background image

20

Entretien et nettoyage

w

 AVERTISSEMENT

 Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans du liquide.

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de brûlure. Utilisez toujours un gant de cuisinier pour protéger les mains pendant le nettoyage.

REMARQUE : N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer la grille.

1.  Débranchez l’appareil alors qu’il est encore chaud.
2.  Déposez une serviette de papier humide sur la grille chaude. 

Fermez et laissez agir la vapeur.

3. Lorsque la vapeur comment à s’échapper (environ 30 secondes), 

essuyer les grilles avec la serviette de papier encore humide et 

des pinces qui n’endommageront pas le revêtement antiadhésif. 

REMARQUE : Ne laissez pas la serviette de papier s’assécher, car 

les aliments seront plus difficiles à décoller.

Dépannage

Aucun affichage sur le panneau de commandes. 

•  Le gril est-il branché? Le branchement est indiqué par l’affichage des 

trois tirets.

•  Assurez-vous que la prise électrique fonctionne. Brancher une lampe 

pour vérifier le fonctionnement.

•  Vérifier le disjoncteur du panneau électrique.
Impossibilité de programmer la durée de cuisson sur le panneau de 

commandes. 

•  La caractéristique d’horloge ne se retrouve pas sur le gril; seules les 

températures de cuisson peuventêtre inscrites.

 

Les aliments ne sont pas assez cuits.

•  La durée de cuisson des aliments est trop courte. La durée de cuisson 

requise dépendra de la température choisie. Pendant la cuisson des 

viandes, utiliser un thermomètre à viande pour évaluer la température 

interne. Voir le « Tableau de cuisson » pour plus d’information.

•  Choisir un réglage de température plus élevé.

•  Toujours fermer le couvercle pendant la cuisson. 

•  Permettre le préchauffage complet du gril. Un signal sonore se fera 

entendre lorsque la température du gril sera atteinte.

•  Visitez 

foodsafety.gov pour plus d’information à propos des 

températures internes. 

•  Le gril ne sauvegarde pas les réglages antérieurs à une panne 

électrique. Réinitialisation.

Les aliments sont trop cuits.

•  La durée de cuisson des aliments est trop longue. La durée de cuisson 

requise dépendra de la température choisie. Pendant la cuisson des 

viandes, utiliser un thermomètre à viande pour évaluer la température 

interne. Voir le « Tableau de cuisson » pour plus d’information.

•  Choisir un réglage de température inférieur (particulièrement pour les 

légumes). 

•  Utiliser le mode 

S

ear

 (grillage). 

Les viandes ne sont pas bien grillées.
•  Appuyez sur le bouton 

S

ear

 (grillage) APRÈS avoir réglé la température 

de cuisson désirée setting desired cooking temperature. 

•  Permettre le préchauffage complet du gril. Un signal sonore se fera 

entendre lorsque la température du gril sera atteinte.

Summary of Contents for 25331

Page 1: ...que nos d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para obtener nuestra linea completa de product...

Page 2: ...n disconnected and is still hot Follow the special instructions provided 8 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or da...

Page 3: ...is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance If the appliance is of the grounded type t...

Page 4: ...ng Grids Cover Drip Cup Drip Spout Sear Button Power Button Temperature Arrows Carrying Handles one on each side Parts and Features To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800...

Page 5: ...s 1 Plug into outlet NOTE Display will show 3 dashes after being plugged in 2 Slide Drip Cup into place 3 With Cover closed press Power Button NOTE Default temperature setting is 425 F 220 C 4 Use Arr...

Page 6: ...6 How to Use Grill cont 7 When food is done remove carefully with non metal heat resistant tongs 8 Unplug and cool completely...

Page 7: ...cooking session 1 Use Arrow Buttons to select desired cooking temperature Cooking temperature will flash in display 2 When display stops flashing press Sear button 3 Grill will beep when Sear tempera...

Page 8: ...reset cooking temperature Grill will beep when temperature is reached 6 Continue cooking food until desired internal temperature is reached See Grilling Chart for more information When food is done re...

Page 9: ...am 3 When steam begins to subside approximately 30 seconds wipe grids with the still wet paper towel held with tongs that will not scratch the nonstick coating NOTE Do not let paper towel steam until...

Page 10: ...t a higher temperature setting Always cook with Cover closed Allow Grill to preheat fully A beep will sound when Grill reaches cooking temperature Visit foodsafety gov for more information on safe int...

Page 11: ...he original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage...

Page 12: ...rtantes indiqu es 8 Ne pas faire fonctionner un appareil lectrom nager avec un cordon ou une fiche endommag e ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a t chapp ou endommag d une mani re quelco...

Page 13: ...x pas caus s par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuv e est permise si le cordon est trop court Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre quivalentes ou sup rieures a...

Page 14: ...sives Couvercle Godet de r cup ration Goulotte Bouton de Sear Saisie Bouton de mise en marche Commandes de temp rature Poign es de transport une de chaque c t Pi ces et caract ristiques Pour commander...

Page 15: ...e 220 C 425 F 4 Utiliser les fl ches sur les boutons pour choisir la temp rature de cuisson d sir e Voir le Tableau de cuisson pour plus d information 5 Un signal sonore se fera entendre lorsque le gr...

Page 16: ...16 Mode d emploi du gril suite 7 Lorsque les aliments sont cuits les retirer soigneusement l aide de pinces non m talliques r sistantes la chaleur 8 D brancher et laisser refroidir compl tement...

Page 17: ...mp rature de cuisson d sir e La temp rature de cuisson clignotera sur l afficheur 2 Lorsque l afficheur cesse de clignoter appuyer sur le bouton Sear grillage 3 Un signal sonore se fera entendre lorsq...

Page 18: ...fera enten dre lorsque la temp rature sera atteinte 6 Laisser cuire les aliments jusqu ce que la temp rature interne d sir e soit atteinte Voir le Tableau de cuisson pour plus d information Lorsque le...

Page 19: ...de poulet d soss e sans peau congel e 180 C 350 F 11 12 min 73 C 165 F Poitrine de poulet d soss e sans peau fra che 180 C 350 F 8 10 min 73 C 165 F Bifteck faux filet paisseur de 2 5 cm 1 po 220 C 42...

Page 20: ...sur le gril seules les temp ratures de cuisson peuvent tre inscrites Les aliments ne sont pas assez cuits La dur e de cuisson des aliments est trop courte La dur e de cuisson requise d pendra de la te...

Page 21: ...ne r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract...

Page 22: ...ada y a n est caliente Siga las instrucciones especiales que se proveen 9 No opere ning n aparato con cables o clavija da ados o despu s de que el aparato funcione mal o se caiga o da e de cualquier m...

Page 23: ...sar un cable extensi n aprobado La clasificaci n el ctrica de la cable extensi n debe ser igual o mayor que la clasificaci n del aparato Si el aparato es del tipo de conexi n a tierra el cable de exte...

Page 24: ...Tapa Bandeja Pico de drenaje Bot n de Sear ASAR Bot n de encendido Flechas de la temperatura Manijas de transporte una de cada lado Piezas y caracter sticas Para ordenar partes EE UU 1 800 851 8900 w...

Page 25: ...220 C 4 Utilice los botones de las flechas para seleccionar la temperatura de cocci n deseada Para obtener mayor informaci n vea la Tabla para asar 5 Sonar un pitido cuando se haya alcanzado la temper...

Page 26: ...26 C mo usar la parrilla cont 7 Cuando los alimentos est n cocinados ret relos cuidadosamente con pinzas no met licas resistentes al calor 8 Desconecte y deje enfriar...

Page 27: ...eccionar la temperatura de cocci n deseada La temperatura de cocci n se exhibir destellando 2 Cuando el exhibidor deje de destellar presione el bot n de Sear asar 3 La parrilla sonar cuando se haya al...

Page 28: ...La parrilla sonar cuando haya alcanzado esa temperatura 6 Coloque los alimentos sobre la parrilla Contin e cocinando los alimentos hasta que se haya alcanzado la temperatura interna deseada Vea la Ta...

Page 29: ...3 Cuando deje de hacer vapor aproximadamente 30 segundos limpie las parrillas con la toallita de papel a n mojada sujetada con pinzas que no tallen el recubrimiento antiadherente NOTA No deje que la...

Page 30: ...apa cerrada Permita que la parrilla se precaliente completamente Sonar un pitido cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura de cocci n Para obtener mayor informaci n sobre las temperaturas inter...

Page 31: ...s de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como...

Page 32: ...ea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci n recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GER...

Reviews: