background image

9

Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions 
fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris
ce qui suit :

1.

Lire toutes les instructions.  

2.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons.  

3.

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.  

4.

Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil ménager
est utilisé par des enfants ou près d’eux.  

5.

Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou
d’y enlever des pièces ou de le déplacer.  

6.

Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une fiche
endommagé(e) ou lorsque le grille-pain ne fonctionne pas bien ou a
été endommagé d’une manière quelconque. Veuillez composer
notre numéro de service à la clientèle sans frais pour des 
renseignements concernant examen, réparation, ou ajustement.

7.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. peut causer des blessures.  

8.

Ne pas utiliser à l’extérieur.  

9.

Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.  

10.

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou d’un 
élément électrique chaud, ou dans un four chauffé.  

11.

Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son utilisation
déterminée.  

12.

Des aliments de trop grande taille, des emballages en feuille
métallique, des ustensiles ou la fiche et le cordon d’alimentation 
ne doivent pas être introduits dans les fentes du grille-pain, car 
ces éléments peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc
électrique.

13.

Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en 
contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures,
murs et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. 

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

840138100 FRv01.qxd  8/11/05  2:54 PM  Page 9

Summary of Contents for 22900 - BLK/CHR Slant Toaster

Page 1: ...D BEFORE USE Tostador LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 9 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 15 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de...

Page 2: ...result in a fire hazard 17 Do not operate toaster while unattended 18 Before unplugging toaster make sure bread lifter is in up position 2 19 Do not cook warm or toast rice cakes fried foods or non br...

Page 3: ...Always unplug toaster when not in use Failure to follow these instructions can result in death or fire 3 Cancel Button This light will be illuminated as long as the toaster is on To end toast cycle a...

Page 4: ...ly may require two toasting cycles Because of the irregular surface of English muffins they may require more than one toasting cycle After toasting for one cycle on the darkest setting if a darker sha...

Page 5: ...DENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and...

Page 6: ...rvice la client le sans frais pour des renseignements concernant examen r paration ou ajustement 7 L utilisation d accessoires non recommand s par Hamilton Beach Proctor Silex Inc peut causer des bles...

Page 7: ...SURFACES CHAUDES Laisser le grille pain refroidir avant de le toucher d placer soulever nettoyer ou ranger La longueur du cordon de cet appareil a t choisie de fa on ce que l on ne risque pas de tr b...

Page 8: ...cycle appuyer sur le bouton d annula tion Le cycle s arr tera et le t moin s teindra 4 S lecteur de grillage Le s lecteur de grillage va de l ger r glage 1 2 fonc r glage 4 6 Ajuster au r glage d sir...

Page 9: ...n autre cycle Bien surveiller pour viter le brunissement excessif Les muffins anglais coup s avec un couteau grillent de fa on plus gale que les muffins anglais s par s avec une fourchette De nombreux...

Page 10: ...coinc s dans les fentes du grille pain Lorsque cela arrive le grille pain s arr te automatiquement la fin du cycle de grillage D brancher le grille pain le laisser refroidir et d gager l aliment l ai...

Page 11: ...et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit...

Page 12: ...ilton Beach Proctor Silex Inc puede causar lesiones 9 No lo use al aire libre 10 No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes 11 No lo coloque cerca...

Page 13: ...ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este artefacto est hecho para uso dom stico solamente NUNCA DEJE EL TOSTADOR DESATENDIDO Este tostador tiene un cuerpo de metal que se calienta durante su u...

Page 14: ...con m s uniformidad que los partidos con un tenedor Muchos tostadores tienen termostatos que deben reajus tarse despu s de cada ciclo de tostado Los controles elec tr nicos de este tostador permiten...

Page 15: ...migajas se debe limpiar semanalmente 1 Desenchufe el tostador y d jelo enfriar 2 Deslice la charola para migajas elimine las migajas y l mpiela con un pa o limpio Vuelva a colocar la charola en su lu...

Page 16: ...EPCIONES Esta garant a no ser efectiva en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales Uso industrial semi industrial o comercial b Cuando el p...

Page 17: ...Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guev...

Reviews: