background image

16

Use utensilios plásticos en la parrilla
antiadherente de cocción. No utilice
utensilios metálicos porque pueden
dañar la superficie antiadherente. 

Los sándwiches más gruesos pueden
desplazarse cuando se los presiona.
Utilice una espátula plástica para
reposicionarlos. Coloque los sánd-
wiches en el centro de la parrilla. 

Tenga cuidado cuando presione la
manija hacia abajo, ya que la unidad
puede inclinarse hacia delante y
quemar sus manos. 

Cuando debe utilizarse fruta en una
receta, trabe la tapa en su lugar por
encima de la fruta para que se
caliente pero no haga contacto con
la misma.

No hace falta hacer presión sobre la
manija. El peso de la tapa asará la
parte superior del sándwich. 

¡La limpieza en sencilla! Deje enfriar
la parrilla y luego limpie las parrillas
de cocción con una toalla de papel
o un paño húmedos. Las parrillas de
cocción también pueden lavarse en
el lavavajillas. 

Limpieza

1.

Desenchufe la parrilla del tomaco-
rriente y deje enfriar. 

2.

Limpie las parrillas de cocción con
una toalla de papel para quitar las
salpicaduras. Utilice una espátula
plástica para quitar alimentos pega-
dos o grasa.  

3.

Para quitar las parrillas para la

limpieza,
sostenga la
lengüeta y pre-
sione el botón
de destrabado
de la parrilla
SUPERIOR
primero. Libere
la parrilla.
Repita con la

parrilla de cocción INFERIOR. 
NO QUITE LAS PARRILLAS CUAN-
DO EL ARTEFACTO SE ENCUENTRE
EN POSICIÓN VERTICAL. 

4.

Lave las parrillas en agua caliente
jabonosa. Enjuague y luego seque.
Las parrillas también pueden lavarse
en el lavavajillas. 

5.

No utilice esponjas metálicas o
cualquier clase de limpiador abrasivo
para limpiar la parrilla, ya que
pueden dañar la superficie antiad-
herente de las parrillas e invalidar la
garantía. 

6.

Vacíe el recipiente para goteo y
lávelo en agua caliente jabonosa.
Enjuague y luego seque. El recipi-
ente para goteo también puede
lavarse en el lavavajillas. 

7.

Vuelva a colocar las parrillas de 
cocción y verifique que estén bien
trabadas. SIEMPRE vuelva a colocar
la parrilla de cocción INFERIOR
primero. Repita con la parrilla 
INFERIOR. 

8.

Use un paño limpio y húmedo para
limpiar la parte externa de la parrilla. 

9.

Almacene la unidad con la traba de

almace-
namiento
activada, en
posición verti-
cal sobre el
lado de la bis-
agra, con el
recipiente
para goteo
colocado bajo

la manija. 

w

w

ADVERTENCIA: Para reducir el

riesgo de descarga eléctrica, no
sumerja la unidad o cable en agua
o cualquier otro líquido. 

840164100 Sv01.qxd  3/27/07  12:14 PM  Page 16

Summary of Contents for 25451 - Indoor Grill With Cooking Surface

Page 1: ...rançais 8 Canada 1 800 267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour des recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit Español 13 México 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato READ BEFORE USE LIRE AVANT L UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840164100 Ev03 qx...

Page 2: ...ce containing hot oil or other hot liquids 12 Do not use appliance for other than intended purpose 13 To disconnect turn any control to OFF then remove plug from wall outlet 14 For units with detachable cooking plates be sure they are secured before cooking This appliance is intended for household use only This appliance has a grounded plug provided with a grounding pin To reduce the risk of elect...

Page 3: ...ights Parts and Features 1 Cover 2 Nonstick Removable Cooking Grids 3 Base 4 Drip Cup Indicator Lights Your contact grill features two indicator lights Red indicates that power is on Green indicates that the unit is pre heated and ready to use 840164100 Ev03 qxd 3 27 07 12 15 PM Page 3 ...

Page 4: ...temperature the green light will come on Keep cover closed 4 When preheated raise cover Place food to be cooked onto cooking grids and lower cover to desired height Lock cover at desired height by turning locking knob if desired IMPORTANT Exterior surfaces become hot during cooking 5 Unlock the cover then use a hot mitt and carefully lift cover and check food to see if cooked to desired doneness D...

Page 5: ...aning 1 Unplug grill from outlet and allow to cool 2 Wipe cooking grids with a paper towel to remove drippings Use a plastic spatula to scrape away cooked on food or grease 3 To remove grids for cleaning hold tab and press unlock button of UPPER grid first Release grid Repeat with LOWER cooking grid DO NOT REMOVE THE GRIDS WITH THE GRILL IN AN UPRIGHT POSITION 4 Wash grids in hot soapy water Rinse...

Page 6: ...s boneless fresh 4 oz 115 g 3 4 2 cm thick Pork chops boneless frozen 4 oz 115 g Vegetables frozen Peppers and onions Potato wedges frozen Stir fry vegetable mix Vegetables fresh Broccoli florets Green or red bell pepper strips Mushrooms sliced Onions sliced Zucchini or summer squash sliced Grilled Cheese or Cheese and Ham DONENESS Slightly pink in center brown on outside No longer pink in center ...

Page 7: ... CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect ...

Page 8: ... ou d un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude y compris la cuisinière 10 Ne pas placer l appareil sur un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé ni à proximité de ceux ci 11 Une extrême prudence s impose lors du déplacement d un appareil contenant de l huile chaude ou tout autre liquide chaud 12 N utiliser cet appareil qu aux fins aux quelles il a été conçu Cet a...

Page 9: ...téristiques 1 Couvercle 2 Plaques de cuisson antiadhésives amovibles 3 Base 4 Cuvette d égouttage Témoins lumineux Votre gril de contact est doté de deux témoins lumineux Le témoin rouge indique que l appareil est sous tension Le témoin vert indique que l appareil est préchauffé et prêt à l emploi 840164100 FR02 qxd 3 27 07 12 12 PM Page 8 ...

Page 10: ...T Les surfaces extérieures deviennent chaudes durant la cuisson 5 Déverrouiller le couvercle puis à l aide d une mitaine de four soulever délicatement le couvercle pour vérifier l état de la cuisson Ne pas découper les aliments sur les plaques de cuis son Si la cuisson doit se poursuivre abaisser le couvercle 6 Lorsque la cuisson est à point retirer la nourriture et débrancher le gril Laisser refr...

Page 11: ...aque Répéter la procédure pour la plaque INFÉRIEURE NE PAS ENLEVER LES PLAQUES AVEC LE GRIL EN POSITION DROITE 4 Laver les plaques dans l eau chaude savonneuse Rincer et sécher Les plaques vont aussi au lave vaiselle 5 Ne pas nettoyer le gril avec de la laine d acier ni un nettoyant abrasif quelconque puisque les plaques seront endommagées et la garantie annulée 6 Vider la cuvette d égouttage et l...

Page 12: ... fromage Tableau de grillades PRÉCHAUFFER LE GRIL PENDANT 6 MINUTES AVEC LE COUVERCLE FERMÉ POUR TOUS LES ALIMENTS SURGELÉS GRILLEZ AVEC LE COUVERCLE EN POSITION FERMÉE Les temps de cuisson suivants sont donnés à titre indicatif TEMPS DE CUISSON 5 min 5 à 8 min 6 à 8 min 5 min 5 à 7 min 10 à 12 min 6 à 8 min 10 à 12 min 6 min 8 min 6 min 6 min 5 min 6 min 4 min 4 min 4 à 5 min INDICATEUR DE CUISSO...

Page 13: ...gard des articles suivants qui sont sujet à usure qui peuvent être fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pièces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d étanchéité embrayages brosses à moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s étend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau vaise utilisation un mauvais traitement de la...

Page 14: ...cerca de una fuente de gas caliente o de un quemador eléctrico ni dentro de un horno caliente 12 Extremo cuidado debe de tomarse cuando se mueve un aparato que contenga aceite caliente u otro líquido caliente 14 Para desconectar gire cualquier control hacia OFF apagado y luego desenchúfelo del tomacorriente 13 No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado 15 Para las unidades con p...

Page 15: ...ticas 1 Tapa 2 Parrillas de cocción antiadher entes desmontables 3 Base 4 Recipiente para goteo Luces indicadoras Su parrilla de contacto cuenta con dos luces indicadoras La luz roja indica que el artefacto está encendido La luz verde indica que la unidad ya se ha precalentado y se encuentra lista para usar 840164100 Sv01 qxd 3 27 07 12 14 PM Page 14 ...

Page 16: ...cción y baje la tapa a la altura desea da Trabe la tapa a la altura deseada girando la perilla de traba do si así lo desea IMPORTANTE Las superficies externas se calientan durante la cocción 5 Destrabe la tapa luego utilice un guante de cocina y lev ante la tapa con cuidado y verifique los alimentos para ver si alcan zaron la cocción deseada No corte los alimentos en las parrillas antiadherentes d...

Page 17: ...itar las parrillas para la limpieza sostenga la lengüeta y pre sione el botón de destrabado de la parrilla SUPERIOR primero Libere la parrilla Repita con la parrilla de cocción INFERIOR NO QUITE LAS PARRILLAS CUAN DO EL ARTEFACTO SE ENCUENTRE EN POSICIÓN VERTICAL 4 Lave las parrillas en agua caliente jabonosa Enjuague y luego seque Las parrillas también pueden lavarse en el lavavajillas 5 No utili...

Page 18: ... cerdo deshuesadas frescas 4 oz 115 g 2 cm de grosor Chuletas de cerdo deshuesadas congeladas 4 oz 115 g Verduras congeladas Pimientos y cebollas Patatas cortadas congeladas Mezcla de verduras fritas Verduras frescas Brócoli Tiras de pimiento verde o rojo Champiñones cortados Cebollas cortadas Calabacines o calabaza cortados Queso a la parrilla o queso y jamón GRADO DE COCCIÓN Levemente rosadas en...

Page 19: ...B PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer e...

Page 20: ...56 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECONÓMICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD ...

Page 21: ...3 07 840164100 Modelo 25451 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1200 W Tipo G34 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 840164100 Sv01 qxd 3 27 07 12 14 PM Page 20 ...

Reviews: