background image

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux  

É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et 

est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-

d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat 

d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine 

aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation 

ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant 

défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts 

liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant 

dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus 

offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou 

supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage 

normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des 

dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation 

abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur 

original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du 

reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire 

une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si 

le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est 

soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques 

nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour 

les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation 

de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au 

prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie 

ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage 

particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, 

auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette 

garantie écrite. 

Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous 

pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. 

Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties 

implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les 

limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au 

titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U.  

ou au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet  

www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au 

Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le 

type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse 

precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo 

de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, 

incluyendo las siguientes:

1.  Lea todas las instrucciones.

2.  Este aparato no se destina para utilizarse por 

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén 

reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, 

a menos que dichas personas reciban una supervisión 

o capacitación para el funcionamiento del aparato por 

una persona responsable de su seguridad.

3.  Se requiere de una estrecha supervisión cuando 

el aparato se use cerca de niños. Los niños deben 

supervisarse para asegurar que ellos no empleen los 

aparatos como juguete.

4.  Verifique que el voltaje de su instalación corresponda 

con el del producto.

5.  No toque superficies calientes. Use las manijas o 

perillas.

6.  Para protegerse contra riesgos por descarga eléctrica, 

no sumerja el cable, enchufe o el cocinar unidad en 

agua u otro líquido.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

7.  Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes 

de limpiar. Deje que se enfríe antes de poner o quitar 

partes o antes de limpiar. Para desconectarlo, agarre el 

enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable 

de alimentación.

8.  No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados 

o después de que el aparato funcione mal o se caiga o 

dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de 

suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el 

fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente 

calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número 

de servicio al cliente proporcionado para información 

sobre examinación, reparación o ajuste.

9.  El uso de aditamentos de accesorio no recomendados 

por el fabricante del aparato puede causar lesiones.

10.  No lo use en exteriores.

11.  No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o 

cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la 

estufa.

12.  No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o 

eléctricos calientes o en un horno calentado.

13.  Se debe tener extrema precaución cuando se mueva 

un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos 

calientes.

14.  No use el aparato para otro uso que no sea para el que 

fue hecho.

15.  No use el aparato sin atenderlo.

16.  Durante su uso, deje un espacio de 4 a 6 pulgadas (10.2 

a 15.2 cm) por encima, por detrás y a ambos lados para 

circulación del aire.

17.  Nunca remueva el alimento con ningún tipo de dispositivo 

de corte u otro utensilio de cocina metálico.

18.  Siempre deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo 

y nunca enrolle el cable alrededor del aparato mientras 

esté caliente.

19.  No haga funcionar el artefacto mediante mediante un 

temporizador externo o un sistema de control remoto 

separado.

20.   

PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. 

La 

temperatura de las superfi cies accesibles puede ser alta 

cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento. 

Modelos:

25460, 25462 

Tipo:
ST26

Características Eléctricas:

120 V   ~ 60 Hz   1400 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado  

pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una  

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o  

no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los  

sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

GARANTÍA PARA PRODUCTOS 

COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO

:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de 

Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y 

dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde 

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, 

consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para 

productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto 

que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, 

cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de 

obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin 

costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto 

que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o 

por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes 

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, 

ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a)  Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas 

a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b)  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el 

instructivo de uso.

c)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas 

no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, 

importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante 

la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y 

cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA 

GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio 

Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a 

nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones 

de como hacer efectiva su garantía.

FECHA DE  

ENTREGA

SELLO DEL  

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ 

MES___ 

AÑO___

Si desea hacer comentarios o 

sugerencias con respecto a nuestro 

servicio o tiene alguna queja derivada 

de la atención recibida en alguno 

de nuestros Centros de Servicio 

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE 

SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: mexico.service@hamiltonbeach 

.com.mx

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección,  

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

Entretien et nettoyage

w

 AVERTISSEMENT

 

Risque d’électrocution. 

Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le 

cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou toute autre liquide.

1. 

Débrancher l’appareil et le laisser refroidir. Essuyer les 

surfaces de cuisson avec un essuie-tout pour enlever les 

gouttes. Utiliser une spatule en plastique pour déloger les 

aliments collés.

2. 

Utiliser une éponge humide et un détergent doux pour nettoyer 

les surfaces de cuisson. Rincer l’éponge et bien essuyer les 

surfaces. Essuyer les surfaces à nouveau avec un linge propre 

et humide.

3. 

Ne pas utiliser de laine d’acier et de nettoyant abrasif pour car 

ceux-ci pourraient endommager la surface antiadhésive.

4. 

Utiliser un chiffon propre et humide pour bien essuyer 

l’extérieur du presse-panini.

Partes y Características

Cómo Utilizar

w

 PRECAUCIÓN

 

Peligro de Quemarse. 

El exterior se 

calienta y el vapor que sale puede provocar quemaduras. Utilice 

un guante de cocina cuando cocina.

1. 

Enchufe la unidad en un tomacorriente. La luz roja se 

enciende y continúa encendida siempre que la prensa para 

panini esté enchufada.

2. 

Precaliente por 6 minutos con la tapa cerrada. Se encenderá 

la luz verde cuando se alcance la temperatura de cocción. 

3. 

Utilice un guante de cocina para levantar la tapa. Agregue 

los alimentos y baje la tapa. La tapa puede trabarse a la 

altura deseada girando la perilla de traba de la tapa. 

4. 

Destrabe la tapa para verificar el nivel de cocción de los 

alimentos. No corte los alimentos sobre la superficie de 

cocción antiadherente.

5. 

Utilice una espátula plástica para quitar los alimentos. 

Desenchufe la unidad. Deje enfriar antes de limpiar.

1.  Cubierta
2.  Perilla de Traba de 

la Tapa

3.  Superficies 

de Cocción 

Antiadherentes

4.  Base 

5.  Traba de 

Almacenamiento 

(característica 

opcional en modelos 

selectos)

6.  Luz de Encendido 

Roja

7.  Luz de Precalentado 

Verde

Cuidado y Limpieza

w

 ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga Eléctrica. 

Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el 

enchufe o base en agua u otro liquido.

1. 

Desenchufe la unidad y deje enfriar. Limpie las superficies de 

cocción con una toalla de papel para quitar las salpicaduras. 

Puede utilizarse una espátula plástica para quitar los alimentos 

pegados.

2. 

Utilice una esponja húmeda con detergente para vajilla para 

limpiar las superficies de cocción. Enjuague la esponja y limpie 

las superficies. Essuyer les surfaces à nouveau avec un linge 

propre et humide. Limpiar las superficies de nuevo se un paño 

limpio y húmedo.

3. 

No utilice esponjas metálicas o cualquier clase de limpiador 

abrasivo ya que pueden dañar la superficie de cocción 

antiadherente.

4. 

Use un paño limpio y húmedo para limpiar la parte externa de  

la parrilla para panini.

Otra Información de Seguridad para el Cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso 

doméstico.

w

 ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga Eléctrica:  

Este aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado 

(con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir 

el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una 

manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el 

propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe 

de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no 

entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún 

no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue 

seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o 

tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable 

más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La 

clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o 

mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del 

tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del 

tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener 

cuidado de colocar el cable de extensión para que no se 

pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños 

puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

Antes del Primer Uso: 

Vea el paso 2 de “Cuidado y Limpieza.”

Ciudad de México

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 

Zacahuitzco, Ciudad de México, 

C.P. 09490

Tel: 01 55 5235 2323  

CASA GARC

Í

A

Av. Patriotismo No. 875-B 

Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 01 55 5563 8723  

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 

CASTILLO

Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480  

Nuevo León

FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES 

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

 

w

 AVERTISSEMENT

 

Risque de brûlure. 

L’extérieur 

devient chaud et la vapeur qui s’en échappe peut causer des brûlures. 

Utiliser un gant de cuisinier pendant la cuisson.

1. 

Brancher la fiche dans la prise de courant. Le témoin rouge 

s’allumera et restera allumé tant que le presse-panini est branché.

2. 

Fermer le couvercle et préchauffer pendant 6 minutes. Le témoin 

vert s’allumera dès que la température de cuisson est atteinte.

3. 

Utiliser un gant de cuisinier pour soulever le couvercle. Déposer 

les aliments et fermer le couvercle. Le couvercle se verrouille à la 

hauteur désirée en tournant le bouton de verrouillage du couvercle.

4. 

Déverrouiller le couvercle et vérifier la cuisson des aliments. Ne pas 

couper les aliments sur la surface de cuisson antiadhésive.

5. 

Utiliser une spatule en plastique pour retirer les aliments. 

Débrancher. Laisser refroidir avant de le nettoyer.

Utilisation

Reviews: