background image

12

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un

producto de Hama. Tómese tiempo y léase

primero las siguientes instrucciones e indicaciones.

Después, guarde estas instrucciones de manejo en

un lugar seguro para poder consultarlas cuando

sea necesario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de

las indicaciones

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones

adicionales o indicaciones importantes.

2. Explicación de los símbolos de la

identificación del producto

El producto está diseñado exclusiva-

mente para el uso dentro de edificios.

3. Contenido del paquete

1 termostato universal „Premium“

• Estas instrucciones de manejo

4. Instrucciones de seguridad

• El producto es para el uso doméstico privado,

no comercial.

• El producto está diseñado sólo para el uso

dentro de edificios.

• Proteja el producto de la suciedad, la humedad

y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en

recintos secos.

• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,

no debe estar en manos de los niños.

• No opere el producto fuera de los límites de

potencia indicados en los datos técnicos.

• Utilice el producto sólo en una toma de corriente

autorizada. La toma de corriente debe estar colo-

cada cerca del producto y de forma accesible.

• Tienda todos los cables de modo que no

constituyan un peligro de tropezar.

• No doble ni aplaste el cable.

• No deje caer el producto ni lo someta a

sacudidas fuertes.

• No intente mantener o reparar el aparato por

cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo

de mantenimiento al personal especializado

competente.

• No siga utilizando el producto si presenta daños

visibles.

La ausencia de tensión sólo se consigue con el

conector desenchufado. No realice conexiones

consecutivas.

Los dispositivos con fuentes de alimentación

electrónicas (p. ej. televisores o medios de

iluminación LED de alto voltaje) no suponen

ninguna carga óhmica. Pueden generar

corrientes de encendido superiores a 100 A. La

conexión de dichos consumidores conlleva un

desgaste prematuro del actuador.

5. Introducción

El termostato universal admite un uso universal

en prácticamente todas las áreas en las que

se requiera una regulación de la temperatura

de calefacción o refrigeración. Dependiendo

de la temperatura medida, enciende o apaga

los consumidores conectados (como p. ej.

ventiladores, calefactores, terrarios). La

temperatura de encendido y apagado se ajusta

fácilmente mediante una pantalla digital. La

libre elección de la temperatura de encendido

y apagado permite controlar indistintamente

un climatizador o un calefactor. Los datos de

temperatura ajustados se conservan también en

caso de fallo de tensión o de desconexión de la

red de corriente (memoria de reserva de 14 días).

6. Puesta en funcionamiento

Coloque el sensor de temperatura en el lugar de

medición previsto o fíjelo al lugar de medición, p.

ej., con una brida de electricista.

Nota

El sensor de temperatura no es adecuado para

el servicio continuado en líquidos.

Summary of Contents for Premium

Page 1: ...E D GB RUS Operating Instructions Bedienungsanleitung Руководство по эксплуатации Instrucciones de uso Premium Universal Thermostat Universal Thermostat 00 137291 ...

Page 2: ...ny and all service work to qualified experts Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged The product is voltage free only when unplugged Do not connect multiple products in series Devices with electronic power supplies for exam ple televisions or high voltage LED lights do not constitute resistive loads They can generate in rush currents of over 100 A The switching of such ...

Page 3: ... set the switch off temperature using the OFF and ON buttons The temperature flashes in the display and Off is shown Press the MAN AUT button to save the settings 6 2 1 Cooling mode If the switch on temperature is higher than the switch off temperature the Universal Thermostat is in cooling mode Cool is shown in the display Example Switch on temperature 20 C switch off temperature 16 C If the swit...

Page 4: ...plementation of the European Directive 2012 19 EU and 2006 66 EU in the national legal system the following applies Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or...

Page 5: ...nd quetschen Sie das Kabel nicht Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu war ten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal Betreiben Sie das Produkt nicht weiter wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker Nicht hinterei...

Page 6: ...lttemperatur ein Mit OFF verringern und mit ON erhöhen Sie die Werte Ist die gewünschte Temperatur eingestellt drücken Sie erneut die Taste MAN AUT und stellen nun die Ausschalttemperatur über die OFF und ON Tasten ein Im Display blinkt die Temperaturangabe und es wird Off angezeigt Drücken Sie die Taste MAN AUT um die Einstellungen zu speichern 6 2 1 Betriebsart Kühlen Ist die Einschalttemperatur...

Page 7: ...unkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012 19 EU und 2006 66 EG in nationales Recht gilt folgendes Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Ve...

Page 8: ...инении от розетки Не включайте последовательно Устройства с электронными блоками питания например телевизоры или высоковольтные светодиодные лампы не создают омическую нагрузку Они могут генерировать ток включения более 100 А Подключение таких устройств ведет к преждевременному износу исполнительного элемента 5 Общие сведения Универсальный термостат можно использовать практически везде где необход...

Page 9: ... C и отображается надпись On Теперь настройте требуемую температуру включения Для увеличения значения используйте кнопку OFF а для уменьшения кнопку ON После настройки требуемой температуры снова нажмите кнопку MAN AUT Теперь настройте температуру выключения с помощью кнопок OFF и ON На дисплее мигает введенное значение температуры и отображается надпись Off Нажмите кнопку MAN AUT чтобы сохранить ...

Page 10: ...0 адаптер IP67 датчик Макс общая присоединяе мая мощность 16 6 А 3680 Вт т е при резистивной нагрузке макс 16 A при индуктивной нагрузке макс 6 A Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012 19 EU и 2006 66 EU действительно следующее Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать с об...

Page 11: ...o someta a sacudidas fuertes No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente No siga utilizando el producto si presenta daños visibles La ausencia de tensión sólo se consigue con el conector desenchufado No realice conexiones consecutivas Los dispositivos con fuentes de alimentación electrónicas p ej tele...

Page 12: ... con ON Cuando haya ajustado la temperatura deseada pulse nuevamente la tecla MAN AUT y proceda ahora a ajustar la temperatura de apagado mediante las teclas OFF y ON En la pantalla parpadea la indicación de la temperatura y se muestra Off Pulse la tecla MAN AUT para guardar los ajustes 6 2 1 Modo de funcionamiento de refrigeración Si la temperatura de encendido es superior a la temperatura de apa...

Page 13: ...oambiental Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012 19 EU y 2006 66 EU en el sistema legislativo nacional se aplicara lo siguiente Los aparatos eléctricos y electrónicos así como las baterías no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: