background image

5

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,

guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando

sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo

propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre

peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Soporte mural para televisor

Brazos portadores del televisor (2)

Juego de montaje (contenido, véase fig. 1 )

Estas instrucciones de manejo

Nota

Antes de proceder a la instalación del soporte, compruebe que el juego de montaje está

completo y que ninguna de las piezas está dañada o presenta defectos.

3. Instrucciones de seguridad

Aviso

Debido a la gran variedad de terminales existentes en el mercado y a la gran

variedad de construcciones de pared, el juego de montaje suministrado no puede

cubrir todas las posibilidades.

En raros casos puede ocurrir que los tornillos de montaje del terminal en el soporte

de pared sean demasiado largos.

Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de

hormigón y de ladrillo macizo.

Antes de proceder al montaje, léase las instrucciones de manejo de su terminal.

Éstas suelen dar información sobre el tipo y el tamaño de los materiales de fijación

adecuados.

Adquiera material de fijación adecuado para el montaje del terminal en un

comercio especializado si dicho material no se incluye en el juego de montaje

suministrado.

En el caso de que la pared en la que se va a instalar el soporte sea de otros

materiales y otro tipo de construcción, adquiera material de montaje adecuado en

un comercio especializado.

No ejerza nunca fuerza durante el montaje. Ello podría provocar daños al terminal o

al soporte de pared.

En caso de duda, recurra a personal especializado con la formación adecuada para

el montaje de este producto y no lo intente por cuenta propia.

No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar

personas.

Una vez finalizado el montaje del producto y de la carga fijada a él, se debe comprobar

la firmeza y la seguridad de funcionamiento de ambos.

Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente,

como mínimo).

Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto y de

que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones

máximas admisibles.

Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.

Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del

modelo).

Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga

utilizando el producto.

4. Campo de aplicación y especificaciones

El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado,

no comercial.

El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios.

Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado.

Capacidad de carga máxima:

60 kg

Diagonal de pantalla:

94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Profundidad:

2,5 cm

Dimensiones de la placa de fijación

a la pared:

84,5 x 10,5 cm

Alojamiento:

Conforme al estándar VESA hasta 800x400

5. Preparativos de montaje y montaje

Nota

Monte el soporte mural para televisor sólo entre dos personas. Procúrese apoyo

y ayuda.

Los diversos terminales tienen diferentes posibilidades de conexión para el cableado

y para otros aparatos. Antes de proceder a la instalación, compruebe si las

conexiones necesarias seguirán estando accesibles después del montaje.

Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con el mismo juego de

montaje. Dependiendo del producto y del tipo de montaje, no necesitará el juego

de montaje completo. Por ello, es posible que aunque el montaje se haya realizado

correctamente le sobren tornillos y otras piezas pequeñas. Guárdelos con estas

instrucciones de manejo en un lugar seguro para un uso posterior (venta del

producto, traslado, remodelación del soporte mural, nuevo TV, etc.).

Aviso

Este producto solo es apto para montaje en pared.

Antes de empezar con la instalación, es impres-cindible comprobar que la pared

puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de

montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas o de otro

tipo.

Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de

cemento y de ladrillo macizo.

Observe las demás instrucciones de aviso y de seguridad.

Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (fig. 1 ss.).

Nota

Dada la variedad de dispositivos terminales disponibles en el mercado, no se pueden

describir todas las variantes de montaje.

Asegúrese de que el soporte esté recto y nivelado en la parte posterior del televisor.

Utilice los espaciadores incluidos para compensar cualquier desnivel en la parte

posterior del televisor.

Asegúrese de que todos los tornillos tengan la longitud correcta y estén apretados

a mano. (véase fig.3)

6. Ajuste y mantenimiento

Nota

El soporte no se puede ajustar.

Se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente

(trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con limpiadores

domésticos convencionales.

Para fijar, cuelgue los dos brazos portadores en la placa de la pared y apriete los dos

tornillos.

7. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan

por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de

las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

Summary of Contents for X1108718

Page 1: ...erating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de inst...

Page 2: ...1 Installation kit A1 8x60 x6 C1 M6x12 x4 A2 10x50 x6 C2 M6x20 x4 D1 M8x12 x4 A3 M8 x6 D2 M8x20 x4 B1 M6 x4 D3 M8x30 x4 B2 8x10 x4 D4 M8x45 x4 B3 8x20 x4 F1 x1 Required tools 13 10 mm 70 mm...

Page 3: ...3 C1 C2 D1 D2 D3 D4 B1 B2 B3 4 Wall Wand 2 F1 A2 A3 A1 13 Flat TV backside Flache TV R ckseite B1 C1 D1 D4 Curved TV backside Gew lbte TV R ckseite B1 B2 C2 D2 D4 B3 D3 D4 Wall Wand...

Page 4: ...and stop using the product 4 Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use wit...

Page 5: ...om Modell Entfernen Sie bei Besch digungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefest...

Page 6: ...it 4 Domaine d application et sp cifications Ce support est utilis pour le montage mural d crans plats dans une installation domestique non commerciale Le support est destin une utilisation exclusivem...

Page 7: ...n del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas...

Page 8: ...6 R Hama 1 2 2 1 3 B E 4 60 94 0 191 0 US 37 75 2 5 m 84 5 x 10 5 VESA 800x400 5 3 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 9: ...otto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto stato concepito solo per l u...

Page 10: ...achte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedo...

Page 11: ...9 J Hama 1 2 2x 1 3 4 60 kg 94 0 191 0 cm US 37 75 2 5 cm 84 5 x 10 5 cm VESA 800x400 5 1 3 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 12: ...tosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie Uchwyt przeznaczony do u ytku domowego Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach Uchwyt nale y u ytkowa ty...

Page 13: ...tov bb a term ket 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok Ez a fali tart szerelv ny lapk perny s tv k sz l kekhez k sz lt nem kereskedelmi hanem mag n haszn lati c lra A fali tart szerelv ny megb zhat an...

Page 14: ...st n z t e udr ujte bezpe nostn odstup v z vislosti na modelu V p pad po kozen v robku ihned odstra te um st n za zen a v robek ji d le nepou vejte 4 Oblast pou it a specifikace Dr k je ur en pro mon...

Page 15: ...n odstup v z vislosti od modelu V pr pade po kodenia v robku ihne odstr te umiestnen zariadenie a v robok alej nepou vajte 4 Oblas pou itia a pecifik cia Dr iak je ur en na mont ploch ho telev zora na...

Page 16: ...locada e n o continue a utilizar o produto 4 rea de aplica o e especifica es O suporte destina se fixa o na parede de ecr s planos utilizados para fins privados O suporte adequado apenas para instala...

Page 17: ...ullanmay n z 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Bu duvar ba lant s evlerde bulunan d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r ticari olarak kullan lmamal d r Bu duvar ba lant s sadece bina i inde kull...

Page 18: ...e deterioare ndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu l mai folosi i 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Suportul serve te la fixarea ecranelor plate numai n utilizare casnic utilizarea ind...

Page 19: ...modellen Ta genast bort den p lagda lasten n r produkten r skadad och anv nd inte produkten mer 4 Anv ndningsomr de och specifikationer F stet r avsett f r v ggmontering av plattsk rmar f r privat bru...

Page 20: ...tuotetta en 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t Telinett k ytet n litteiden n ytt jen sein kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotik yt ss Telinett ei ole tarkoitettu k ytt n sis tiloissa K yt...

Page 21: ...19 B Hama 1 2 TV 2x 1 3 4 60 kg 94 0 191 0 cm US 37 75 2 5 cm 84 5 x 10 5 cm VESA 800x400 5 TV TV 1 ff 3 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Page 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Page 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Page 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie...

Page 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Page 27: ...25...

Page 28: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 D...

Reviews: