Hama WDS-300 Operating Instructions Manual Download Page 13

 

Mise à jour des prévisions

Cliquez sur [UPDATE FORECAST] afi n de recevoir manuellement les prévisions sur 4 jours à partir d’internet et les affi cher dans le programme. 

Transmission au récepteur

Cliquez sur [SEND TO RECEIVER] afi n de transmettre manuellement les prévisions sur 4 jours à l’unité principale à l’aide du transmetteur USB.
Il est possible que la mise à jour des prévisions sur l’unité principale prenne entre 10 minutes et 1 heure.

VILLE 1, 2, 3 & 4
Séléction de la localité

Parallèlement à votre localité, vous pouvez présélectionner et confi gurer les prévisions météorologiques pour 4 autres villes dans le programme PC. 

•  Cliquez afi n de sélectionner “CITY 1”, “CITY 2”, “CITY 3” ou “CITY 4” dans le haut du programme.
•  Cliquez sur [SET LOCATION] afi n de sélectionner la localité.
•  Cliquez sur [SAVE] afi n de sauvegarder votre saisie et quitter le mode de réglage. Le programme PC mettra automatiquement à jour les prévisions 
  sur 4 jours pour la localité sélectionnée à partir d’internet. 
•  Cliquez sur le numéro correspondant au lieu désiré afi n de consulter les prévisions météorologiques pour cet endroit. 

REMARQUE : les informations météorologiques de la ville 1, 2, 3, & 4 ne seront pas transmises à l’unité principale.

Mise à jour des prévisions

Cliquez sur [UPDATE FORECAST] (“mise à jour des prévisions”) afi n de recevoir manuellement les prévisions sur 4 jours pour la localité sélectionnée à partir 
d’internet.
 

Elimination des pannes  

1.  Assurez-vous vous utilisez bien Windows 2000, XP ou Vista et que votre ordinateur est correctement connecté à internet. Essayez de naviguer dans  
 

quelques pages afi n de vérifi er la connexion. Le pilote .NET Framework 1.1 de Microsoft doit être installé sur votre ordinateur afi n de pouvoir terminer  

 

l’installation du programme PC de prévisions à 4 jours. Le système vous redirigera vers le site de Microsoft afi n d’effectuer un téléchargement dans le  

 

cas où ce fi chier n’a pas été installé sur votre ordinateur. 

24

 

Vous pouvez également utiliser le site ci-dessous afi n de télécharger directement le pilote en cas de problème : http://download.netinfostation.com

 

Après l’installation de .NET Framework 1.1, exécutez à nouveau le programme d’installation NIS01_INSTALL.EXE (ou INSTALL.EXE).

2.  Assurez-vous que le transmetteur USB est correctement connecté à votre ordinateur via un port USB. Sans connexion, vous ne pourriez pas lancer le  
 

programme PC afi n d’accéder aux mises à jour des prévisions sur 4 jours à partir d’internet.

3.  Assurez-vous que les piles de l’unité principale et du transmetteur USB sont suffi samment chargées. Remplacez les piles dans le cas où l’indication de  
 

piles faibles apparaît sur l’unité principale (veuillez consulter la section “Indication de piles faibles”).

4.  La disparition de l’icône de barre de tâches (pas le masquage) du programme PC vous indique que le programme PC a quitté et que l’accès aux 
 

prévisions sur 4 jours à partir d’internet n’est plus possible. Veuillez redémarrer le programme. 

5.  Dans les premières minutes de la réception RF à partir du transmetteur USB, l’unité principale affi che des données uniquement dans une partie de  
 

l’écran, ce qui est parfaitement normal. Le reste de l’affi chage apparaîtra graduellement à l’écran dans les 10 minutes suivantes. Diminuez la distance  

 

entre l’unité principale et le transmetteur et contrôlez le niveau des piles dans le cas où l’affi chage ne recouvre par la totalité de l’écran après

 

avoir patienté 1 heure.  Répétez ensuite la procédure de confi guration de la section “Etablissement de la connexion RF avec l‘unité principale”. En cas  

 

d’échec répété, essayez de couper la connexion RF et retirez les piles du transmetteur USB. Réinsérez les piles et établissez à nouveau la connexion  

 

USB. Répétez la procédure de confi guration de la section “Etablissement de la connexion RF avec l‘unité principale”.

6.  Votre ordinateur n’a éventuellement pas été connecté à internet depuis plusieurs jours dans le cas où l’indicateur RF          est affi ché à pleine 
 

puissance, mais les prévisions d’un ou de plusieurs jours ne sont pas affi chées à l’unité principale ou sur votre ordinateur. Connectez votre ordinateur à  

 

internet afi n de recevoir la dernière mise à jour.

7.  Il est possible que votre ordinateur n’ait pas été en ligne pendant plus d’un jour dans le cas où toutes les prévisions apparaissent à l’exception de   
 

l’index UV. Connectez votre ordinateur à internet afi n de recevoir la dernière mise à jour des prévisions relatives à l’index UV.

8.  Dans le cas où l’affi chage du programme PC ne correspond pas à celui de l’unité principale. Appuyez sur la touche [TRANSMIT] du transmetteur USB  
 

afi n de lancer à nouveau la transmission du signal et patientez 10 minutes ou davantage. 

9.  Cliquez sur [SETTING…] dans le programme PC, puis réglez la différence d’heure jusqu’à obtention de l’heure exacte dans le cas où l’affi chage de  
 

l’heure dans le programme PC et sur l’unité principale diffère d’une demi-heure ou davantage. 

10.  Saisissez une ville à proximité de l’endroit où vous vous trouvez dans le cas où votre ville n’apparaît pas dans la liste des 20 000 villes proposées.
11.  Une surcharge du trafi c internet est susceptible de ralentir temporairement la connexion au serveur. Essayez de vous connecter un peu plus tard afi n  
 

de mettre manuellement à jour les prévisions à l’aide de la touche [UPDATE FORECAST] (“mise à jour des prévisions”). 

 

Récyclage des piles

Remplacez les piles par des piles de même type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Veuillez vous conformer aux directives locales de 
recyclage des piles dans le respect de la protection de l’environnement.

Spécifi cations

Logiciel : 

Compatible avec Windows 2000, XP & Vista (Microsoft .NET Framework 1.1 nécessaire)

USB : 

1.1 ou suivant 

Portée de transmission : 

jusqu’à 100 m (330 ft.) en zone découverte 

Horloge: 

Horloge synchronisée automatiquement à partir d’internet, sauvegarde à quartz

Alimentation : 

6 piles LR6/AA pour l’unité principale 

 

3 piles LR03/AAA pour le transmetteur USB

Certifi cats d‘homologation et de sécurité / Informations générales

Le sigle CE est apposé sur cet appareil, conformément aux dispositions de la directive R&TTE (1999/5/CE).
Hama GmbH & Co KG certifi e que cet appareil satisfait aux exigences et aux dispositions de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez consulter la déclaration de 
régularité et de conformité sur internet en cliquant sur :  http://www.hama.com

25

00087687man_de_el_en_fr_nl_pl.indd   Abs2:24-Abs2:25

00087687man_de_el_en_fr_nl_pl.indd   Abs2:24-Abs2:25

19.01.11   11:27

19.01.11   11:27

Summary of Contents for WDS-300

Page 1: ...00087687man_de_el_en_fr_nl_pl indd Abs1 2 Abs2 1 00087687man_de_el_en_fr_nl_pl indd Abs1 2 Abs2 1 19 01 11 11 26 19 01 11 11 26 ...

Page 2: ...er Vorhersage für die nächsten 3 Tage zwischen Höchst und Tiefsttemperatur Durchschnittliche Windrichtung durchschnittliche Windgeschwindigkeit Niederschlagswahrscheinlichkeit Maximaler UV Index durchschnittliche Luftfeuchtigkeit Auto Scroll Anzeigefunktion d Bedienungsanleitung 2 Hintergrundbeleuchtung aktivieren Schlummerfunktion aktivieren Bezeichnung und Funktion der Tasten auf der USB Sendeei...

Page 3: ...nger der Rest der Anzeige noch nicht eingeblendet sein sollte so verringern Sie den Abstand zwischen der USB Sendeeinheit und dem Basisgerät überprüfen Sie den Ladezustand der Batterien und wiederholen Sie den Einrichtungsvorgang wie oben beschrieben Sollte dies weiterhin fehlschlagen so trennen Sie die USB Verbindung und entfernen Sie die Batterien aus der USB Sendeeinheit Legen Sie die Batterien...

Page 4: ...mat Tag Monat bzw Monat Tag für den Kalender auszuwählen Drücken Sie UHR um die Eingabe zu bestätigen und das Menü zu verlassen 6 B Sonnenaufgang Sonnenuntergang Zum Anzeigen der Sonnenauf und untergangszeiten Ihres Heimatorts drücken Sie mehrfach die Taste UHR bis das Symbol für SONNENAUFGANG bzw SONNENUNTERGANG angezeigt wird C Weckzeit Drücken Sie die Taste ALARM um die Weckzeit anzuzeigen Auf ...

Page 5: ...Minuten oder länger Falls nach einer Stunde oder länger der Rest der Anzeige noch nicht eingeblendet sein sollte so verringern Sie den Abstand zwischen der USB Sendeeinheit und dem Basisgerät und überprüfen Sie den Ladezustand der Batterien Wiederholen Sie dann den Einrichtungsvorgang wie im Abschnitt Herstellen der Funkverbindung mit dem Basisgerät beschrieben Sollte dies weiterhin fehlschlagen s...

Page 6: ...s of Buttons on Main Unit Top Key MODE SNOOZE LIGHT Toggle the next 3 days forecast between Hi Lo temperature Average wind direction average wind speed chance of precipitation Maximum UV Index average humidity Auto scroll display function Extend backlight Trigger snooze alarm g Operating Instruction 10 Name and Functions of Buttons on USB Transmitter Installation Setting up the main unit Receiver ...

Page 7: ... start sending data to the main unit automatically after around 5 to 30 minutes 2 If your PC is turned on all the time with Internet connection weather forecast will be updated periodically from the Internet and send to the main unit automatically A Weather forecast 4 day weather forecast with 28 different weather symbols 12 Main unit s display A Weather forecast B Hi Lo TEMP C Humidity D Chance o...

Page 8: ...me with day of the week or seconds Calendar can be displayed in day month or month day format See section A NETWORK TIME for setting Display backlight Press MODE SNOOZE LIGHT for an extended backlight Low battery indication Low battery indication is available for the main unit USB transmitter Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction manual Low battery indicator 14 M...

Page 9: ...t the setup procedure in Establish RF connection with main unit section If it continues to fail try removing the USB connection and all batteries from the USB transmitter Reinstall the batteries and then reconnect the USB connection again Repeat the setup procedure in Establish RF connection with main unit section 6 If the RF indicator is showing full strength but one or more of the next 3 days fo...

Page 10: ...e Nom et fonctions des touches de l unité principale Touche supérieure MODE SNOOZE LIGHT Commutation entre les prévisions des 3 prochains jours Températures maxi mini Direction du vent en moyenne vitesse du vent en moyenne risque de pluie Index UV maxi hygrométrie moyenne Fonction d affichage à défilement automatique Eclairage de fond Touche de répétition de l alarme f Mode d emploi 18 Nom et fonc...

Page 11: ...aduellement à l écran dans les 10 minutes suivantes REMARQUE Diminuez la distance entre l unité principale et le transmetteur contrôlez le niveau des piles et répétez les étapes de configuration dans le cas où l affichage ne recouvre par la totalité de l écran dans la demi heure suivant la mise sous tension En cas d échec répété essayez de couper la connexion RF et retirez les piles du transmetteu...

Page 12: ... calendrier Appuyez sur la touche CLOCK afin de confirmer votre sélection et quitter le mode réglage 22 B Heure du lever du coucher du soleil Appuyez plusieurs fois sur la touche CLOCK jusqu à ce que l icône SUNRISE ou SUNSET Coucher du soleil ou Lever du soleil apparaisse afin de consulter l heure du lever ou du coucher du soleil pour votre ville C Heure d alarme Appuyez sur la touche ALARM afin ...

Page 13: ...e reste de l affichage apparaîtra graduellement à l écran dans les 10 minutes suivantes Diminuez la distance entre l unité principale et le transmetteur et contrôlez le niveau des piles dans le cas où l affichage ne recouvre par la totalité de l écran après avoir patienté 1 heure Répétez ensuite la procédure de configuration de la section Etablissement de la connexion RF avec l unité principale En...

Page 14: ...even Naam en functies van de knoppen op de hoofdeenheid Knop aan de bovenzijde MODE SNOOZE LIGHT Kies binnen de voorspelling voor de volgende 3 dagen tussen maximale en minimale temperaturen gemiddelde windrichting gemiddelde windsnelheid verandering van neerslag maximale uv index gemiddelde luchtvochtigheid Auto scroll weergavefunctie Achtergrondverlichting activeren Starten alarm snoozefunctie o...

Page 15: ...langer verschijnen OPMERKING Als na een half uur of langer nog geen compleet scherm te zien is verkort dan de afstand tussen de USB zender en de hoofdeenheid controleer de batterijen en herhaal de bovenstaande instelprocedure Indien de problemen zich blijven voordoen verbreek dan de USB verbinding en verwijder de batterijen uit de USB zender Plaats de batterijen opnieuw en breng de USB verbinding ...

Page 16: ...ecteren en druk op CLOCK ter bevestiging De M en D pictogrammen knipperen druk op of om dag maand of maand dag voor de kalender te selecteren Druk op CLOCK om te bevestigen en terug te keren 30 B Tijdstip zonsopgang zonsondergang Teneinde het tijdstip van de zonsopgang en zonsondergang van uw thuisstad te kunnen zien drukt u bij herhaling op CLOCK totdat het SUNRISE of SUNSET pictogram verschijnt ...

Page 17: ...vens weer op een deel van het scherm dit is normaal De rest van de weergave op het display zal geleidelijk aan binnen 10 minuten of langer verschijnen Als na een uur of langer nog geen compleet scherm te zien is verkort dan de afstand tussen de USB zender en de hoofdeenheid controleer de batterijen en herhaal de bovenstaande instelprocedure Zie hoofdstuk RF verbinding met de hoofdeenheid tot stand...

Page 18: ...Πλήκτρο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΒΟΛΗ ΦΩΤΙΣΜΟΣ Εναλλαγή στην πρόγνωση των επόμενων 3 ημερών μεταξύ Μέγιστη ελάχιστη θερμοκρασία Μέση κατεύθυνση αέρα μέση ταχύτητα αέρα επιλογή ατμοσφαιρικής πίεσης Μέγιστος UV δείκτης μέση υγρασία Αυτό κυλούμενη λειτουργία οθόνης Επέκταση φωτισμού Ενεργοποίηση αναβολής k Οδηγίες χειρισμού 34 Όνομα και Λειτουργίες των πλήκτρων του USB Πομπού ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΥΡΙΑΣ ΜΟΝΑ...

Page 19: ...βλέπετε την υπόλοιπη οθόνη μικρύνετε την απόσταση μεταξύ της κύριας μονάδας του USB πομπού ελέγξτε τις μπαταρίες και επαναλάβετε την πιο πάνω διαδικασία Αν συνεχίσει να αποτυγχάνει προσπαθήστε να αποσυνδέσετε την σύνδεση USB και να βγάλετε όλες τις μπαταρίες από τον USB πομπό Επανεγκαταστήστε τις μπαταρίες κι έπειτα επανασυνδέστε την σύνδεση USB Επαναλάβετε την πιο πάνω διαδικασία για να στήσετε τ...

Page 20: ... 24ώρου πατήστε ή για να επιλέξετε και πατήστε CLOCK για να επιβεβαιώσετε Τα εικονίδια M D θα αναβοσβήσουν πατήστε ή για να επιλέξετε ημέρα μήνα ή μήνα ημέρα για το ημερολόγιο Πατήστε CLOCK για να επιβεβαιώσετε 38 B ΑΝΑΤΟΛΗ ΔΥΣΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ Για να δείτε την ώρα ανατολής και δύσης το ηλίου από την πόλη που μένετε πατήστε το κουμπί CLOCK επαναλαμβανόμενα μέχρι το σχετικό εικονίδιο SUNRISE ή SUNSET να ...

Page 21: ...ά το πρόγραμμα 5 Στα πρώτα λεπτά της υποδοχής του RF από τον USB πομπό η κύρια μονάδα δείχνει δεδομένα στη μια πλευρά της οθόνης και αυτό είναι λογικό Τα υπόλοιπα δεδομένα της οθόνης θα εμφανιστούν βαθμιαία στα επόμενα 10 λεπτά ή και περισσότερο Αν περιμένετε για πάνω από 1 ώρα χωρίς να βλέπετε την υπόλοιπη οθόνη μικρύνετε την απόσταση μεταξύ του USB πομπού και της κύριας μονάδας και ελέγξτε τις μ...

Page 22: ...nawiązaniu połączenia ze stacją na wyświetlaczu pojawi się symbol anteny z pełnym zasięgiem Przekaz wszyst kich danych może zająć do 10 min Oznaczenie przycisków na stacji bazowej Górny przycisk tryb Snooze light Przełączenie prognozy pogody Wartość najwyższa i najniższa temp Średnia prędkość wiatru kierunek wartość opadu Maks indeks UV średnia wilgotność Auto Sroll Podświetlenie wyświetlacza Drze...

Page 23: ...ć klawisz C F aby zmienić jednostkę pomiaru temp w C lub F Aby wyświetlić wartość najwyższą temp dla kolejnych 3 dni należy kilka razy przycisnąć klawisz MODE C Prognoza dla średniej wilgotności Średnia wilgotność podawana jest przy symboli RH Aby wyświetlić średnią wilgotność powietrza należy przycisnąć klika razy symbol RH aż pojawi się symbol RH D Prawdopodobieństwo opadów Wartość ta jest wyświ...

Page 24: ...lendarza E Kalendarz Przycisnąć kilkakrotnie klawisz CLOCK Kalendarz wyświetlany jest w formacie dzień miesiąc lub miesiąc dzień Podświetlenie Aby podświetlić wyświetlacz należy przycisnąć klawisz MODE SNOOZE LIGHT Wskaźnik naładowania baterii Stacja bazowa oraz nadajnik USB dysponują wskaźnikiem naładowania baterii W przypadku gdy wskaźnik ten jest niski należy wymienić baterie UWAGA Po wymianie ...

Page 25: ...a nowo 6 Jeżeli wskaźnik zasięgu jest pełen ale prognozy nie pojawiają się na kolejne dni oznacza to że komputer został odłączony od Internetu Przywrócić połączenie z Internetem 7 Jeżeli wszystkie informacje wyświetlają się za wyjątkiem indeksu UV oznacza to że komputer około 1 dnia nie miał połączenia do Internetu Przywrócić połączenie z Internetem 8 Jeżeli prognoza pogody na komputerze nie zgadz...

Reviews: