6c
6f
DE
Ziehen Sie zuerst die hintere
Schraube (6f) an, während sich der Sitz
noch auf den Montageplatte befindet.
Entfernen Sie den Sitz und ziehen Sie
die vorderen Klemmen fest. Das
minimale Anzugsmoment beträgt 2 Nm.
Stellen Sie sicher, dass die Klemmen
den Platte gut festhalten und nicht vom
Rahmen oder der E-Bike-Batterie (6c)
blockiert werden.
FR
Serrez d’abord le boulon arrière
(6f), le siège étant toujours sur
l’adaptateur du porte-bagages. Retirez
le siège et serrez les mâchoires
frontales. Le couple de serrage minimal
est de 2 Nm.
Veillez à ce que les mâchoires aient une
bonne prise sur le porte-bagages et ne
soient pas bloquées par le cadre ou la
batterie de l’E-bike (6c).
NO
Stram den bakre skruen (6f)
først, med setet fremdeles på
festeplaten. Fjern setet og stram
frontklemmene. Minimum
tilstrammingsmoment er 2 Nm.
Pass på at klemmene har et godt grep
på bagasjebæreren og at de ikke er
hindret av rammen eller et
e-sykkelbatteri (6c).
EN
Tighten the rear bolt (6f) first, with the
seat still on the carrier adapter. Remove the
seat and tighten the front clamps. Minimal
tightening torque is 2 Nm.
Make sure that the clamps have a good grip
on the carrier and are not blocked by the
frame or the E-bike battery (6c).
E2
Fix the adapter on the luggage carrier
Montageplatte befestigen | Fixer l’ adaptateur