background image

10

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Lorsque vous utilisez des appareils 
électriques, vous devez toujours prendre
des précautions élémentaires, y compris 
ce qui suit :

1.

Lisez toutes les instructions.

2.

Ne touchez pas aux surfaces chaudes.
Utilisez les poignées ou les boutons.

3.

Afin d’éviter les chocs électriques, ne
plongez jamais le cordon, la fiche ou le
gaufrier dans l’eau ou autre liquide.

4.

Surveillez attentivement les enfants
lorsqu’ils utilisent l’appareil ou que vous
l’utilisez en leur présence.

5.

Débranchez l’appareil de la prise de
courant lorsque vous ne l’utilisez pas ou
que vous vous apprêtez à le nettoyer.
Laissez-le refroidir avant d’installer ou
d’enlever des accessoires et avant de 
le nettoyer.

6.

Ne faites pas fonctionner l’appareil
lorsque le cordon ou la fiche 
est endommagé, ou que l’appareil 
est défectueux, a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque.
Composez notre numéro de service à 
la clientèle sans frais d’interurbain, 
pour des renseignements concernant 
l’examen, la réparation ou l’ajustement
électrique ou mécanique.

7.

L’utilisation d’accessoires non 
recommandés par Hamilton Beach/
Proctor-Silex peut entraîner des risques
ou des blessures.

8.

N’utilisez pas à l’extérieur.

9.

Ne laissez pas le cordon pendre au
bord d’une table ou d’un comptoir, ou
entrer en contact avec une surface
chaude, y compris la cuisinière.

10.

Ne placez pas l’appareil sur ou près
d’un d’un brûleur électrique ou à gaz,
ou dans un four chaud.

11.

Soyez très prudent lorsque vous
déplacez un appareil contenant de
l’huile chaude ou des liquides chauds.

12.

Pour débrancher, enlevez la fiche de la
prise de courant.

13.

N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour
lesquelles il a été conçu.

14.

N’utilisez pas l’appareil sans le 
surveiller.

15.

Lorsque vous utilisez cet appareil, 
laissez un espace de 4 à 6 po (10 à 15
cm) au-dessus, à l’arrière et des deux
côtés de l’appareil afin que l’air circule.
N’utilisez pas sur des surfaces ou la
chaleur peut causer un problème.

16.

Assurez-vous que le cordon ou l’utilisa-
teur ne touche à aucune partie chaude de
l’appareil à cause du risque de brûlure.

17.

Placez l’appareil seulement sur une 
surface à niveau et sèche.

18.

N’enlevez jamais la gaufre avec un
ustensile coupant ou autre accessoire
métallique.

19.

Laissez toujours l’appareil se refroidir
complètement avant de le remiser et
n’enroulez jamais le cordon autour de
l’appareil pendant qu’il est encore chaud.

Risque d’électrocution

• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si la fiche de cet appareil refuse de s’introduire dans la prise : 

- Ne modifiez pas la fiche. 
- N’utilisez pas un adaptateur. 
- Demandez à un électricien de remplacer la prise électrique désuète.

AVERTISSEMENT

840146800 FRv01.qxd  3/21/06  4:15 PM  Page 10

Summary of Contents for 26501

Page 1: ...SA 1 800 851 8900 Fran ais 10 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 18 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Gaufrier belge Waflera estilo belga...

Page 2: ...that neither the cord nor yourself touch any hot part of the appliance due to danger of burning 17 Place the appliance only on a dry and level surface 18 Never remove the waffle with any kind of cutt...

Page 3: ...st results wait about 6 minutes before starting to cook Power Indicator Light Burn Hazard Escaping steam may cause burns Use hot mitt to protect hand when opening a hot waffle maker Avoid touching Gri...

Page 4: ...y damp cloth Rinse cloth then wipe grids again Wipe or brush cooking grids with vegetable oil This is only recommended before first use 1 Make sure unit is unplugged 2 Insert tabs on grid into slots o...

Page 5: ...o be cleaned Using a soapy damp cloth carefully wipe entire surface of pan to remove all grease Let dry 4 To clean the outside of the unit wipe with a damp cloth Do not use abrasive cleansers on the u...

Page 6: ...dry In another bowl whisk together egg yolks buttermilk butter and vanilla Pour into dry ingredients and stir briefly until just combined Fold whites into batter Pour batter onto waffle maker Makes 3...

Page 7: ...ose flour 2 tablespoons 30 ml sugar 2 teaspoons 10 ml baking powder 2 teaspoons 10 ml ground cinnamon 1 2 teaspoon 1 25 ml salt Combine all dry ingredients in a bowl stir well Add eggs milk and oil st...

Page 8: ...0 ml chopped nuts Applesauce Waffles Reduce liquid by 1 2 cup 125 ml Add 1 cup 250 ml of applesauce and 1 2 tea spoon 2 5 ml cinnamon PB J Waffles Add 1 cup 250 ml peanut butter Increase liquid by 1 2...

Page 9: ...PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without li...

Page 10: ...une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude y compris la cuisini re 10 Ne placez pas l appareil sur ou pr s d un d un br leur lectrique ou gaz ou dans un four chaud 11 Soye...

Page 11: ...n u uniquement pour l usage domestique L appareil ne comporte pas de pi ces r parables par l utilisateur Confiez les r pa rations un personnel de service qualifi Si le cordon d alimentation de l appar...

Page 12: ...frier utilise au total 1 tasse 250 ml de p te 7 Les gaufres cuisent en environ 6 minutes et demie selon la recette ou lorsque la vapeur s arr te Retirer la gaufre avec un ustensile en plas tique ou en...

Page 13: ...s Si vous avez des difficult s soulever le couvercle du gaufrier laissez cuire une minute de plus avant de v rifier Lorsque la vapeur cesse de s chapper du gaufrier cela signifie g n ralement que la g...

Page 14: ...ger Incorporer les blancs d oeufs dans la p te Verser la p te sur la plaque du gaufrier Quantit 31 2 tasses 875 ml de p te Gaufres de fin de semaine 1 tasse 250 ml de farine 3 c th 15 ml de levure chi...

Page 15: ...10 ml de levure chimique 2 c th 10 ml de cannelle moulue 1 2 c th 1 25 ml de sel Combiner tous les ingr dients dans un bol bien remuer Ajouter les ufs le lait et l huile et remuer avec un fouet m tall...

Page 16: ...tasse 125 ml Ajouter 1 tasse 250 ml de compote de pommes et 1 2 c th 2 5 ml de cannelle Gaufres au beurre d arachides et la gel e Ajoutez 1 tasse 250 ml de beurre d arachides et augmenter le liquide d...

Page 17: ...T PAR LA PR SENTE EXCLUE Il n y a pas de garantie l gard des articles suivants qui sont sujet usure qui peuvent tre fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pi ces en verre contenants en ve...

Page 18: ...el que ha sido dise ado 16 No deje desatendido el aparato cuando lo est usando 17 Cuando use este aparato provea de 4 a 6 pul gadas 10 a 15 cm de espacio encima detr s y a ambos lados para que circule...

Page 19: ...ha ubicado en el frente de la plancha desmontable inferior ya que se calienta durante el uso 1 Planchas desmontables 2 Botones de liberaci n de la plancha 3 Luz indicadora La luz roja indicadora de en...

Page 20: ...ci n Baje la tapa La waflera utiliza un total de 1 taza 250 ml de masa 7 Los wafles se hacen en unos 5 a 8 minutos seg n la receta o cuando el vapor deje de salir Saque el wafle con un utensilio de pl...

Page 21: ...os 6 minutos Si la cubierta de la waflera no se levanta con facilidad entonces deje que se cocinen por un minuto m s antes de volver a chequear Cuando deje de salir vapor eso tambi n indicar que el wa...

Page 22: ...tienen 41 2 tazas 1 125 L de masa Wafles de ar ndano Despu s de verter la masa en las planchas para wafles distribuya ar ndanos frescos sobre la masa y cierre la tapa No agite los ar ndanos en la masa...

Page 23: ...S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco M xico D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor...

Page 24: ...499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULV...

Reviews: