background image

28

Otvorte na vašom koncovom zariadení

Bluetooth

®

nastavenia a počkajte, kým sa zobrazí zoznam

nájdených

Bluetooth

®

zariadení

Hama

Rockman-S/Rockman-L

.

Zvoľte

Hama Rockman-S/Rockman-L

a počkajte,

kým sa reproduktor v

Bluetooth

®

nastaveniach

vášho koncového zariadenia zobrazí ako spárovaný.

Akustický signál potvrdí úspešné spárovanie.

Indikátor stavu LED (1) svieti namodro.

Upozornenie –

Bluetooth

®

heslo

Niektoré koncové zariadenia potrebujú na

vytvorenie spojenia s iným

Bluetooth

®

zariadením

heslo.

Keď vás vaše koncové zariadenie na spojenie s

reproduktorom vyzve na zadanie hesla, zadajte

0000.

Upozornenie – spojenie s novým zariadením

Ak chcete spojiť nové koncové zariadenie

Bluetooth

®

s reproduktorom, stlačte súčasne

funkčné tlačidlo – (3) a + (5) a indikátor stavu LED

(1) začne blikať namodro, pričom zaznie akustický

signál.

Aktuálne prepojenie sa zruší a spustí sa hľadanie

nových koncových zariadení.

Reproduktor vždy ukladá osem naposledy

spojených koncových zariadení.

Pri nasledujúcom zapnutí sa automaticky spojí s

naposledy spojeným koncovým zariadením.

4.5 Automatické spojenie

Bluetooth

®

(po uskutočnenom párovaní)

Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou

Bluetooth

®

je zapnuté a že je funkcia

Bluetooth

®

aktivovaná.

Uistite sa, že sa reproduktor nachádza v rámci dosahu

Bluetooth

®

, teda vo vzdialenosti max. 10 m.

Zapnite reproduktor – podľa popisu v

4.1 Zapnutie/

vypnutie

.

Po automatickom spojení sa indikátor stavu LED (1)

rozsvieti namodro. Akustický signál potvrdí úspešné

spárovanie.

Upozornenie – Spojenie obmedzené

Po úspešnom prvom spojení sa spojenie

reproduktora a koncového zariadenia vykoná

automaticky. Ak sa

Bluetooth

®

spojenie neobnoví

automaticky, skontrolujte nasledovné:

Skontrolujte v

Bluetooth

®

nastaveniach

koncového zariadenia, či existuje spojenie s Hama

Rockman-S/Rockman-L. Ak nie, zopakujte kroky

uvedené v časti Prvé spojenie s

Bluetooth

®

.

Skontrolujte, či sú od seba koncové zariadenie a

reproduktor vzdialené najviac 10 m. Ak nie, znížte

vzdialenosť medzi zariadeniami.

Skontrolujte, či nie je dosah obmedzený

prekážkami. Ak áno, umiestnite zariadenia bližšie

k sebe.

Skontrolujte, či je audio kábel na reproduktore

zapojený. Ak áno, odstráňte ho.

4.6 Audio prehrávanie (cez

Bluetooth

®

)

Spustite a nastavte príslušne audio prehrávanie na

pripojenom koncovom zariadení. Alternatívne sa dá

audio prehrávanie riadiť tiež z reproduktora (pokiaľ je

podporované pripojeným zariadením).

Stlačte funkčné tlačidlo

||

(

(4), aby ste spustili

alebo zastavili audio prehrávanie.

Stlačte krátko funkčné tlačidlo + (5), ak chcete zvýšiť

hlasitosť.

Stlačte krátko funkčné tlačidlo – (3), ak chcete znížiť

hlasitosť.

4.7 Funkcia hlasného telefonovania

Reproduktor možno použiť ako handsfree pre váš

mobilný telefón. Mobilný telefón musí byť spojený s

reproduktorom pomocou

Bluetooth

®

.

Na prijatie hovoru stlačte raz funkčné tlačidlo

||

(

(4).

Na odmietnutie prichádzajúceho hovoru stlačte a

podržte funkčné tlačidlo

||

(

(4) na cca 2 sekundy.

Na podržanie hovoru stlačte a podržte počas

rozhovoru funkčné tlačidlo

||

(

(4) na cca 2 sekundy.

Na pokračovanie v hovore znova stlačte a podržte

funkčné tlačidlo

||

(

(4).

Počas rozhovoru stlačte raz funkčné tlačidlo

||

(

(4),

aby ste ukončili hovor.

Ak chcete zavolať na posledné zvolené číslo, stlačte a

podržte funkčné tlačidlo

||

(

(4) na cca 2 sekundy.

Summary of Contents for R9173107-10

Page 1: ...tooth Speaker PL GB RO CZ Manual de utilizare Operating Instructions Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Работна инструкция Használati útmutató SK BG H ROCKMAN S ROCKMAN L R9173107 10 R9173111 14 ...

Page 2: ...Rockman S R9173107 10 3 2 5 6 1 4 8 9 7 ...

Page 3: ...Rockman L R9173111 14 3 2 5 6 1 4 8 9 7 ...

Page 4: ...ată aparatura electronică nu are ce căuta în mâinile copiilor Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice Vă rugăm să țineți cont de aceasta Intensitatea ridicată a sonorului poate deranja sau influența negativ înprejurimile Nu...

Page 5: ...re 1 se stinge Indicaţie procesul de încărcare Un proces de încărcare completă durează aprox 4 5 ore Acumulatorul difuzorului poate fi încărcat atât în starea pornită cât şi în starea oprită Atunci când capacitatea acumulatorului scade sub 10 se emite un semnal acustic dublu Această informaţie o primiţi numai dacă difuzorul este pornit Dependent de aparatul final conectat Bluetooth capacitatea acu...

Page 6: ...ţi la difuzor un nou aparat terminal Bluetooth apăsaţi simultan tastele funcţionale 3 şi 5 până când LED ul de stare 1 începe să se aprindă intermitent albastru şi se emite un semnal acustic Conexiunea curentă va fi separată şi va fi pornită căutarea unor noi aparate terminale Difuzorul salvează întotdeauna ultimele opt aparate terminale cuplate La următoarea pornire difuzorul se conectează automa...

Page 7: ...ală 4 timp de cca 2 secunde pentru a pune apelul în aşteptare Apăsaţi şi menţineţi din nou apăsată tasta funcţională 4 pentru a continua apelul În timpul convorbirii apăsaţi tasta funcţională 4 o dată pentru a încheia apelul Apăsaţi tasta funcţională 4 şi menţineţi o apăsată timp de cca 2 secunde pentru a apela ultimul număr format Indicaţie calitatea convorbirii Aveţi grijă ca în timpul unui apel...

Page 8: ...nus Tensiunea de íncărcare Max 5V 0 25V 500 mA Max 5V 0 25V 500 mA Sistemul de sunet Mono Stereo Impedanță 4 Ω 4 Ω Distorsiune THD 1 1 Dimensiuni 9 8 x 9 0 x 4 9 cm 17 3 x 7 2 x 4 9 cm Greutate 270 g 370 g Racorduri Fişă stereo 3 5 mm Intrare AUX Micro USB pentru funcţie de încărcare 5V 500mA Fişă stereo 3 5 mm Intrare AUX Micro USB pentru funcţie de încărcare 5V 500mA Tip protecție IP IPX 5 IPX 5...

Page 9: ...u fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător 10 Declarație de conformitate Hama GmbH Co KG ...

Page 10: ...f children Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Be considerate Loud volumes can have a detrimental effect on your surroundings Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Since the...

Page 11: ...ery is fully charged the status LED 1 will go out Note Charging It takes approx 4 5 hours to completely charge the product The speaker s battery can be charged whether the speaker is on or off If the battery capacity is less than 10 the speaker will emit two acoustic signals You will only receive this information if the speaker is on Depending on the terminal device connected Bluetooth the speaker...

Page 12: ...speaker press the function buttons 3 and 5 at the same time until the status LED 1 begins to flash in blue and an acoustic signal sounds The current connection is disconnected and the search for new terminal devices starts The speaker always stores the last eight terminal devices paired The speaker will automatically connect to the last terminal device paired when it is switched on the next time 4...

Page 13: ...ing the function button 4 for approx 2 seconds Press and hold the function button 4 again to continue the call During a call press the function button 4 once to end the call Press and hold the function button 4 for approx 2 seconds to call the most recently dialled number Note Call quality To increase the call quality make sure that you are near the speaker with your mobile phone during the call 5...

Page 14: ... 3 W 1 5 W Sinus 6 W 2x 1 5 W Sinus Charging voltage Max 5V 0 25V 500 mA Max 5V 0 25V 500 mA Sound System Mono Stereo Impedanc 4 Ω 4 Ω Distortion THD 1 1 Size 9 8 x 9 0 x 4 9 cm 17 3 x 7 2 x 4 9 cm Weight 270 g 370 g Connections 3 5 mm stereo plug AUX input Micro USB for 5 V 500 mA charging function 3 5 mm stereo plug AUX input Micro USB for 5 V 500 mA charging function IP rating IPX 5 IPX 5 Batte...

Page 15: ... this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices Batteries you are making an important contribution to protecting our environment 10 Declaration of...

Page 16: ...ocy podanym w danych technicznych Nie używać produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych Miej wzgląd na otoczenie Wysoki poziom głośności może zakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemny wpływ Nie otwierać produktu i nie używać go gdy jest uszkodzony Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można go usunąć poddać cały produkt utylizacji zgodnie z ustawowym...

Page 17: ...roces ładowania Kompletny proces ładowania trwa ok 4 5 godzin Akumulator głośnika można ładować zarówno w stanie włączonym jak i wyłączonym Jeżeli pojemność akumulatora spadnie poniżej 10 rozlega się 2 krotny sygnał dźwiękowy Jest to możliwe tylko przy włączonym głośniku W zależności od podłączonego urządzenia końcowego Bluetooth pojemność akumulatora głośników jest wskazywana na urządzeniu końcow...

Page 18: ...Bluetooth z głośnikiem jednocześnie nacisnąć przycisk funkcyjny 3 i 5 aż dioda LED stanu 1 zacznie migać na niebiesko i rozlegnie się sygnał akustyczny Aktualne połączenie jest rozłączane i rozpoczyna się wyszukiwanie nowych urządzeń końcowych Głośnik zawsze zapamiętuje ostatnio sparowane urządzenia końcowe Po kolejnym włączeniu urządzenia głośnik automatycznie łączy się z ostatnio sparowanym urzą...

Page 19: ...y nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 2 sekundy przycisk funkcyjny 4 aby zawiesić połączenie Ponownie nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny 4 aby kontynuować połączenie Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny 4 aby zakończyć połączenie Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 2 sekundy przycisk funkcyjny 4 aby wywołać ostatnio wybierany numer Wskazówka jakość rozmowy telefonicznej Zwr...

Page 20: ...Napięcie ładowania Max 5V 0 25V 500 mA Max 5V 0 25V 500 mA System dźwięku Mono Stereo Impedancja 4 Ω 4 Ω Zniekształcenia częstotliwościowe THD 1 1 Wymiary 9 8 x 9 0 x 4 9 cm 17 3 x 7 2 x 4 9 cm Waga 270 g 370 g Przyłącza Wtyczka stereo 3 5 mm Wejście AUX Micro USB do ładowania 5V 500mA Wtyczka stereo 3 5 mm Wejście AUX Micro USB do ładowania 5V 500mA Stopień ochrony IP IPX 5 IPX 5 Akumulator Typ l...

Page 21: ...h zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu Segregując odpady pomagasz chronić środowisko 10 Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG oświadcza niniejszym że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i pozost...

Page 22: ... nehrály Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích Výrobek nepoužívejte na místech kde platí zákaz používání elektronických přístrojů Berte ohled na své okolí Vysoká hlasitost může rušit nebo ovlivnit vaše okolí Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte Akumulátor je pevnì instalován a nelz...

Page 23: ...kapacita nabití baterie reproduktorů zobrazuje na daném zařízení Skutečná doba nabíjení baterie se mění v závislosti na používání zařízení na nastavení a na podmínkách prostředí baterie mají omezenou životnost 4 3 Přehrávání audia přes dodaný audio kabel zástrčka 3 5 mm Ujistěte se že je reproduktor vypnutý Připojte mobilní koncové zařízení MP3 přehrávač smartphone apod do vstupu AUX IN 8 reproduk...

Page 24: ... s Bluetooth zapnuté a aby byl aktivní Bluetooth Zajistěte aby se reproduktor nacházel v dosahu Bluetooth max 10 metrů Zapněte reproduktor viz 4 1 Zapnutí vypnutí Po automatickém připojení se rozsvítí stavová LED dioda 1 modře Akustický signál potvrdí úspěšné spojení Upozornění Omezené spojení Po úspěšném prvním spojení reproduktoru s koncovým zařízením probíhá spojení automaticky Pokud se spojení...

Page 25: ...lačítko 4 pro ukončení hovoru Stiskněte a přidržte funkční tlačítko 4 na cca 2 sekundy pro volání na poslední volané číslo Upozornění Kvalita hovoru Abyste zvýšili kvalitu hovoru buďte během hovoru z mobilního telefonu v blízkosti reproduktoru 5 Údržba a čištění Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky 6 Vyloučení záruky...

Page 26: ... 1 5 W Sinus 6 W 2x 1 5 W Sinus Napětí při nabíjení Max 5V 0 25V 500 mA Max 5V 0 25V 500 mA Sound System Mono Stereo Impedance 4 Ω 4 Ω Zkreslení THD 1 1 Rozměry 9 8 x 9 0 x 4 9 cm 17 3 x 7 2 x 4 9 cm Hmotnost 270 g 370 g Přípojky Stereo přípojka 3 5 mm Vstup AUX Micro USB pro nabíjení 5 V 500 mA Stereo přípojka 3 5 mm Vstup AUX Micro USB pro nabíjení 5 V 500 mA Ochranná třída IP IPX 5 IPX 5 Bateri...

Page 27: ...ich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí 10 Prohlášení o shodě Tímto firma Hama GmbH Co KG potvrzuje že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999 5 ES Prohlášení o shod...

Page 28: ...ých rúk Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených uvedených v technických údajoch Nepoužívajte výrobok v prostredí v ktorom nie je používanie elektronických prístrojov dovolené Berte ohľad Nadmerná hlasitosť môže rušiť alebo poškodiť vaše okolie Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej ak je poškodený Akumulátor je...

Page 29: ...enia Bluetooth sa kapacita akumulátorov reproduktorov zobrazí na tomto Skutočná životnosť akumulátora sa mení podľa používania prístroja nastavení a podmienok okolia akumulátory majú obmedzenú životnosť 4 3 Audioreprodukcia cez priložený audio kábel 3 5 mm jack Uistite sa že je reproduktor vypnutý Mobilné koncové zariadenie prehrávač MP3 smartfón atď a vstup AUX IN 8 reproduktora pripojte pomocou ...

Page 30: ...zené Po úspešnom prvom spojení sa spojenie reproduktora a koncového zariadenia vykoná automaticky Ak sa Bluetooth spojenie neobnoví automaticky skontrolujte nasledovné Skontrolujte v Bluetooth nastaveniach koncového zariadenia či existuje spojenie s Hama Rockman S Rockman L Ak nie zopakujte kroky uvedené v časti Prvé spojenie s Bluetooth Skontrolujte či sú od seba koncové zariadenie a reproduktor ...

Page 31: ...jte žiadne agresívne čistiace prostriedky 6 Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH Co KG neručí nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a alebo bezpečnostných pokynov 7 Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem...

Page 32: ...inus 6 W 2x 1 5 W Sinus Nabíjacie napätie Max 5V 0 25V 500 mA Max 5V 0 25V 500 mA Zvukový systém Mono Stereo Impedancia 4 Ω 4 Ω Skreslenie THD 1 1 Rozmery 9 8 x 9 0 x 4 9 cm 17 3 x 7 2 x 4 9 cm Hmotnosť 270 g 370 g Prípojky 3 5 mm Stereo Plug AUX vstup Micro USB pre funkciu nabíjania 5 V 500 mA 3 5 mm Stereo Plug AUX vstup Micro USB pre funkciu nabíjania 5 V 500 mA Druh krytia IP IPX 5 IPX 5 Akumu...

Page 33: ...vnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 10 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Hama GmbH Co KG týmto prehlasuje že tento prístroj zodpovedá základným požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999 5 E...

Page 34: ...попада в ръцете на деца Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността посочени в техническите данни Не използвайте продукта в зони в които не са разрешени електронни продукти Обърнете внимание Голямата сила на звука може да причини смущения или да навреди на Вашата околна среда Не отваряй продукта и при повреда н...

Page 35: ...зареждане Целият процес на зареждане трае около 4 5 часа Акумулаторната батерия на тонколоната може да се зарежда както във включено така и в изключено състояние Когато капацитетът на акумулаторната батерия е по нисък от 10 се чува двустепенен акустичен сигнал Тази информация ще получите само при включена тонколона В зависимост от свързаното крайно устройство Bluetooth на същото се показва капацит...

Page 36: ...т Вашето крайно устройство Забележка свързване на ново устройство Ако искате да свържете ново Bluetooth устройство с тонколоната натиснете едновременно функционалните бутони 3 и 5 докато светодиода за статуса 1 започне да мига в синьо и се чуе акустичен сигнал Актуалната връзка бива прекъсната и стартира търсенето на нови крайни устройства Тонколоната запаметява винаги осемте последно свързани кра...

Page 37: ...ящо повикване Натиснете и задръжте по време на разговор функционалния бутон 4 за около 2 секунди за да задържите на изчакване входящо повикване Натиснете и задръжте функционалния бутон 4 повторно за да продължите разговора По време на разговора натиснете един път функционалния бутон 4 за да прекратите разговора Натиснете и задръжте функционалния бутон 4 за около 2 секунди за да наберете последно и...

Page 38: ...ареждане Max 5V 0 25V 500 mA Max 5V 0 25V 500 mA Озвучителна система Mono Стерео Импеданс 4 Ω 4 Ω Изкривяване THD 1 1 Размери 9 8 x 9 0 x 4 9 см 17 3 x 7 2 x 4 9 см Тегло 270 г 370 г Anschlüsse 3 5 мм Stereo Plug AUX вход Mirco USB за 5V 500mA функция за зареждане 3 5 мм Stereo Plug AUX вход Mirco USB за 5V 500mA функция за зареждане IP оценка защита от проникване IPX 5 IPX 5 Акумулаторна батерия ...

Page 39: ...твени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна Символът върху продукта упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби Чрез рециклирането преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда 10 Д...

Page 40: ...méket és ne tegye ki heves rázkódásnak Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl Ne használja a terméket olyan helyen ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve Legyen tekintettel környezetére A nagy hangerő zavarhatja vagy károsíthatja környezetét Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább Az akkumulátor állandó beszerelésű és nem ...

Page 41: ... A csatlakoztatott eszköz Bluetooth függvényében a hangszóró akkumulátorának kapacitása így ellenőrizhető Az akkumulátor tényleges üzemideje a készülék használatától a beállításoktól és a környezeti feltételektől függ az akkumulátorok élettartama korlátozott 4 3 Hanglejátszás a mellékelt audio kábellel 3 5 mm es jack Győződjön meg róla hogy a hangszóró ki van kapcsolva Csatlakoztassa mobileszközét...

Page 42: ... kapcsolódik 4 5 Automatikus Bluetooth kapcsolat sikeres párosítást követően Győződjön meg róla hogy a Bluetooth képes eszköz be van e kapcsolva és hogy a Bluetooth aktiválva van e Győződjön meg róla hogy a hangszóró a Bluetooth hatótávolságán belül azaz 10 méteren belül van Kapcsolja be a hangszórót a 4 1 Be kikapcsolás részben leírtak szerint Sikeres automatikus csatlakozás után az állapotjelző ...

Page 43: ... utoljára kiválasztott telefonszám hívásához Megjegyzés a hívás minősége A minél jobb hangminőség érdekében ügyeljen arra hogy a hívás közben mobiltelefonjával a hangszóró közelében legyen 5 Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes kissé benedvesített kendővel tisztítsa és ne használjon agresszív tisztítószert 6 Szavatosság kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelősséget vagy szava...

Page 44: ... Sinus 6 W 2x 1 5 W Sinus Töltőfeszültség Max 5V 0 25V 500 mA Max 5V 0 25V 500 mA Hangrendszer Mono Stereo Impedancia 4 Ω 4 Ω Teljes harmonikus torzítás THD 1 1 Méretek 9 8 x 9 0 x 4 9 cm 17 3 x 7 2 x 4 9 cm Súly 270 g 370 g Csatlakozók 3 5 mm es csatlakozó 5V 600 mA töltőfunkcióhoz és AUX bemenet 3 5 mm es csatlakozó 5V 600 mA töltőfunkcióhoz és AUX bemenet IP védettség IPX 5 IPX 5 Akkumulátor Tí...

Page 45: ...ikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak A régi készülékek begyűjtése visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez 10 Meg...

Page 46: ...lied The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hama GmbH Co KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners R9173107_10 R9173111_14 03 16 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com Hama Distr Romania SRL str Cedrilor 7 sect 5 Bucuresti office ro hama com ...

Reviews: