background image

17

Información para la seguridad del consumidor

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas
que incluyen lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DE USARLA

1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni 

en ningún otro líquido.

4. Siempre se debe apagar la plancha (OFF/

O

) antes de enchufarla o desenchufarla del 

tomacorriente. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente; en cambio,
agarre el enchufe y tire para desconectar.

5. No permita que el cordón toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe

completamente antes de guardarla. Enrolle el cordón holgadamente alrededor de la 
plancha para guardarla.

6. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y

cuando no la esté usando.

7. No opere la plancha con un cordón dañado o si la plancha se ha dejado caer o está 

averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a 
nuestro número gratuito de asistencia al cliente para obtener información respecto a su
revisión y reparación. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma incorrecta, existe el
riesgo de que ocurra un choque eléctrico cuando se use.

8. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos

se estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conec-
tada o sobre una tabla de planchar.

9. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor.

Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente 
en el tanque.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto volta-

je en el mismo circuito.

2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de alargue, se deberá usar un cordón de 

10 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden 
recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cordón de manera que no 
se pueda tirar del mismo ni tropezarse.

Este aparato ha sido diseñado sola-
mente para uso doméstico.

Use la plancha sobre una tabla de planchar.
Si se plancha sobre cualquier otra superficie
es posible que se cause daño a la misma.

No planche las prendas mientras se llevan
puestas. 
No use vapor vertical en la dirección de las
personas o mascotas.

Peligro de choque eléctrico

• No sumerja este aparato en agua u otro líquido. 
• Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de

choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al modificar de
alguna manera el enchufe, o con un adaptador. Si el enchufe no calza, intente invertirlo.
Si aún no calza, haga que un electricista reemplace el tomacorriente.

ADVERTENCIA

840141100 SPv01.qxd  9/22/05  1:50 PM  Page 17

Summary of Contents for 14200 - Nonstick Auto-Off Retro Steam Iron

Page 1: ...LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 9 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 17 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Fer repa...

Page 2: ...near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down...

Page 3: ...then iron over an old cloth for a few min utes while letting the iron steam Press the Blast button several times to clean the vents Then follow the Self Cleaning instructions During the first use of...

Page 4: ...he Fabric Setting Chart 7 To turn iron off set Adjustable Steam Switch to Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to OFF O Unplug iron 8 Empty water from the iron following directions in Caring for...

Page 5: ...h soleplate facing down 4 Turn Adjustable Steam Switch to MAX while pressing Blast of Steam button often Boiling water and steam will flow out of steam vents Allow all water to drain from iron 5 Gentl...

Page 6: ...ll shut off and the light will go out Push the Reset Button Light to turn the iron back on Vertical Steam 1 Follow Steps 1 through 3 in To Steam Iron 2 Turn Temperature Control Dial to highest setting...

Page 7: ...using Blast press button less frequently not more than once every two seconds Follow the Self Cleaning instructions one or two times with tap water not distilled to condition the iron Check the water...

Page 8: ...AID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without lim...

Page 9: ...fer sans surveillance pendant qu il est branch ou pendant qu il est sur une planche repasser 8 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude ou de la vape...

Page 10: ...chambre de vapeur n est pas encore parfaitement conditionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques utilisations 10 Nomenclature Composants et caract ristiques Avant la premi re utilisation 1 Voyant d alim...

Page 11: ...de remplissage MAX Ne pas remplir le fer directement au robinet 3 Brancher le fer sur une prise de courant 4 Tourner le bouton de s lection de la temp rature dans la gamme de repassage la vapeur 5 Att...

Page 12: ...t repasser la vapeur sur l envers du tissu Repasser sec avec vaporisation si n cessaire Pour le coton repasser pendant que le tissu est encore humide ou avec vaporisation Pour le lin repasser sur l en...

Page 13: ...uto nettoyage Pour garder les orifices de vapeur d gag s de toute souillure suivre ces instructions chaque repassage la vapeur 1 Tourner le bouton de s lection de la temp rature sur la position d arr...

Page 14: ...voyant lumineux s teint Appuyer sur le bouton voyant lumineux de remise en marche pour remettre le fer en marche Vapeur verticale 1 Suivre les tapes 1 3 dans Repassage la vapeur 2 Tourner le bouton de...

Page 15: ...RY IRON Quand vous utilisez Blast vaporisation appuyez moins fr quemment sur les boutons pas plus d une fois toutes les deux secondes Suivez les instructions d auto nettoyage une ou deux fois avec de...

Page 16: ...E Il n y a pas de garantie l gard des articles suivants qui sont sujet usure qui peuvent tre fournis avec ce produit y compris sans s y limiter pi ces en verre contenants en verre couteaux tamis lames...

Page 17: ...rigurosa cuando los ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos No deje la plancha sin supervisi n cuando est conec tada o sobre una tabla de planchar 9 Pueden ocurrir qu...

Page 18: ...ndica que haya defectos o alg n peligro Muchas planchas chisporrotean o salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente Esto sucede porque la c mara de vapor se est acondicionando y no s...

Page 19: ...plancha 1 Desconecte la plancha Gire el Interruptor de vapor regulable a planchado en seco Coloque la plancha en posici n vertical sobre el tal n de apoyo 2 Con una taza vierta lentamente agua en la...

Page 20: ...vitar que se formen acumula ciones en las salidas del vapor siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor 1 Gire el control de temperatura a Apagado OFF O y fije la Interruptor de vap...

Page 21: ...agan Presione el bot n luz de reposici n para volver a encen der la plancha Vapor vertical 1 Siga los pasos del 1 al 6 en C mo planchar con vapor 2 Gire el Control de temperatura al nivel m s alto 2 C...

Page 22: ...usa el bot n de Golpe presione con menos frecuencia no m s de una vez cada 2 segundos Siga las instrucciones de Autolimpieza una o dos veces con agua de lallave no destilada para acondicionar la plan...

Page 23: ...structivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo...

Page 24: ...0 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av...

Reviews: