background image

20

Instrucciones de funcionamiento

ANTES DEL PRIMER USO:

Por favor lave las superficies de cocción de la parrilla

en la forma indicada bajo el título de “Limpieza”.

1.

Enchufe la parrilla en un tomacorriente.

La luz de encendido (ON) se enciende
cuando la parrilla esté enchufada.

2.

Cepille las superficies de la parrilla con

aceite o rocíelas con un rociador de
cocina antiadherente.

3.

Precaliéntelo durante 6 minutos con la

tapa cerrada. Parrilla de calor variable:
elija el ajuste de calor antes del 
precalentamiento. Vea más arriba en
esta página para más información.

4.

Cuando precaliente, levante la tapa de

la parrilla. Coloque el alimento a coci-
nar en la parrilla y baje la tapa de la
parrilla. Siempre utilice la parrilla con el
recipiente para goteo en su lugar.

5.

Utilice guantes de calor y cuidadosa-

mente levante
la tapa de la
parrilla y 
examine la
comida para
ver si está
cocida a su
gusto. No corte
la comida
sobre la 

superficie antiadherente de la parrilla.

6.

Cuando el alimento esté cocido a su

gusto, retírelo y desenchufe la parrilla.
Deje que se enfríe ligeramente antes
de limpiarla.

NOTA: 

Las carnes cocidas en una 

parrilla de contacto se parecen más a
carnes hechas al vapor que a carnes
asadas.

Consejos para un fácil asado

SIEMPRE PRECALIENTE LA 
PARRILLA POR 6 MINUTOS CON
LA TAPA CERRADA ANTES DE
USARLA.

• Lea la guía de Uso y Cuidado de la

parrilla antes de empezar a asar.

• La cocina a la parrilla es muy fácil

porque usted puede dorar carnes,
cocer cebollas y asar verduras, platos
fritos, cocer pescado al vapor o tostar
sándwiches.

• Utilice la parrilla para “preparar y 

cocinar” comidas con sus recetas
tradicionales de primera línea: carne
de vaca molida y dorada para la salsa
de spaghetti o tiras de vaca fritas
para un plato chino. Ya que la parrilla
cuece tanto por encima como por
debajo al mismo tiempo, no hay
necesidad de remover la comida
mientras se cocina.

• Cocine papas fritas “sin culpa” por 

la cantidad de aceite extra o haga 
una tostada francesca perfecta sin la
necesidad de darla vuelta mientras 
se prepara.

• Utilice convenientemente el 

vaporizador de cocina de aceite 
vegetal para hacer un asado que 
no se pegue. O si prefiere, cepille 
las superficies de la parrilla con 
aceite vegetal antes de ponerla 
a precalentar.

• Use utensilios plásticos sobre las

superficies antiadherentes de la 
parrilla. No use utensilios de metal ya
que dañarían la superficie 
antiadherente.

• Planee de antemano sus comidas

rápidas al congelar pechugas de pollo
deshuesadas y hamburguesas para
comidas futuras. Coloque cada ración
individual en una chapa para horno y
congélela. Cuando la congele,
colóquela en bolsas de plástico. 
Para asar, vea la tabla para asar 
a la parrilla en la página 22.

• ¡Es fácil limpiarla! Deje que la parrilla

se enfríe. Limpie las superficies de la
parrilla con toallas de papel o paños
de cocina húmedos.

840122400 Sv02.qxd  2/6/04  9:35 AM  Page 20

Summary of Contents for 25326

Page 1: ...h 2 USA 1 800 851 8900 Français 10 Canada 1 800 267 2826 Español 18 México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato READ BEFORE USE LIRE AVANT L UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840122400 Ev02 qxd 2 6 04 9 37 AM Page 1 ...

Page 2: ...OFF then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended purpose This appliance is intended for household use only This appliance is equipped with a grounded type 3 wire cord 3 prong plug This type of plug will only fit into an electrical outlet made for a 3 prong plug This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock If the plug should fail...

Page 3: ...ol model offers 3 heat settings Low Medium and High and the settings in between The recipes and Grilling Chart were developed using the High setting However the additional heat settings can be used for even more versatile grilling options The Medium setting can be used for thick cuts of meat or bone in cuts that should be thoroughly cooked such as pork or poultry These settings will assure proper ...

Page 4: ...ad the Grill Use Care Guide before starting to grill Grill cooking is so easy because you can brown meats cook onions grill vegetables stir fry dishes steam fish and toast sandwiches Use the grill to prep and cook foods for traditional range top recipes brown ground beef for spaghetti sauce or stir fry beef strips for a Chinese dish Since the grill cooks top and bottom at the same time there s no ...

Page 5: ...esh 4 oz 115 g 3 4 2 cm thick Pork chops boneless frozen 4 oz 115 g Vegetables frozen Peppers and onions Potato wedges frozen Stir fry vegetable mix Vegetables fresh Broccoli florets Green or red bell pepper strips Mushrooms sliced Onions sliced Zucchini or summer squash sliced Grilled Cheese or Cheese and Ham DONENESS Slightly pink in center brown on outside No longer pink in center No longer pin...

Page 6: ... and void the warranty 6 Use a clean damp cloth to wipe clean the outside of grill 7 Empty drip cup Wash drip cup and spatula scraper in hot soapy water Rinse and dry They can also be put in top rack of dishwasher 8 The grill can be stored closed and upright sitting on the hinge side TO PROTECT AGAINST RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT IMMERSE THE GRILL IN WATER DO NOT CLEAN THE GRILL IN THE DISHWAS...

Page 7: ...ook sandwiches for 5 minutes or until heated through and cheese melts Makes 4 servings Turkey Garden Burgers 1 pound 450 g lean ground turkey 1 cup 250 ml shredded carrot and zucchini 2 tablespoons 30 ml finely chopped onion 1 tablespoon 15 ml finely chopped fresh parsley 4 whole wheat or white sandwich buns Spray grill with cooking spray Preheat grill for 5 minutes Combine turkey carrot and zucch...

Page 8: ...L coarsely cut up romaine lettuce 2 green onions sliced 1 2 cup 125 ml croutons Caesar salad dressing Spray grill with cooking spray Preheat grill for 5 minutes Dip chicken into egg white and then coat with cheese Place chicken on grill Close lid and cook 7 to 9 minutes or until no longer pink Remove and let cool slightly Cut chicken into strips Combine lettuce green onions croutons and sliced chi...

Page 9: ...s no warranty with respect to the following which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific leg...

Page 10: ...tenant de l huile chaude ou autre liquide chaud 12 Pour débrancher l appareil tourner le bouton de commande à OFF arrêt ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 13 Ne pas utiliser l appareil pour d autres fonctions que l utilisation déterminée Ce produit est destiné à l utilisation domestique seulement Cet appareil est équipé d un cordon à 3 fils reliés à la terre fiche à 3 broches C...

Page 11: ...r basse Low moyenne Medium et élevée High et les réglages intermédiaires Les recettes et le tableau de grillades ont été élaborés pour le réglage High Toutefois les réglages de chaleur supplémentaires peuvent servir pour des options de grillade encore plus polyvalentes Le réglage Medium peut servir pour les tranches de viande épaisses ou pour les pièces non désossées telles que le porc et le poule...

Page 12: ...retien du gril avant de l utiliser La cuisson au gril est facile parce qu on peut griller des viandes cuire des oignons griller ou sauter des légumes cuire du poisson à l étuvée et griller des sandwiches Utiliser le gril pour apprêter et cuire les aliments pour les recettes tradition nelles suivantes boeuf haché pour la sauce à spaghetti ou boeuf sauté pour un plat chinois Étant donné que le gril ...

Page 13: ...E GRIL PENDANT 6 MINUTES AVEC COUVERCLE FERMÉ Les temps de cuisson suivants sont donnés à titre indicatif Toujours faire cuire avec le couvercle fermé Gril à chaleur variable Sélectionner le réglage de chaleur avant le préchauffage TEMPS DE CUISSON 5 min 5 à 8 min 10 à 12 min 6 à 8 min 5 min 5 à 7 min 10 à 12 min 6 à 8 min 10 à 12 min 6 min 8 min 6 min 6 min 5 min 6 min 4 min 4 min 4 à 5 min INDIC...

Page 14: ...r un chiffon propre et humide pour essuyer l extérieur du gril 7 Vider le ramasse gouttes Laver le ramasse gouttes dans de l eau chaude savonneuse Rincer et séch er Ils peuvent aussi être placés sur le panier supérieur du lave vaisselle 8 Le gril peut être rangé fermé et en position verticale rangé côté charnière POUR PROTÉGER CONTRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS IMMERGER LE GRIL DANS L EAU ...

Page 15: ...u ils soient bien chauds et que le fromage soit fondu 4 portions Burgers à la dinde et aux légumes potagers 1 lb de dinde hachée maigre 1 tasse de carottes et de courgettes râpées en filaments 2 cuillères à soupe d oignons finement hachés 1 cuillère à soupe de persil frais finement haché 4 petits pains à sandwich au blé entier ou blancs Vaporiser le gril d aérosol de cuisine Préchauffer le gril pe...

Page 16: ...inaigrette à salade César Vaporiser le gril d aérosol de cuisine Préchauffer le gril pendant 5 minutes Tremper le poulet dans le blanc d oeuf et le recouvrir de fromage Déposer le poulet sur le gril Abaisser le couvercle et cuire pendant 7 à 9 minutes ou jusqu à ce que le poulet soit bien cuit Retirer du gril et laisser refroidir légèrement Couper le poulet en lanières Mélanger la laitue les oigno...

Page 17: ...qui pourraient être vendus avec ce produit pièces en verre récipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu à l acheteur d origine et ne couvre pas un vice causé par l abus le mésusage la négligence l usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouv...

Page 18: ...e cualquier control hacia O OFF apagado y luego desenchúfelo del tomacorriente 14 No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico Este aparato podría estar equipado con un cable trifilar con conexión a tierra enchufe de 3 puntas Este tipo de enchufe encajará solamente en un toma corriente hecho para un enchufe de 3 puntas Est...

Page 19: ...ratura ofrece 3 ajustes de calor bajo mediano y alto y los ajustes entre éstos La tabla de las recetas y para asar a la parilla fue creada usando el ajuste alto De todas formas los ajustes de calor adicionales pueden ser usados para las opciones de parrilla más versátiles El ajuste Mediano puede usarse para los trozos de carne gruesos o trozos con hueso que deberían de ser cocidos completamente ta...

Page 20: ... Uso y Cuidado de la parrilla antes de empezar a asar La cocina a la parrilla es muy fácil porque usted puede dorar carnes cocer cebollas y asar verduras platos fritos cocer pescado al vapor o tostar sándwiches Utilice la parrilla para preparar y cocinar comidas con sus recetas tradicionales de primera línea carne de vaca molida y dorada para la salsa de spaghetti o tiras de vaca fritas para un pl...

Page 21: ... congeladas 4 oz 115 g Chuletas de cerdo deshuesadas frescas 4 oz 115 g 2 cm de grosor Chuletas de cerdo deshuesadas congeladas 4 oz 115 g Verduras congeladas Pimientos y cebollas Patatas cortadas congeladas Mezcla de verduras fritas Verduras frescas Brócoli Tiras de pimiento verde o rojo Champiñones cortados Cebollas cortadas Calabacines o calabaza cortados Queso a la parrilla o queso y jamón GRA...

Page 22: ...pio y húmedo para limpiar la parrilla por fuera 7 Vacíe el recipiente de goteo Lave el recipiente de goteo y la espátula raspador en agua caliente jabonosa Enjuague y seque También se pueden poner en la rejilla superior del lavavajillas 8 La parrilla puede guardarse cerrada y en posición vertical apoyada en el lado de la bisagra PARA PROTEGERSE CONTRA EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO SUMERJA LA PA...

Page 23: ...charadas perejil fresco picado 1 4 taza 60 ml aderezo para ensalada o mayonesa 1 cucharada 15 ml aderezo para camarones cangrejo 1 2 cucharadita 2 5 ml sal Grupo HB PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Cent...

Page 24: ...rsonas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía no ...

Reviews: