Hamilton Beach Commercial BLIZZARD Machine Operation Manual Download Page 16

16

Sécurité pour la machine à Blizzard

MD

IMPORTANT : 

Tous les superviseurs et employés doivent lire le manuel d’instructions et être formés et adopter des 

exigences de sécurité concernant le fonctionnement et l’entretien. Garder ce manuel d’utilisation pour consultation future.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT – 

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des 

mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure 

corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1.  Lire les instructions avant d’utiliser cet appareil.

2.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

manquant d’expérience et de connaissance, sauf 

si elles sont étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

3.  Une surveillance étroite est requise pour tout 

appareil utilisé par ou près des enfants. S’assurer 

que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4.  Brancher dans une prise de courant avec mise à 

la terre.

5.  Ne pas retirer la lame de mise à la terre de la 

fiche.

6.  Ne pas utiliser d’adaptateur.

7.  Ne pas utiliser de rallonge.

8.  Ne pas faire fonctionner un appareil 

électroménager avec un cordon ou une fiche 

endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne 

pas bien ou a été échappé ou endommagé 

d’une manière quelconque. Le remplacement et 

la réparation du cordon d’alimentation doivent 

être faits par le fabricant, son agent de service 

ou toute personne qualifiée de façon à éviter 

tout danger. Appeler le numéro de service à la 

clientèle fourni pour obtenir des renseignements 

concernant l’examen, la réparation ou le réglage.

9.  Pour se protéger contre le risque d’électrocution, 

ne pas vaporiser l’appareil avec un pistolet haute 

pression et ne pas immerger le cordon, la fiche 

ou l’appareil dans l’eau.

10. Ne pas faire fonctionner aucun appareil avec 

un cordon ou une fiche endommagée, ou 

lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou 

a été échappé ou endommagé d’une manière 

quelconque. Consulter les Services techniques 

pour faire réparer l’appareil.

11. Pour réduire le risque de blessure et éviter 

d’endommager l’appareil, NE PAS insérer 

d’ustensiles dans l’appareil pendant qu’il 

fonctionne.

12.  Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que 

celui auquel il est destiné.

13.  L’utilisation d’accessoires non recommandés 

par Hamilton Beach représente un risque de 

blessures.

14.  L’agitateur est coupant. Manipuler prudemment.

15.  Ne pas utiliser un agitateur brisé, lâche ou fissure. 

Inspecter l’agitateur quotidiennement.

16.  Ne pas utiliser à l’extérieur.

17.  L’appareil doit être monté sur une surface solide 

selon les instructions afin d’éviter le risque 

d’écrasement.

18.  La pression d’entrée d’eau maximum est de 

550 kPa (80 psi) et la pression minimum d’entrée 

est de 225 kPa (40 psi). La pression d’eau doit 

être régulée à une valeur de consigne de ± 5 psi 

(± 0,345 bar). Ceci favorisera une performance 

de rinçage adéquate et constante. Une pression 

d’eau plus faible nuire aux fonctions de rinçage. 

Une pression d’eau plus élevée représente un 

risque de bris prématuré des composants du 

système. 

19.  L’appareil ne doit pas être utilisé sans tuyau 

d’eau ni de drainage.

20.  Ne pas tenter de modifier les caractéristiques du 

dispositif de verrouillage.

21.  Cet appareil est équipé d’un interrupteur de 

marche/arrêt avec disjoncteur. Si le moteur 

s’arrête, éteindre puis remettre l’appareil en 

marche.

22.  Le moteur de cet appareil est équipé d’un rupteur 

thermique. Si le moteur s’arrête pendant le 

fonctionnement ou refuse de redémarrer, éteindre 

l’appareil et laisser refroidir pendant 15 minutes. 

Remettre l’appareil en marche et continuer. 

DÉSINFECTION 

1.  La machine à Blizzard

MD

 doit être désinfectée 

avant l’utilisation quotidienne. 

2.  Le niveau de concentration de la solution 

désinfectante devrait se situer entre 100 et 

200 parties par million de javellisant dans 

l’eau.

840297500 EN v13 English_FR.indd   16

5/4/18   12:06 PM

Summary of Contents for BLIZZARD Machine

Page 1: ...om 840297500 5 18 FOR COMMERCIAL USE ONLY BLIZZARD MACHINE Operation Manual Page 2 MACHINE BLIZZARDMD Manuel d utilisation Page 16 READ BEFORE USE LIRE AVANT L UTILISATION POUR USAGE COMMERCIAL SEULEM...

Page 2: ...merse the cord plug or equipment in water 10 Do not operate any equipment with a damaged cord or plug or after the equipment malfunctions or is damaged in any manner Refer to Technical Services for re...

Page 3: ...nel Display cover closed Power Switch USB Port Shield Cover Thumbscrews 2 Cup Holder Drain Grate and Spare Flexible Drain Coupler Cup Holder and Spare Parts to unpack Spare Cotter Pins 2 Black Drain P...

Page 4: ...ing questions before securing the machine and fabricating a drain pipe 1 Will the water line reach the machine 2 Can a rigid 3 4 PVC drain pipe 1 05 2 7 cm outside diameter be routed from the rear of...

Page 5: ...ximately 7 3 4 x 21 1 4 19 7 cm x 54 0 cm 3 Install the factory supplied black ABS drain pipe into the machine by sliding it into the rear of the machine and into the socket of the washer chamber Look...

Page 6: ...ith zip ties to ensure the drain line stays in place 9 Install the water line to the machine by firmly pushing and twisting the tubing into the fitting 10 Verify packaging material has been removed fr...

Page 7: ...of the cup which will help in having toppings evenly distributed through the height of the cup NOTE Metal collars are not to be used 2 Place the cup into the cup holder 3 Rotate the cup holder clockw...

Page 8: ...iquid level is 1 4 1 2 below rim of cup 3 Place the cup into the cup holder 4 Rotate the cup holder clockwise until it grips the cup lightly less than a 1 4 turn 5 When blending is finished rotate the...

Page 9: ...or mix cycles that your machine has performed This should correlate to the total number of drinks or shakes served per machine This cycle counter cannot be reset CYCLES _ _ _ _ This is the total numbe...

Page 10: ...5 seconds Open the control panel cover by lifting up on the latch and lowering the shield cover 2 Press Menu and the prompt will be to Lower Shield Press Start to lower the shield cover 3 Turn off the...

Page 11: ...onents to the cup holder 6 Remove the agitator by gripping the motor shaft with a dry towel and rotating the agitator clockwise A 9 mm wrench can also be used to hold the motor shaft while rotating th...

Page 12: ...h a soft bristled brush to gently remove foods 11 Immerse the top shield agitator cup holder components and shield cover in a cleaning solution and wipe with a soft cloth or sponge Rinse and sanitize...

Page 13: ...rt over Cup Holder Cup Rest Flat Side on Shaft Installing Cup Holder 15 Insert cup rest into cup holder 16 Align dimples on cup rest to flat side on motor shaft 17 With cup rest in position over shaft...

Page 14: ...ting the agitator counterclockwise until it is just snug Do not overtighten The agitator will self tighten as it blends 20 Install the shield cover and secure with thumbscrews 21 When ready for servic...

Page 15: ...ly grip the cup When blending is finished rotate the cup holder counterclockwise about 1 4 turn to loosen the grip and remove the cup Removing the water line First relieve the back pressure on the wat...

Page 16: ...areil dans l eau 10 Ne pas faire fonctionner aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommag e ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a t chapp ou endommag d une mani re quelconque Consul...

Page 17: ...Interrupteur Port USB Couvercle de protection Vis serrage main 2 Porte gobelet Grille d gouttement et rechange Raccord pour tuyau de drainage flexible Porte gobelet et rechange Pi ces d baller 2 goupi...

Page 18: ...d installer d finitivement la machine et construire la conduite de r cup ration des fluides 1 Est ce que la canalisation d eau peut rejoindre la machine 2 Est ce que la conduite de r cup ration des f...

Page 19: ...sont approximativement de 19 7 x 54 0 cm 7 x 21 po 3 Installer le tuyau de drainage noir en ABS fourni avec la machine en le glissant derri re la machine et dans la douille de la chambre de lavage Re...

Page 20: ...construire des supports et les fixer fermement en place avec des attaches mono usages s assurer qu elle reste en place 9 Installer la canalisation d eau la machine en poussant et tournant fermement l...

Page 21: ...rme des garnitures jusqu au haut du gobelet REMARQUE Les colliers m talliques ne doivent pas tre utilis s 2 Placer le gobelet sur le porte gobelet 3 Tourner le porte gobelet dans le sens des aiguilles...

Page 22: ...po sous le bord du gobelet 3 Placer le gobelet sur le porte gobelet 4 Tourner le porte gobelet dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s accroche l g rement au gobelet moins d un quart...

Page 23: ...UIS LA DERNI RE UTILISATION Ceci est la dur e accumul e de la machine en heures et en minutes depuis le dernier cycle de m lange RIN AGE AUTOMATIQUE Lorsque la machine fonctionne avec les r glages eff...

Page 24: ...uvrir le couvercle du tableau de commande en soulevant la languette puis abaisser l cran 2 Appuyer sur Menu et une invite Lower Shield abaisser l cran appara tra Appuyer sur Start d marrer pour abaiss...

Page 25: ...ces 6 Retirer l agitateur en tenant l arbre du moteur avec une serviette s che puis tourner l agitateur dans le sens des aiguilles d une montre Une cl de 9 mm peut tre utilis e pour tenir l arbre du m...

Page 26: ...ement avec une brosse soies douces pour d loger les aliments 11 Immerger l cran sup rieur l agitateur les pi ces du porte gobelet et l assemblage de porte dans une solution nettoyante et essuyer avec...

Page 27: ...7 Lorsque le support de gobelet repose sur l arbre appuyer fermement pour l enclencher snap Crans sur le support de gobelet Apr s Avant Recommencer si l enclenchement du support de gobelet est incerta...

Page 28: ...ur se serrera automatiquement lors des prochains m langes 20 Installer le couvercle de protection et serrer avec les vis serrage main 21 Allumer la machine d s qu elle est pr te pour le service La mac...

Page 29: ...ent le gobelet Lorsque le m lange est termin tourner le porte gobelet dans le sens contraire des aiguilles d une montre sur environ de tour pour rel cher puis retirer le gobelet Retrait de la canalisa...

Page 30: ...30 Remarques 840297500 EN v13 English_FR indd 30 5 4 18 12 06 PM...

Page 31: ...31 Remarques 840297500 EN v13 English_FR indd 31 5 4 18 12 06 PM...

Page 32: ...0 DQ Type GM44 www hamiltonbeachcommercial com Blizzard Moolatt and DQ are registered trademarks of American Dairy Queen Corporation Blizzard Moolatt et DQ sont des marques d pos es de American Dairy...

Reviews: