps de cuisson désirée ou tourner le bouton de minuterie sur STAY ON continue Retourner les aliments lorsqu ils sont brunis ou à la ...

Page 19: ...e Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer 5 Pour le nettoyage intérieur du four essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbibé d eau savonneuse Répéter avant un linge propre et humide Pour les taches tenaces utiliser un tampon à récurer en plastique REMARQUE Grille du gril est un accessoire en option offert sur certains modèles Rendez vous sur w...

Page 20: ... dégagée variera selon la fraîcheur du pain des bagels et des pâtisseries congelées La fumée et l odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four Tourner le sélecteur de température à TOAST BROIL bru...

Page 21: ...on au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilisé à d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix d achat Chaque garantie implicite y c...

Page 22: ... a gas o eléctrico caliente ni dentro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato eléctrico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 13 Para desconectar coloque todos los controles en la posición de apagado OFF y luego saque el enchufe del tomacorriente 14 Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa caliente 15 No limpie ...

Page 23: ...te cuando no lo esté usando Antes del primer uso La mayoría de los aparatos de calentamiento producen un olor y o humo cuando se usan por primera vez Enchufe el horno eléctrico en el tomacorriente Coloque la Perilla de selector temperatura a 450 F 230 C Caliente a esta temperatura por 10 minutos El olor deberá desaparecer después del precalentamiento inicial Lave la bandeja para hornear estante de...

Page 24: ...a de Encendido Charola de Migajas Deslizante Rejilla de Horno Programador de Tiempo Rejilla de Asado accesorio opcionale disponible en modelos selectos Rejilla de Asado en Sartén de Cocción accesorio opcionale disponible en modelos selectos NOTA NO COLOQUE anaquel de horno en el saliente muy primero de apoyo ver las posiciones permitidas en los diagramas de la derecha Rejilla Área de Tostado 84019...

Page 25: ... del horno en la posición alta Seleccione un color más claro que Medio y tueste directamente sobre la rejilla del horno Si la repostería tiene glaseado use el sartén de cocción Cuando tueste se puede formar condensación en la puerta del horno La humedad se escapará lentamente del horno cerrado El número de rebanadas de pan y la frescura del pan afectará el color del tostado del pan Por ejemplo tos...

Page 26: ...ego de vuelta a para precalentar el horno por 5 minutos antes de comenzar a cocinar Después de precalentar el horno ajuste el Programador de tiempo deseado al rotar el Programador de tiempo a más de 10 luego al tiempo de cocinado deseado o gire el Programador de tiempo a STAY ON dejar encendido Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que ...

Page 27: ...te el horno tostador cuando no esté en uso w ADVERTENCIA Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocción Visite foodsafety gov para más información sobre temperat uras de cocción seguras Coloque la rejilla en LA POSICIÓN ALTA DE LA REJILLA o POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA dependiendo del alimento a ser cocinado Se muestra la POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA CONSEJOS PARA UTILIZAR EL HORNEAD...

Page 28: ...ando estén oscuros a la mitad del tiempo de cocción Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta No deje el horno desatendido mientras está en operación Deje 1 pulgada entre el alimento y el elemento de calor No use bolsas para cocinar en horno No caliente la comida en cont...

Page 29: ...adores abrasivos o estropajos de metal 5 Para limpiar el interior del horno limpie las paredes parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo húmedo y jabonoso Repita con un trapo húmedo y limpio Para manchas persistentes use un estropajo de plástico Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas ...

Page 30: ...ente en un horno tostador que de un tostador La cantidad de humedad variará entre el pan fresco bagels y repostería congelada El humo y olor es normal durante el primer uso de la mayoría de los aparatos con calor Esto no estará presente después del periodo inicial de calentamiento Revise para asegurarse que la toma esté funcionando y el horno esté conectado Gire el Selector de Temperatura para TOA...

Page 31: ... consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctri...

Page 32: ... treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea ha...

Reviews: