Hama WDS-300 Operating Instructions Manual Download Page 16

(B) Voorspelling maximale/minimale temperaturen

Druk op de [C/F]-knop om een weergave in graden Celsius of Fahrenheit te selecteren. Teneinde de maximale en minimale temperaturen voor de komende 3 
dagen te zien drukt u bij herhaling op [MODE] totdat de HI en LO pictogrammen verschijnen.

(C) Voorspelling gemiddelde luchtvochtigheid

De voorspelling van de gemiddelde luchtvochtigheid is naast het “RH%”-pictogram gesitueerd. Teneinde de gemiddelde luchtvochtigheid voor de komende 
3 dagen te zien drukt u bij herhaling op [MODE] totdat “RH%” pictogram verschijnt.

(D) Verandering van neerslag

De verandering van neerslag uitgedrukt in percentage wordt naast het ”PRECIP” pictogram weergegeven. Teneinde de neerslagvoorspelling voor de 
komende 3 dagen te zien drukt u bij herhaling op [MODE] totdat het “PRECIP” pictogram verschijnt.

(E) Voorspelling maximale UV-Index

De voorspelling van de maximale uv-index is naast het “UVI” pictogram gesitueerd. Teneinde de maximale uv-voorspelling voor de komende 3 dagen te zien 
drukt u bij herhaling op [MODE] totdat het “UVI” pictogram verschijnt.

UVI 1 tot 2: 

Maximaal uv-niveau is laag. Gering gevaar voor een gemiddeld persoon.

UVI 3 tot 5:  

Maximaal uv-niveau is matig. Matig gezondheidsrisico bij onbeschermde blootstelling aan de zon.  

UVI 6 tot 7: 

Maximaal uv-niveau is hoog. Hoog gezondheidsrisico bij onbeschermde blootstelling aan de zon.  

UVI 8 tot 10: 

Maximaal uv-niveau is zeer hoog. Zeer hoog gezondheidsrisico bij onbeschermde blootstelling aan de zon.  

UVI 11 tot 15: 

Maximaal uv-niveau is extreem hoog. Extreem hoog gezondheidsrisico bij onbeschermde blootstelling aan de zon.  

(F) Voorspelling gemiddelde windsnelheid en windrichting

De voorspelling van de gemiddelde windsnelheid en -richting is naast het “WIND”-pictogram gesitueerd. 
Druk op de knop [        /WIND] om de weergave van de windsnelheid in km/h, m/s, knopen of mph weer te geven. De eenheid kent 16 mogelijkheden om de 
windrichting aan te geven: N voor noord, S voor zuid, SW voor zuidwest enz. Teneinde de voorspelling van de windsnelheid en –richting voor de komende 3 
dagen te zien drukt u bij herhaling op [MODE] totdat het “WIND” pictogram verschijnt.

(G) RF ontvangststatus

Het RF-pictogram toont de radiofrequente verbindingsstatus tussen de hoofdeenheid en de USB-zender.

 

De hoofdeenheid is succesvol gesynchroniseerd met de USB-zender en ontvangt regelmatig weergegevens van de USB-zender. 

 

 

 

Knipperen betekent dat het RF-signaal van de USB-zender wordt gezocht. 

 
 

Geen ontvangst van het RF-signaal van de USB-zender. (zie hoofdstuk “RF-VERBINDING MET DE HOOFDEENHEID TOT STAND BRENGEN” om de  

 

USB-zender opnieuw te verbinden)

(H) Laatste update van de voorspelling

Toont de laatste update van de voorspelling van het internet.
“LAST UPDATE: TODAY”: 

de voorspelling is vandaag geactualiseerd via het internet

“LAST UPDATE: -1 DAY”: 

de voorspelling is gisteren geactualiseerd via het internet

…. enzovoort

Indien uw pc langer dan 10 dagen niet met het internet verbonden is, wordt weergegeven „LAST UPDATE: -- DAY” en alle voorspellingsinformatie toont “ 
- - “ totdat de pc opnieuw met het internet is verbonden. 

Tijd

(A) Netwerk tijd (automatisch gesynchroniseerde klok via het internet)

De klok op de hoofdeenheid is automatisch met de internet-netwerk tijd gesynchroniseerd en is voor een optimale precisie afgesteld. 

OPMERKING: 
•  Indien uw pc gedurende langere tijd niet met het internet verbonden is, kan de weergave van de klok niet nauwkeurig zijn. 
•  U kunt de tijdcompensatie (+/- 0,5, 1,0, 1,5 of 2 uur) van uw thuisstad in het pc-programma instellen om de DST en de tijdzone te corrigeren. De  

 

  tijdweergave op uw hoofdeenheid zal dienovereenkomstig worden geactualiseerd.

Houdt [CLOCK] op de hoofdeenheid ingedrukt om het 12/24 uurformaat in te stellen , druk op [       ] of [       ] om te selecteren en druk op [CLOCK] ter 
bevestiging. De “M” en “D” pictogrammen knipperen, druk op [       ] of [       ] om dag/maand of maand/dag voor de kalender te selecteren. Druk op [CLOCK] 
om te bevestigen en terug te keren.

30

(B) Tijdstip zonsopgang/zonsondergang

Teneinde het tijdstip van de zonsopgang en zonsondergang van uw thuisstad te kunnen zien drukt u bij herhaling op [CLOCK] totdat het “SUNRISE” of 
“SUNSET” pictogram verschijnt.

(C) Alarmtijd

Druk op de [ALARM]-knop om de alarmtijd te bekijken en het “AL”-pictogram verschijnt. Druk bij herhaling op de “ALARM” –knop om het alarm in of uit te 
schakelen.         verschijnt zodra het alarm is geactiveerd. Druk op [CLOCK] om naar de tijdweergave terug te keren. Druk op [ALARM] en houd deze drie 
seconden ingedrukt om naar de instelmodus voor het alarm te gaan. Druk [       ] of [       ] in om de gewenste waarden voor uur/min. in te voeren. Druk op 
“ALARM“ om de instelling te bevestigen. Druk als het alarm gaat op de knop [ALARM] om het alarm voor één dag te deactiveren. Druk op [MODE/SNOOZE/
LIGHT] om de snooze-functie te activeren.

(D) Maanfase

De maanfase wordt automatisch weergegeven op basis van de actuele kalender.

(E) Kalender

Druk bij herhaling op [CLOCK] om de tijd met de dag van de week of seconden weer te geven.
De kalender kan in dag/maand of maand/dag formaat worden weergegeven. Zie hoofdstuk A “NETWERK TIJD” voor de instelling.

Achtergrondverlichting display

Druk op MODE/SNOOZE/LIGHT voor de uitgebreide achtergrondverlichting. 

Indicatie voor bijna lege batterijen 

De indicatie voor bijna lege batterijen is beschikbaar voor de hoofdeenheid en de USB-zender. Vervang de batterijen en volg de procedure voor het 
(opnieuw) instellen zoals beschreven in deze handleiding.
Indicatie voor zwakke batterijen:
Hoofdeenheid: 

    

USB-zender:                naast het “Last Update” vakje 

Belangrijke opmerking 

U wordt gevraagd – na het vervangen van batterijen - de RF-verbinding tussen de USB-zender en de hoofdeenheid tot stand te brengen (druk op [PC 
Search] op de hoofdeenheid en druk vervolgens op [TRANSMIT] op de USB-zender).  
Zie hoofdstuk “RF-Verbinding met de hoofdeenheid tot stand brengen” voor details.

USB-Zender

Druk op [PC Search] op de hoofdeenheid en druk vervolgens op [TRANSMIT] op de USB-zender om RF-weergegevens te zenden en de RF-verbinding met de 
hoofdeenheid tot stand te brengen. (Zie hoofdstuk “USB-Zender en installeren programma” voor de instellingen van de USB-zender)
De USB-zender is voorzien van een blauw verlichte balk. U kunt de blauwe balkverlichting (de-)activeren door de knop [TRANSMIT] op de USB-zender 
ingedrukt te houden.

OPMERKING: 
•  Teneinde het pc-programma uit te voeren, vergewist u zich ervan dat de USB-zender correct op een USB-poort van uw computer is aangesloten
•  Indien weergegevens worden gezonden vanuit de USB-zender knippert de verlichte balk.

PC-Programma 

Na installatie verschijnt een klein toolbar-pictogram        van het pc-programma rechts 
onderin het beeldscherm als aanduiding dat uw programma in gebruik is. Het programma zal 
regelmatig automatisch de voorspelling voor 4 dagen updaten terwijl uw pc online is. U kunt het 
bovengenoemde pc-programma openen door op het pictogram te dubbelklikken. 
Vervolgens kunt u alle details bekijken.  

BELANGRIJKE OPMERKING: Indien het toolbar-pictogram verdwijnt (niet verborgen) is uw 
pc-programma beëindigd en heeft niet langer toegang tot de weersinformatie op het internet. 
Start het programma opnieuw.

Het weer in de thuisstad
Instellingen

Klik op [SETTING…] om de thuisstad en eenheid/tijdformaat in te stellen. Klik op [SET LOCATION] en voer uw thuisstad in. Klik op [SAVE] om op te 
slaan en terug te keren. Nadat de thuisstad is ingevoerd zal de 4 dagen voorspelling nu automatisch via het internet binnen het pc-programma worden 
geactualiseerd.

31

(D) Maanfase

(E) Kalender

(A) Netwerk tijd of
(B) Tijdstip zonsopang/zonsondergang of 
(C) Alarmtijd

00087687man_de_el_en_fr_nl_pl.indd   Abs2:30-Abs2:31

00087687man_de_el_en_fr_nl_pl.indd   Abs2:30-Abs2:31

19.01.11   11:27

19.01.11   11:27

Summary of Contents for WDS-300

Page 1: ...00087687man_de_el_en_fr_nl_pl indd Abs1 2 Abs2 1 00087687man_de_el_en_fr_nl_pl indd Abs1 2 Abs2 1 19 01 11 11 26 19 01 11 11 26 ...

Page 2: ...er Vorhersage für die nächsten 3 Tage zwischen Höchst und Tiefsttemperatur Durchschnittliche Windrichtung durchschnittliche Windgeschwindigkeit Niederschlagswahrscheinlichkeit Maximaler UV Index durchschnittliche Luftfeuchtigkeit Auto Scroll Anzeigefunktion d Bedienungsanleitung 2 Hintergrundbeleuchtung aktivieren Schlummerfunktion aktivieren Bezeichnung und Funktion der Tasten auf der USB Sendeei...

Page 3: ...nger der Rest der Anzeige noch nicht eingeblendet sein sollte so verringern Sie den Abstand zwischen der USB Sendeeinheit und dem Basisgerät überprüfen Sie den Ladezustand der Batterien und wiederholen Sie den Einrichtungsvorgang wie oben beschrieben Sollte dies weiterhin fehlschlagen so trennen Sie die USB Verbindung und entfernen Sie die Batterien aus der USB Sendeeinheit Legen Sie die Batterien...

Page 4: ...mat Tag Monat bzw Monat Tag für den Kalender auszuwählen Drücken Sie UHR um die Eingabe zu bestätigen und das Menü zu verlassen 6 B Sonnenaufgang Sonnenuntergang Zum Anzeigen der Sonnenauf und untergangszeiten Ihres Heimatorts drücken Sie mehrfach die Taste UHR bis das Symbol für SONNENAUFGANG bzw SONNENUNTERGANG angezeigt wird C Weckzeit Drücken Sie die Taste ALARM um die Weckzeit anzuzeigen Auf ...

Page 5: ...Minuten oder länger Falls nach einer Stunde oder länger der Rest der Anzeige noch nicht eingeblendet sein sollte so verringern Sie den Abstand zwischen der USB Sendeeinheit und dem Basisgerät und überprüfen Sie den Ladezustand der Batterien Wiederholen Sie dann den Einrichtungsvorgang wie im Abschnitt Herstellen der Funkverbindung mit dem Basisgerät beschrieben Sollte dies weiterhin fehlschlagen s...

Page 6: ...s of Buttons on Main Unit Top Key MODE SNOOZE LIGHT Toggle the next 3 days forecast between Hi Lo temperature Average wind direction average wind speed chance of precipitation Maximum UV Index average humidity Auto scroll display function Extend backlight Trigger snooze alarm g Operating Instruction 10 Name and Functions of Buttons on USB Transmitter Installation Setting up the main unit Receiver ...

Page 7: ... start sending data to the main unit automatically after around 5 to 30 minutes 2 If your PC is turned on all the time with Internet connection weather forecast will be updated periodically from the Internet and send to the main unit automatically A Weather forecast 4 day weather forecast with 28 different weather symbols 12 Main unit s display A Weather forecast B Hi Lo TEMP C Humidity D Chance o...

Page 8: ...me with day of the week or seconds Calendar can be displayed in day month or month day format See section A NETWORK TIME for setting Display backlight Press MODE SNOOZE LIGHT for an extended backlight Low battery indication Low battery indication is available for the main unit USB transmitter Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction manual Low battery indicator 14 M...

Page 9: ...t the setup procedure in Establish RF connection with main unit section If it continues to fail try removing the USB connection and all batteries from the USB transmitter Reinstall the batteries and then reconnect the USB connection again Repeat the setup procedure in Establish RF connection with main unit section 6 If the RF indicator is showing full strength but one or more of the next 3 days fo...

Page 10: ...e Nom et fonctions des touches de l unité principale Touche supérieure MODE SNOOZE LIGHT Commutation entre les prévisions des 3 prochains jours Températures maxi mini Direction du vent en moyenne vitesse du vent en moyenne risque de pluie Index UV maxi hygrométrie moyenne Fonction d affichage à défilement automatique Eclairage de fond Touche de répétition de l alarme f Mode d emploi 18 Nom et fonc...

Page 11: ...aduellement à l écran dans les 10 minutes suivantes REMARQUE Diminuez la distance entre l unité principale et le transmetteur contrôlez le niveau des piles et répétez les étapes de configuration dans le cas où l affichage ne recouvre par la totalité de l écran dans la demi heure suivant la mise sous tension En cas d échec répété essayez de couper la connexion RF et retirez les piles du transmetteu...

Page 12: ... calendrier Appuyez sur la touche CLOCK afin de confirmer votre sélection et quitter le mode réglage 22 B Heure du lever du coucher du soleil Appuyez plusieurs fois sur la touche CLOCK jusqu à ce que l icône SUNRISE ou SUNSET Coucher du soleil ou Lever du soleil apparaisse afin de consulter l heure du lever ou du coucher du soleil pour votre ville C Heure d alarme Appuyez sur la touche ALARM afin ...

Page 13: ...e reste de l affichage apparaîtra graduellement à l écran dans les 10 minutes suivantes Diminuez la distance entre l unité principale et le transmetteur et contrôlez le niveau des piles dans le cas où l affichage ne recouvre par la totalité de l écran après avoir patienté 1 heure Répétez ensuite la procédure de configuration de la section Etablissement de la connexion RF avec l unité principale En...

Page 14: ...even Naam en functies van de knoppen op de hoofdeenheid Knop aan de bovenzijde MODE SNOOZE LIGHT Kies binnen de voorspelling voor de volgende 3 dagen tussen maximale en minimale temperaturen gemiddelde windrichting gemiddelde windsnelheid verandering van neerslag maximale uv index gemiddelde luchtvochtigheid Auto scroll weergavefunctie Achtergrondverlichting activeren Starten alarm snoozefunctie o...

Page 15: ...langer verschijnen OPMERKING Als na een half uur of langer nog geen compleet scherm te zien is verkort dan de afstand tussen de USB zender en de hoofdeenheid controleer de batterijen en herhaal de bovenstaande instelprocedure Indien de problemen zich blijven voordoen verbreek dan de USB verbinding en verwijder de batterijen uit de USB zender Plaats de batterijen opnieuw en breng de USB verbinding ...

Page 16: ...ecteren en druk op CLOCK ter bevestiging De M en D pictogrammen knipperen druk op of om dag maand of maand dag voor de kalender te selecteren Druk op CLOCK om te bevestigen en terug te keren 30 B Tijdstip zonsopgang zonsondergang Teneinde het tijdstip van de zonsopgang en zonsondergang van uw thuisstad te kunnen zien drukt u bij herhaling op CLOCK totdat het SUNRISE of SUNSET pictogram verschijnt ...

Page 17: ...vens weer op een deel van het scherm dit is normaal De rest van de weergave op het display zal geleidelijk aan binnen 10 minuten of langer verschijnen Als na een uur of langer nog geen compleet scherm te zien is verkort dan de afstand tussen de USB zender en de hoofdeenheid controleer de batterijen en herhaal de bovenstaande instelprocedure Zie hoofdstuk RF verbinding met de hoofdeenheid tot stand...

Page 18: ...Πλήκτρο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΒΟΛΗ ΦΩΤΙΣΜΟΣ Εναλλαγή στην πρόγνωση των επόμενων 3 ημερών μεταξύ Μέγιστη ελάχιστη θερμοκρασία Μέση κατεύθυνση αέρα μέση ταχύτητα αέρα επιλογή ατμοσφαιρικής πίεσης Μέγιστος UV δείκτης μέση υγρασία Αυτό κυλούμενη λειτουργία οθόνης Επέκταση φωτισμού Ενεργοποίηση αναβολής k Οδηγίες χειρισμού 34 Όνομα και Λειτουργίες των πλήκτρων του USB Πομπού ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΥΡΙΑΣ ΜΟΝΑ...

Page 19: ...βλέπετε την υπόλοιπη οθόνη μικρύνετε την απόσταση μεταξύ της κύριας μονάδας του USB πομπού ελέγξτε τις μπαταρίες και επαναλάβετε την πιο πάνω διαδικασία Αν συνεχίσει να αποτυγχάνει προσπαθήστε να αποσυνδέσετε την σύνδεση USB και να βγάλετε όλες τις μπαταρίες από τον USB πομπό Επανεγκαταστήστε τις μπαταρίες κι έπειτα επανασυνδέστε την σύνδεση USB Επαναλάβετε την πιο πάνω διαδικασία για να στήσετε τ...

Page 20: ... 24ώρου πατήστε ή για να επιλέξετε και πατήστε CLOCK για να επιβεβαιώσετε Τα εικονίδια M D θα αναβοσβήσουν πατήστε ή για να επιλέξετε ημέρα μήνα ή μήνα ημέρα για το ημερολόγιο Πατήστε CLOCK για να επιβεβαιώσετε 38 B ΑΝΑΤΟΛΗ ΔΥΣΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ Για να δείτε την ώρα ανατολής και δύσης το ηλίου από την πόλη που μένετε πατήστε το κουμπί CLOCK επαναλαμβανόμενα μέχρι το σχετικό εικονίδιο SUNRISE ή SUNSET να ...

Page 21: ...ά το πρόγραμμα 5 Στα πρώτα λεπτά της υποδοχής του RF από τον USB πομπό η κύρια μονάδα δείχνει δεδομένα στη μια πλευρά της οθόνης και αυτό είναι λογικό Τα υπόλοιπα δεδομένα της οθόνης θα εμφανιστούν βαθμιαία στα επόμενα 10 λεπτά ή και περισσότερο Αν περιμένετε για πάνω από 1 ώρα χωρίς να βλέπετε την υπόλοιπη οθόνη μικρύνετε την απόσταση μεταξύ του USB πομπού και της κύριας μονάδας και ελέγξτε τις μ...

Page 22: ...nawiązaniu połączenia ze stacją na wyświetlaczu pojawi się symbol anteny z pełnym zasięgiem Przekaz wszyst kich danych może zająć do 10 min Oznaczenie przycisków na stacji bazowej Górny przycisk tryb Snooze light Przełączenie prognozy pogody Wartość najwyższa i najniższa temp Średnia prędkość wiatru kierunek wartość opadu Maks indeks UV średnia wilgotność Auto Sroll Podświetlenie wyświetlacza Drze...

Page 23: ...ć klawisz C F aby zmienić jednostkę pomiaru temp w C lub F Aby wyświetlić wartość najwyższą temp dla kolejnych 3 dni należy kilka razy przycisnąć klawisz MODE C Prognoza dla średniej wilgotności Średnia wilgotność podawana jest przy symboli RH Aby wyświetlić średnią wilgotność powietrza należy przycisnąć klika razy symbol RH aż pojawi się symbol RH D Prawdopodobieństwo opadów Wartość ta jest wyświ...

Page 24: ...lendarza E Kalendarz Przycisnąć kilkakrotnie klawisz CLOCK Kalendarz wyświetlany jest w formacie dzień miesiąc lub miesiąc dzień Podświetlenie Aby podświetlić wyświetlacz należy przycisnąć klawisz MODE SNOOZE LIGHT Wskaźnik naładowania baterii Stacja bazowa oraz nadajnik USB dysponują wskaźnikiem naładowania baterii W przypadku gdy wskaźnik ten jest niski należy wymienić baterie UWAGA Po wymianie ...

Page 25: ...a nowo 6 Jeżeli wskaźnik zasięgu jest pełen ale prognozy nie pojawiają się na kolejne dni oznacza to że komputer został odłączony od Internetu Przywrócić połączenie z Internetem 7 Jeżeli wszystkie informacje wyświetlają się za wyjątkiem indeksu UV oznacza to że komputer około 1 dnia nie miał połączenia do Internetu Przywrócić połączenie z Internetem 8 Jeżeli prognoza pogody na komputerze nie zgadz...

Reviews: