background image

32

Índice:

1. Indicações relativas ao manual
2. Lista de peças
3. Avisos e Indicações de segurança
4. Instalação
5 Utilização & Manutenção
6. Contacto
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

1. Indicações relativas ao manual

Guarde o manual durante todo o tempo de vida útil do produto e entregue-o a

futuros utilizadores ou proprietários.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

2. Lista de peças

Ver página 3.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

3. Avisos e Indicações de segurança

Recorra a técnicos especializados para a montagem desta estante! Antes da

instalação da estante, verifique se o conjunto de montagem está completo e

certifique-se de que não contém quaisquer peças avariadas ou danificadas. Utilize

a estante exclusivamente para a finalidade prevista. Os orifícios para os parafusos

de madeira devem ser previamente perfurados. Por motivos de segurança, as

estantes devem ser fixas na parede como protecção contra inclinação. Os orifícios

para os parafusos de madeira devem ser previamente perfurados. Antes da

instalação, verifique a adequação da parede prevista e assegure-se de que não se

encontram na parede cabos eléctricos, condutas de água, gás ou outras condutas.

Tenha em especial atenção que as buchas fornecidas estão homologadas apenas

para paredes de betão ou de tijolo. Caso a parede prevista para a instalação seja

composta por outro tipo de material, adquira material de instalação especial numa

loja especializada. Respeite uma distância de segurança de 50 cm em torno da

estante.

p

Manual de instruções

33

Após a montagem da estante, esta deve ser verificada quanto a resistência e

segurança operacional suficientes. Esta verificação deve ser repetida em intervalos

regulares (no mínimo trimestralmente). A estante deve ser montada apenas por

duas pessoas! Durante a montagem e o ajuste, certifique-se de que nenhum cabo

eléctrico fica esmagado ou danificado. Certifique-se de que não sobrecarrega a

estante assimetricamente.

A empresa HAMA GmbH & Co. KG não assume qualquer responsabilidade por

produtos indevidamente instalados ou por danos daí resultantes.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

4. Instalação

Tenha atenção aos avisos e indicações de segurança.

Para a instalação, siga o manual ilustrado, nomeadamente as páginas 4–5.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

5. Utilização & Manutenção

Durante a montagem na parede, cada estante deve ser fixa individualmente e com

segurança suficiente na parede. Sobreponha no máximo 2 estantes. Os fundos são

individualmente adaptáveis.

A solidez e a segurança devem ser verificadas regularmente (pelo menos,

trimestralmente). A limpeza deve ser efectuada somente com água ou detergentes

domésticos convencionais.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

6. Contacto

Em caso de dúvidas, dirija-se ao seu comerciante ou à assistência ao produto da

HAMA:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: [email protected]

Summary of Contents for Sevilla

Page 1: ...de http www hama com 00096156 00096157 00096158 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of deli...

Page 2: ...llysluettelo q Spis tre ci h Tartalmi ismertet c Obsah v Obsah p ndice u t indekiler r Cuprins S 6 7 S 8 9 S 10 11 S 12 13 S 14 15 S 16 17 S 18 19 S 20 21 S 22 23 S 24 25 S 26 27 S 28 29 S 30 31 S 32...

Page 3: ...4 5 6 2 P E1 1 3 4 E1 E1 5a 5b K L O M L K F F C E D F A B F G G B I...

Page 4: ...ung hama de Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Anleitung 2 Teileliste 3 Warn und Sicherheitshinweise 4 Installation 5 Bedienung Wartung 6 Kontakt 1 Hinweise zur Anleitung Bewahren Sie die Anleitung w h...

Page 5: ...e of other materials you should buy appropriate installation material from a specialised dealer Also make sure that there is a 50 cm clearance for safety around the shelf g Operating Instructions Afte...

Page 6: ...riel d installation ad quat dans un commerce sp cialis dans le cas o le mur pr vu pour l installation est constitu d un autre mat riau Respectez galement une distance de s curit de 50 cm l tag re Con...

Page 7: ...ebe comprobar la rmeza y la seguridad de funcionamiento de sta Esta comprobaci n se debe repetir a intervalos regulares de tiempo trimestralmente como m nimo La estanter a debe ser montada siempre ent...

Page 8: ...l bij de vakspecialist aan als er voor uw wand ander materiaal moet worden gebruikt Houd eveneens een veiligheidsafstand van 50 cm om de stellingkast aan o Gebruiksaanwijzing De stellingkast moet na d...

Page 9: ...ioni 2 Elenco dei pezzi 3 Indicazioni di avvertimento e sicurezza 4 Installazione 5 Comando e manutenzione 6 Contatti 1 Indicazioni relative alle istruzioni Conservare queste istruzioni per tutta la d...

Page 10: ...18 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 50 cm k 19 HAMA GmbH Co KG 4 4 5 5 2 6 HAMA Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de...

Page 11: ...egelv ggar Skaffa speciellt installationsmaterial i fackhandeln om den aktuella v ggen r av annat material T nk ven p ett s kerhetsavst nd p 50 cm runt hyllan N r hyllan monterats m ste det kontroller...

Page 12: ...os sein n materiaalina on jokin muu Muista my s j tt hyllyn ymp rille 50 cm n turvav li Hyllyn asennuksen j lkeen on tarkistettava ett se on riitt v n tukeva ja ett sen k ytt on turvallista T m tarkis...

Page 13: ...e materia y monta owe Prosz zachowa odleg o bezpiecze stwa 50 cm q Instrukcja obs ugi 25 Po zamocowaniu p ki nale y sprawdzi j pod wzgl dem wytrzyma o ci Tak kontrol nale y przeprowadza w regularnych...

Page 14: ...olc felszerel si helye egy ni c lok szerint meghat rozhat A szerel sn l vegye gyelembe hogy a polcra vonatkoztatott biztons gi t vols g 50 cm h Haszn lati tmutat 27 A polc felszerel se ut n rendszeres...

Page 15: ...ializovan prodejn Kolem reg lu mus b t 50 cm bezpe nostn prostor Po mont i je pot eba vyzkou et pevnost a bezpe nost Tuto zkou ku je pot eba prov d t pravideln min tvrtletn Instalaci prov d jte ve dvo...

Page 16: ...denie Reg l za a ujte rovnomerne Firma HAMA GmbH Co Nepreber zodpovednos za kody sp soben nespr vnou in tal ciou a pou it m v N vod na pou itie 31 Nach der Montage des Regales ist dieses auf ausreiche...

Page 17: ...sta por outro tipo de material adquira material de instala o especial numa loja especializada Respeite uma dist ncia de seguran a de 50 cm em torno da estante p Manual de instru es 33 Ap s a montagem...

Page 18: ...34 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 50 u 35 Hama GmbH Co KG 4 4 5 5 2 6 Hama Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de...

Page 19: ...uygun montaj malzemesi temin ediniz Rafa olmas gereken 50 cm lik g venlik mesafesini de g z n ne bulundurunuz Raf monte edildikten sonra ba lant lar n sa laml ve i letme emniyeti kontrol edilmelidir B...

Page 20: ...ur f r Beton und Vollziegelw nde zugelassen sind Besorgen Sie sich spezielles Installationsmaterial im Fachhandel bei anderen Materialarten der f r die Installation vorgesehen Wand P stra i distan a d...

Reviews: