background image

71

Risoluzione degli errori

KHL 48

i

Risoluzione degli errori

Nella presente sezione sono riportate istruzioni importanti per indivi-

duare eventuali anomalie e per porvi rimedio. Rispettare le avvertenze

per evitare rischi e danni.

Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE

Per evitare rischi e danni osservare le seguenti istruzioni di sicurezza.

Le riparazioni su macchinari elettrici possono essere solo ese-

guite da tecnici specializzati addestrati dal costruttore. A causa

di riparazioni non regolari possono verificarsi danni per l’utente e

all’apparecchio.

Causa e risoluzione degli errori

La tabella sottostante aiuta ad individuare e ad eliminare piccole ano-

malie.

Errore

Possibile causa

Risoluzione

Sull’elemento

di comando

2

non lampeg-

giano LED.

Nonostante sia

stato premuto il
tasto

8

.

Non è stato premuto

l’interruttore On/Off

Premere il tasto On/

Off per accendere

l’apparecchio

Cavo di alimenta-

zione non collegato

correttamente.

Assicurarsi che la spina

di rete sia inserita nella

presa.

La presa non è sotto

tensione.

Controllare il salvavita.

Apparecchio difet-

toso.

Informare l’assistenza

clienti.

Le buste non

vengono plasti-

ficate corretta-

mente.

La temperatura non

è impostata sullo

spessore della pelli-

cola utilizzata.

Premendo il tasto

7

,

impostare lo spessore uti-

lizzato sull’apparecchio.

La busta inse-

rita non scorre

indietro

Il prodotto da plasti-

ficare è incastrato o

troppo grande per

oltrepassare i rulli.

Premere la leva

4

verso il basso per fare

uscire l’oggetto in avanti.

Verificare che lo spessore

dell’oggetto rientri nei

limiti massimi!

Summary of Contents for KHL 48

Page 1: ...O F F I C E 00050307 Laminator KHL48 g Laminator f Plastifieuse i Laminatore s Laminatorn h Lamináló készülék c Laminovacího stroje v Laminátora j Lamineringsapparatet ...

Page 2: ...n 9 Lieferumfang und Transportinspektion 9 Entsorgung der Verpackung 10 Anforderungen an den Aufstellort 10 Elektrischer Anschluss 10 Geräteelemente 11 Bedienelemente 12 Bedienung und Betrieb 13 Anwendungshinweise 13 Gerät einschalten 13 Heißlamininierung 13 Kaltlaminierung 14 Gerät ausschalten 15 Wartung 15 Reinigung und Pflege 16 Sicherheitshinweise 16 Reinigung 16 Lagerung 16 Fehlerbehebung 17 S...

Page 3: ...ndteil des Laminiergerätes KHL 48 nachfolgend als Gerät bezeichnet und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch die Sicherheit den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes ver fügbar sein Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden die dieses Gerät bedient oder die Störungsbehebung am Gerät durch führt Bewah...

Page 4: ...sonen zu vermeiden WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög liche gefährliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird kann dies zu Verletzungen führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Verlet zungen von Personen zu vermeiden ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden Falls die Situation nich...

Page 5: ...iebenen Vor gehensweisen einhalten Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä ßer Verwendung sind ausgeschlossen Das Risiko trägt allein der Betreiber Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informati onen Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisher...

Page 6: ...fgrund ihrer körperlichen geistigen oder motori schen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu be dienen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann durchführen Durch unsachgemäße Reparaturen erlischt der Ga rantieanspruch Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original Ersatzteile aus...

Page 7: ...e das Gerät nicht wenn die Anschlussleitung oder der Netzstecker beschädigt sind Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert besteht Stromschlaggefahr Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verletzungsgefahr WARNUNG Verbrennungsgefahr am Gehäuse Be...

Page 8: ...angebracht Das Laminat grundsätzlich mit der geschlossenen Seite der Folie zuerst in das Gerät einführen Stets auf die richtige Größe der Laminierfolie achten Das Gehäuse kann sehr heiß werden daher nicht anfassen WARNUNG Verletzungsgefahr Beachten Sie die Warnsymbole um Verletzungen oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden ...

Page 9: ... Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät HINWEIS Entfernen Sie nicht das Typenschild und die Warnhinweise Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert Laminiergerät Cleaning Paper zum Reinigen der Walzen Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbar...

Page 10: ...ngen erfüllen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene waagerechte Fläche Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen nassen oder sehr feuchten Umgebung auf Stellen Sie das Gerät so auf dass es nicht direkter Sonnenein strahlung ausgesetzt wird Die Steckdose muss leicht zugänglich sein so dass die Netzver bindung notfalls schnell getrennt werden kann Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehle...

Page 11: ...11 KHL 48 d Geräteelemente Geräteelemente Warnsymbole 2 Bedienelemente 3 Anschlussleitung 4 manueller Rückwärtslauf 5 Folienablage 3 2 5 4 ...

Page 12: ...12 KHL 48 d Geräteelemente Bedienelemente 6 Anzeige der eingestellten Folienstärke 7 Taste für die Einstellung der Folienstärke 8 Ein Aus Taste 6 7 8 ...

Page 13: ...aminierung Nach dem Einschalten ist das Gerät grundsätzlich auf 75μ voreingestellt was am Bedienelement 2 durch leuchten der entsprechenden LED angezeigt wird Zum Ändern der Einstellung drücken Sie die Taste 7 so oft bis die LED bei der gewünschten Folienstärke aufleuchtet Legen Sie die zu laminierende Vorlage in die entsprechende Tasche ein Wenn die benötigte Betriebstemperatur erreicht wurde leuc...

Page 14: ...ellt was am Bedienelement 2 durch leuchten der entsprechenden LED angezeigt wird Für die Kaltlaminierung drücken Sie die Taste 7 so oft bis im die LED bei Cold aufblinkt Legen Sie die zu laminierende Vorlage in die entsprechende Tasche ein Wurde zuvor eine Heißlaminierung durchgeführt kann es ca 25 Minuten dauern bis das Gerät abgekühlt ist Die LED bei Cold leuchtet dann stetig Führen Sie die Foli...

Page 15: ...htende LED erlischt Wartung Die Walzen des Laminiergerätes müssen regelmäßig von Staub und eventuellen Kleberesten befreit werden Gehen Sie dazu wie folgt vor Schalten Sie das Gerät ein wie zuvor beschreiben Wenn die LED bei 75mic stetig leuchtet führen Sie das Cleaning Paper in das Gerät ein Wenn sehr viel Schmutz auf dem Papier haften bleibt drehen Sie es um und wiederholen den Vorgang erneut ...

Page 16: ...vermeiden Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist ACHTUNG Beschädigung des Gerätes durch Feuchtigkeit Stellen Sie sicher dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch Bei starker Ver schmutzung kann das Tuch ein wenig angefeuchtet werden Lagerung Sollten...

Page 17: ...am Gerät entstehen Fehlerursachen und behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen Fehler Mögliche Ursache Behebung Es blinkt keine LED am Bedien Element 2 nach Drü cken der Taste 8 Ein Aus Taste wurde nicht richtig gedrückt Drücken Sie die Ein Aus Taste zum Einschal ten Netzleitung nicht kor rekt angeschlossen Stellen Sie sicher dass der Netzsteck...

Page 18: ...l erlaub ten HINWEIS Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Anhang Hinweise zur EG Konformitätserklärung Hama GmbH Co KG erklärt hiermit dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundle genden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Niederspan nungsrichtlinie 2006 95 EG und ...

Page 19: ...n B x H x T 37 0x 16 7 x 12 0 cm Gewicht netto 2 9 kg Gewicht brutto 3 4 kg maximale Laminierbreite 230 mm maximale Laminierdicke 0 7 mm maximale Taschendicke 175 μ maximale Aufheizzeit 5 Minuten maximale Geschwindigkeit 300 mm Minute Anzahl Heizrollen 2 Heizsystem Heizschuh Motortyp Wechselstrommotor Kaltlaminierung Ja ...

Page 20: ... and transport inspection 27 Disposal of the packaging 28 Demands on the installation location 28 Electrical connection 28 Unit elements 29 Controls 30 Handling and operation 31 Application instructions 31 Switching the unit on and using it 31 Hot lamination 31 Cold lamination 32 Switching the unit off 33 Servicing 33 Cleaning and care 34 Safety precautions 34 Cleaning 34 Storage 34 Removal of fai...

Page 21: ...instructions are an integral part of the KHL 48 lami nating device hereinafter referred to as the device and provide im portant information on the intended use safety connection and opera tion of the device The instruction manual has to be kept near the unit at all times It has to be read and applied by all persons who use this unit or remove any faults of the unit Keep this instruction manual in ...

Page 22: ...rious injury or even death WARNING A warning of this category draws attention to a potentially dangerous situation If the dangerous situation is not avoided it may lead to injuries Follow the instructions in this warning to avoid the risk of injury CAUTION A warning of this category draws attention to potential mate rial damage If the situation is not avoided it may lead to material damage Follow ...

Page 23: ...ccepted for damage or injury resulting from use of the unit for other than its intended purpose The risk has to be borne solely by the unit s owner Liability disclaimer All technical information data and instructions for the operation con tained in this operating manual are in conformity with the last status prior to printing and shall be rendered on the basis of our previous experience and knowle...

Page 24: ...t Persons who due to their physical mental or motor response abili ties are unable to operate the unit may only use the unit under supervision or instruction by a responsible person Permit repairs of the unit to be carried out only by an expert Inex pert repairs shall cause the guarantee to expire Defective parts may only be replaced with original spare parts Only these parts guarantee that the sa...

Page 25: ...not use the unit if the mains lead or mains plug are damaged On no account should the housing of the unit be opened Electric shock hazard if live connections are touched and or the electrical and mechanical configuration is changed Never immerse the unit or the mains plug in water or other liquids Risk of injury WARNING Risk of burns from casing Observe the following safety precautions to avoid any...

Page 26: ...ments have been attached to the unit Always insert the laminate into the device with the closed side of the film first Always make sure the size of the laminating film is correct Do not touch the casing as it can become very hot WARNING Risk of injury Observe the warning symbols in order to prevent injury or dam age of the unit ...

Page 27: ...ing manual from the box Prior to first use remove all packaging materials and protective films from the unit NOTE Do not remove the rating plate or any warning signs Scope of supply and transport inspection As a standard feature the unit is supplied with the following compo nents Laminating device Cleaning paper for cleaning the rollers Operating instructions NOTE Inspect the delivery for completene...

Page 28: ...tion has to satisfy the following requirements Place the unit on a level horizontal surface Do not install the unit in a hot wet or very humid environment or in the vicinity of inflammable materials Set the unit up in such a way that it is not exposed to direct insola tion The mains socket has to be easily accessible so that the mains connection can be severed fast if and when required Electrical c...

Page 29: ...29 KHL 48 g Unit elements Unit elements Warning symbols 2 Controls 3 Connection line 4 Manual reverse 5 Film tray 3 2 5 4 ...

Page 30: ...30 Controls KHL 48 g Controls 6 Display of the selected film thickness 7 Button for setting the film thickness 8 On Off button 6 7 8 ...

Page 31: ...rails to the film tray Hot lamination After the device has been switched on the default setting is 75 μ which is shown on operating control 2 as the corresponding LED is illuminated To change the setting press button 7 repeatedly until the LED next to the required film thickness flashes Place the document to be laminated in the appropriate pouch When the required operating temperature has been reache...

Page 32: ...ting is 75 μ which is shown on operating control 2 as the corresponding LED is illuminated For cold lamination press button 7 repeatedly until the LED next to Cold flashes Place the document to be laminated in the appropriate pouch IIf the device has previously been used for hot lamination it can take approx 25 minutes until it has cooled down The LED next to Cold then stays lit Insert the film pouc...

Page 33: ...ver 4 downwards if you wish to run the item through again for any reason Switching the unit off Press button 8 The currently illuminated LED goes out Servicing The rollers in the laminating device need to be cleared of dirt and any adhesive residue regularly To do so proceed as follows Switch the device on as previously described When the LED next to 75 μ stays lit insert the cleaning paper into t...

Page 34: ...void any injuries Wait until the device has fully cooled down CAUTION Damage of the unit caused by humidity Make sure that no humidity can get into the unit whilst cleaning in order to prevent an irreparable damage of the unit Cleaning Clean the unit with a dry cloth In case of heavy soiling the cloth may be moistened a bit Storage If you do not want to use the unit for a longer period of time swi...

Page 35: ...emedy No LED flashes on the control 2 after press ing button 8 On off button has not been pressed Press the on off button to switch on the device Mains cable not con nected correctly Make sure that mains plug has been connected to the mains socket The mains socket does not provide any voltage Check the fuses Unit is defective Contact after sales service Pouches are not properly laminated The temper...

Page 36: ...ation of Conformity Hama GmbH Co KG declares herewith that this unit is in conformity with the fundamental require ments and the other relevant regulations and stipula tions of the Low Voltage Directive 2006 95 EU and of the EMC Directive 2004 108 EU The complete original declaration of conformity is available on the Internet at http www hama com ...

Page 37: ...sions L x W x H 37 0 x 16 7 x 12 0 cm Weight 2 9 kg Weight 3 4 kg Maximum laminating width 230 mm Maximum laminating thickness 0 7 mm Maximum pouch thickness 175 μm Maximum warm up time 5 minutes Maximum speed 300 mm minute Number of heating rollers 2 Heating system Heat shoe Motor type AC motor Cold lamination Yes ...

Page 38: ... de la livraison et inspection du transport 45 Elimination de l emballage 46 Conditions requises sur le lieu de montage 46 Branchement électrique 46 Eléments de l appareil 47 Eléments de commande 48 Utilisation et fonctionnement 49 Indications d application 49 Allumer l appareil 49 Plastification à chaud 49 Plastification à froid 50 Arrêter l appareil 51 Maintenance 51 Nettoyage et entretien 52 Cons...

Page 39: ...emploi est livré avec la plastifieuse KHL 48 désignée ci après par le terme appareil et contient des remarques importantes concernant l utilisation conforme la sécurité le raccordement et le branchement de l appareil La notice d utilisation doit toujours être disponible à proximité de l ap pareil Elle doit être lue et appliquée par chaque personne utilisant cet appareil ou procédant à des réparatio...

Page 40: ... AVERTISSEMENT Un avertissement de ce type désigne une situation dangereuse possible Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée ceci peut entraîner des blessures Respectez les instructions de cet avertissement afin d éviter toutes blessures de personnes ATTENTION Un avertissement de ce type désigne un dommage matériel possible Si la situation ne peut pas être évitée ceci peut entraîner des ...

Page 41: ...t type pour cause de dommages survenus suite à une utilisation non conforme sont exclues Seul l utilisateur en assume les risques Limitation de la responsabilité Toutes les informations techniques données et indications figurant dans la présente notice d utilisation et relatives à l utilisation correspondent à l état le plus récent des connaissances lors de l impression elles vous sont fournies en ...

Page 42: ...nnes n étant pas en mesure de manipuler sûrement l ap pareil en raison de leurs capacités physiques mentales ou motrices sont uniquement autorisées à utiliser l appareil sous la surveillance ou sous l instruction d une personne responsable Ne faîtes effectuer les réparations sur l appareil que par un spécia liste En cas de réparation inexperte le droit de garantie perd son effet Les composants déf...

Page 43: ...appareil lorsque le câble de branchement ou la fiche sont endommagés N ouvrez en aucun cas le boîtier de l appareil Si vous touchez des pièces sous tension et si vous modifiez le montage électrique et mécanique il y a risque d électrocution Ne plongez jamais l appareil ou la fiche réseau dans de l eau ou dans d autres liquides Risque de blessures AVERTISSEMENT Risque de brûlure lorsque le boîtier de ...

Page 44: ...pareil Toujours introduire la feuille de plastification par son côté scellé dans l appareil Toujours veiller à utiliser des feuilles de plastification de taille correcte Le boîtier de l appareil peut devenir brûlant il faut donc ne pas le toucher AVERTISSEMENT Risque de blessures Respectez les symboles d avertissement pour éviter toutes blessu res ou tous dégâts sur l appareil ...

Page 45: ...rez de l appareil tous les matériaux d emballage et films de protection REMARQUE Ne retirez pas la plaque signalétique ni les avertissements Etendue de la livraison et inspection du transport En version standard l appareil est livré avec les composants suivants Plastifieuse Papier nettoyant pour nettoyer les rouleaux Mode d emploi REMARQUE Contrôlez la livraison pour en vérifier l intégralité et l ab...

Page 46: ...éalables suivantes Placez l appareil sur une surface de travail plane et horizontale Ne placez pas l appareil dans un environnement chaud humide ou mouillé Installez l appareil de manière à ce qu il ne soit pas exposé directe ment aux rayons du soleil La prise doit être facile d accès afin de pouvoir débrancher rapide ment l appareil en cas d urgence Branchement électrique Afin que l appareil foncti...

Page 47: ...47 KHL 48 f Eléments de l appareil Eléments de l appareil Symboles d avertissement 2 Eléments de commande 3 Câble de raccordement 4 Fonctionnement en arrière manuel 5 Dépôt des films 3 2 5 4 ...

Page 48: ...48 Eléments de l appareil KHL 48 f Eléments de commande 6 Affichage de l épaisseur du film sélectionnée 7 Touche pour le réglage de l épaisseur du film 8 Touche Marche Arrêt 6 7 8 ...

Page 49: ...dépôt des films Plastification à chaud Une fois allumé l appareil est toujours réglé sur 75μ ce que la LED correspondante indique à l élément de commande 2 en s allumant Pour modifier le réglage appuyez sur la touche 6 jusqu à ce que l épaisseur de feuille souhaitée s affiche à l écran 5 Insérez le document à plastifier dans la pochette de plastification choisie Lorsque la température de fonctionnement ...

Page 50: ...espondante indique à l élément de commande 2 en s allumant Pour la lamination à froid appuyez sur la touche 7 jusqu à ce la LED clignotte à l option Froid apparaître Cld à l écran Insérez le document à plastifier dans la pochette de plastification choisie Si vous avez effectué une lamination à chaud auparavant cela peut durer environ 25 minutes jusqu à ce que l appareil soit re froidi La LED à Froid...

Page 51: ...l faut régulièrement enlever la poussière et les éventuels restes de colle adhérant aux rouleaux de la plastifieuse Pour cela procédez comme suit Mettez la plastifieuse en marche conformément aux instructions ci dessus Quand la LED à 75mic s allume en permanence veuillez introduire le papier propre dans l appareil Si une quantité importante de salissures adhère au papier retour nez le papier et répé...

Page 52: ...lez respecter les consignes de sécurité suivantes Attendez que la plastifieuse ait complètement refroidi ATTENTION Dégâts sur l appareil du fait de l humidité Assurez vous lors du nettoyage qu aucune humidité ne pénètre dans l appareil pour éviter tous dégâts irréparables de l appareil Nettoyage Nettoyez l appareil avec un chiffon sec En cas d encrassement fort le chiffon peut être un peu humecté R...

Page 53: ...lisateur et des dommages sur l appareil Cause des pannes et réparation Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturba tions Erreur Cause possible Remède La LED ne clignotte pas à l élément de commande 2 après avoir appuyé sur la touche 8 La touche Marche Arrêt n a pas été activée Appuyez sur la touche marche arrêt pour mettre l appareil en marche Câble réseau bran ché incor...

Page 54: ...utorisée INDICATION Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées veuillez vous adresser au service Après vente Annexe Indications sur la déclaration de conformité CE Hama GmbH Co KG déclare par la présente que cet appareil répond aux exigences fondamentales et aux autres réglementations et prescriptions importantes de la directive sur la basse tension 2006 95 CE et d...

Page 55: ...cm Poids netto 2 9 kg Poids brut 3 4 kg Largeur maximale de plastifi cation 230 mm Epaisseur maximale de plasti fication 0 7mm Epaisseur maximale des po chettes 175 μ Temps de chauffe maximal 5 minute Vitesse maximale 300 mm minute Nombre de rouleaux chauffants 2 Système de chauffage Sabot chauffant Type de moteur Moteur monophasé Plastification à froid Oui ...

Page 56: ... e ispezione trasporto 63 Smaltimento dell imballaggio 64 Requisiti del luogo di installazione 64 Collegamento elettrico 64 Elementi dell apparecchio 65 Elementi di comando 66 Comando e funzionamento 67 Avvertenze 67 Accensione dell apparecchio 67 Laminatura a caldo 67 Laminatura a freddo 68 Spegnimento dell apparecchio 69 Manutenzione 69 Pulizia e cura 70 Istruzioni di sicurezza 70 Pulizia 70 Mag...

Page 57: ...parte integrante del laminatore KHL 48 qui di seguito denominato apparecchio e forniscono indicazioni importanti per l utilizzo conforme la sicurezza il collegamento e il co mando dell apparecchio Le istruzioni per l uso devono essere sempre disponibili nelle vicinan ze dell apparecchio e devono essere lette e applicate da ogni persona che si occupa del comando della riparazione e o della pulizia ...

Page 58: ...lo di morte o di gravi ferite ATTENZIONE Un avvertimento di questo livello di pericolo segnala una pos sibile situazione pericolosa Se non si può evitare tale situazione può provocare delle ferite Seguire le istruzioni di questo avvertimento per evitare ferite a persone AVVERTENZA Un avvertimento di questo livello di pericolo segnala possibili danni materiali Se non si può evitare tale situazione ...

Page 59: ...retese di qualsiasi tipo a causa di danni provocati da un uso non conforme alla destinazione Delle conseguenze che derivano da tale uso risponde esclusivamente l utente Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche i dati e le avvertenze relative all uso contenuti nelle presenti istruzioni per l uso sono conformi all ultimo sta to dell apparecchio al momento della stampa e vengon...

Page 60: ... grado di utilizzare l apparecchio in sicurezza a causa delle proprie capacità fisiche psichiche o mo torie possono utilizzarlo esclusivamente sotto la sorveglianza o le istruzioni di una persona responsabile Fare eseguire le riparazioni sull apparecchio esclusivamente da un tecnico specializzato In caso di riparazioni non a regola d arte decade la garanzia I componenti difettosi possono essere sos...

Page 61: ...Non utilizzare l apparecchio in caso di cavo di alimentazione o spina danneggiati Non aprire in alcun caso l involucro dell apparecchio Pericolo di folgorazione se si toccano collegamenti sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e o meccanica Non immergere mai l apparecchio o la spina di rete in acqua o in altri fluidi Pericolo di ferite ATTENZIONE Alloggiamento rovente Pericolo d...

Page 62: ...ione Elementi dell apparecchio Introdurre il laminato nell apparecchio con il lato chiuso della pellicola Prestare sempre attenzione alla dimensione corretta della pellicola di plastificazione Non toccare l alloggiamento perché può diventare rovente ATTENZIONE Pericolo di ferite Rispettare i simboli di avvertimento per evitare ferite o danni dell apparecchio ...

Page 63: ...o Precedentemente al primo uso togliere dall apparecchio tutti i mate riali d imballaggio e le pellicole di protezione NOTA Non rimuovere la targhetta e i simboli di avvertimento Insieme della fornitura e ispezione trasporto L apparecchio viene fornito con i seguenti componenti di serie Laminatore Carta per pulire i rulli Istruzioni per l uso NOTA Verificare la completezza della fornitura e l assen...

Page 64: ...i requisiti appoggiare l apparecchio su una superficie orizzontale piana non appoggiare l apparecchio in un ambiente caldo bagnato o molto umido posizionare l apparecchio in modo tale che non sia sottoposto all irraggiamento solare diretto la presa deve essere facilmente accessibile in modo tale che il collegamento elettrico si possa interrompere rapidamente in caso di necessità Collegamento elettr...

Page 65: ...65 KHL 48 i Elementi dell apparecchio Elementi dell apparecchio Simboli di avvertimento 2 Elementi di comando 3 Cavo di allacciamento 4 marcia indietro manuale 5 cassetto pellicola 3 2 5 4 ...

Page 66: ...66 Installazione e collegamento KHL 48 i Elementi di comando 6 indicazione dello spessore pellicola impostato 7 tasto per l impostazione dello spessore pellicola 8 interruttore On Off 6 7 8 ...

Page 67: ...la pellicola Laminatura a caldo Dopo l accensione l apparecchio è preimpostato sostanzialmen te su 75μ che viene visualizzato sull elemento di comando 2 con il corrispondente LED lampeggiante Per modificare l impostazione premere il tasto 7 finché non si accende il LED per lo spessore desiderato Collocare l originale da laminare nell apposita busta plastificante Al raggiungimento della temperatura di...

Page 68: ... visualizzato sull elemento di comando 2 con il corrispondente LED lampeggiante Per la laminatura a freddo premere il tasto 7 finché sul display non lampeggia il LED accanto a Cold Collocare l originale da laminare nell apposita busta plastificante Se è stata precedentemente effettuata una laminatura a caldo occorrono circa 25 minuti prima che l apparecchio sia di nuovo freddo Il LED accanto a Cold ...

Page 69: ...asto 8 Il LED acceso si spegne Manutenzione I rulli del laminatore devono essere puliti periodicamente per rimuove re la polvere e eventuali resti di colla Procedere come segue Accendere l apparecchio come descritto sopra Se il LED a 75 mic resta acceso inserire la carta di pulizia nell apparecchio Se sulla carta resta attaccata molta sporcizia girarla e ripetere il procedimento ...

Page 70: ...nti istruzioni di sicurezza Attendere che l apparecchio sia completamente raffreddato AVVERTENZA Danno dell apparecchio a causa dell umidità Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell appa recchio per evitare di danneggiarlo in modo irreparabile Pulizia Pulire l apparecchio con un panno asciutto In caso di forte sporci zia il panno può essere leggermente umidificato Magazzinaggio S...

Page 71: ...ibile causa Risoluzione Sull elemento di comando 2 non lampeg giano LED Nonostante sia stato premuto il tasto 8 Non è stato premuto l interruttore On Off Premere il tasto On Off per accendere l apparecchio Cavo di alimenta zione non collegato correttamente Assicurarsi che la spina di rete sia inserita nella presa La presa non è sotto tensione Controllare il salvavita Apparecchio difet toso Informa...

Page 72: ...ze relative alla Dichiarazione di conformità CE Hama GmbH Co KG dichiara che il presente appa recchio è conforme ai requisiti e agli altri regolamenti e prescrizioni rilevanti della direttiva Bassa tensione 2006 95 CE e delle direttiva CEM 2004 108 CE La dichiarazione di conformità originale completa si trova in Internet nel sito http www hama com ...

Page 73: ...7 x 12 0 cm Peso netto 2 9 kg Peso lordo 3 4 kg Max larghezza di laminatura 230 mm Massimo spessore di lamina tura 0 7 mm Massimo spessore busta 175 μ Massimo tempo di riscalda mento 5 minuti Massima velocità 300 mm minuto Numero rulli riscaldanti 2 Sistema di riscaldamento Terminale riscaldante Tipo motore Motore a corrente alternata Laminatura a freddo Sì ...

Page 74: ...ransens innehåll och transport 81 Avfallshantering av förpackningen 82 Krav på uppställningsplatsen 82 Elektrisk anslutning 82 Apparatens komponenter 83 Manöverelemen 84 Användning och drift 85 Användningshänvisningar 85 Slå på apparaten 85 Varmlaminering 85 Kallaminering 86 Koppla från apparaten 87 Underhåll 87 Rengöring och vård 88 Säkerhetshänvisningar 88 Rengöring 88 Lagring 88 Felavhjälpning ...

Page 75: ...HL 48 i fortsättningen kallad apparaten och innehåller viktig information om den avsedda användningen och säkerheten samt om hur man ansluter och hanterar apparaten Bruksanvisningen måste alltid finnas till hands i närheten av appara ten Den ska läsas och tillämpas av varje person som använder appa raten eller utför reparationsarbeten på den Behåll bruksanvisningen och ge den vidare tillsammans med...

Page 76: ... allvarliga personskador VARNING Denna varning hänvisar till en möjligtvis farlig situation Om denna farliga situation inte förhindras kan skador bli följden Följ anvisningarna i denna varning för att förhindra personska dor OBS Denna varning står för möjliga materialskador Om denna situation inte förhindras kan materialskador bli följden Följ anvisningarna i denna varningshänvisning för att förhi...

Page 77: ...illvägagångssätt i denna bruksanvisning Skadeanspråk som ställs vid ej ändamålsenlig användning är utes lutna Användaren allena bär dessa risker Ansvar All teknisk information i denna bruksanvisning samt data och hänvis ningar rörande användning är aktuella vid tidpunkten för utskrift av do kumentationen och har tagits fram enligt vår erfarenhet och omdöme Tillverkaren tar inget ansvar för skador ...

Page 78: ...ad apparat i drift Personer som på grund av sina fysiska mentala eller motoriska möjligheter inte är kapabla att använda maskinen på ett säkert sätt får endast använda apparaten under uppsikt av en ansvarig per son Reparationer på apparaten får endast utföras av fackman Garan tianspråk kan inte göras gällande vid osakkunniga reparationsar beten Defekta komponenter får endast bytas ut mot originalr...

Page 79: ...om nätsladden eller stickkontakten är skadade Öppna inte under några som helst omständigheter apparatens hus Det finns risk för elektrisk stöt om spänningsförande anslut ningar vidrörs och förändringar utförs på elektriska och mekanis ka konstruktioner Doppa aldrig ned apparaten eller nätkontakten i vatten eller andra vätskor Skaderisk VARNING Det finns risk att man bränner sig på höljet Iaktta följ...

Page 80: ...pitel Ap paratens komponenter För alltid in laminatet med den stängda sidan på folien först i apparaten Var alltid noga med att lamineringsfolien har rätt storlek Höljet kan bli mycket varmt så ta inte i det VARNING Skaderisk Beakta varningssymbolerna för att förhindra olyckor eller skador på apparaten ...

Page 81: ...a först av allt förpackningsmaterial och skyddsfolien från apparaten HÄNVISNING Ta inte av typskylten eller varningshänvisningar Inspektion av leveransens innehåll och transport Som standard levereras apparaten med följande komponenter Laminator Rengöringspapper till rengöringen av valsarna Bruksanvisning HÄNVISNING Kontrollera att leveransen är fullständig och inte skadad Anmäl omgående en ofulls...

Page 82: ...llningsplats uppfylla följande förutsättningar Ställ apparaten på en jämn vågrät yta Placera inte apparaten i en het våt eller mycket fuktig omgivning Placera apparaten på en plats där den inte nås av direkt solstrål ning Vägguttaget måste vara lättåtkomligt så att strömförsörjningen snabbt kan frånskiljas vid nödfall Elektrisk anslutning För en säker och problemfri drift av apparaten måste följan...

Page 83: ...83 KHl 48 s Apparatens komponenter Apparatens komponenter Varningssymboler 2 Manöverelemen 3 Anslutningssladd 4 Manuell retur 5 Folieförvaring 3 2 5 4 ...

Page 84: ...84 Apparatens komponenter KHL 48 s Manöverelemen 6 Visning av den inställda folietjockleken 7 Knapp för inställningen av folietjockleken 8 På Av knapp 6 7 8 ...

Page 85: ...laminering Efter påslagningen är apparaten alltid förinställd på 75μ vilket visas på manöverelement 2 där motsvarande LED lyser För att ändra inställningen trycker du på knappen 7 så många gånger som behövs för att LED lampan vid den önskade foliet jockleken ska tändas Stoppa in det du ska laminera i den lamineringsfolie du vill ha När den nödvändiga arbetstemperaturen är uppnådd lyser den motsvar...

Page 86: ... LED lyser För kallamineringen trycker du på knappen 7 så många gån ger som behövs för att LED lampan vid Cold ska blinka Stoppa in det du ska laminera i den lamineringsfolie du vill ha Om en varmlaminering utfördes tidigare kan det dröja ca 25 mi nuter innan apparaten har kylts av LED lampan vid Cold lyser då hela tiden Skjut in folien i den främre öppningen på apparaten Var noga med att den förs...

Page 87: ...an som lyser för tillfället slock nar Service Damm och eventuella limrester måste regelbundet tas bort från lami natorns valsar Gör då så här Starta apparaten enligt den tidigare beskrivningen När LED lampan lyser ihållande vid 75mic för du in rengörings papperet i apparaten Om det blir mycket smuts kvar på papperet vänder du på det och upprepar åtgärden igen ...

Page 88: ...tta följande säkerhetshänvisningar för att undvika skador Vänta tills apparaten har kylts av fullständigt OBS Skada på apparaten pga fukt Försäkra dig om att ingen fukt kommer in i apparaten vid rengö ringen skador kan uppstå som inte kan repareras Rengöring Rengör apparaten med en torr duk Vid stark nedsmutsning kan du fukta duken lite grand Lagring Om du inte använder apparaten under en längre t...

Page 89: ...Möjlig orsak Åtgärd Ingen LED blinkar på ma növerelementet 2 efter man har tryckt på knappen 8 På Av knappen trycktes inte in Tryck på På Av knappen för att starta Nätsladden ej kor rekt ansluten Försäkra dig om att näts ladden sitter i väggutta get Vägguttaget har ingen ström Kontrollera säkringarna i ditt hus Apparaten defekt Informera kundtjänsten Folier lamineras inte Temperatur är inte instäl...

Page 90: ...nvisningar till EG konformitetsförklaringen Hama GmbH Co KG förklarar härmed att denna apparat uppfyller de grundläggande kraven och ytterligare relevanta bestämmelser och föreskrifter i lågspänningsdirektivet 2006 95 EG och EMC riktlin jen 2004 108 EG Du finner en fullständig konformitetsförklaring på Internet under http www hama com ...

Page 91: ...37 0 x 16 7 x 12 0 cm Vikt netto 2 9 kg Vikt brutto 3 4 kg Maximal lamineringsbredd kapacitet 230 mm Maximal lamineringstjocklek 0 7 mm maximal folietjocklek 175 μ Maximal uppvärmningstid 5 minuter Maximal hastighet 300 mm minut Antal värmerullar 2 Värmesystem Värmesko Växelströmsmotor Växelströmsmotor Kallaminering Ja ...

Page 92: ... szállítási felügyelet 99 A csomagolás kezelése 100 A felállítás helyével kapcsolatos követelmények 100 Elektromos csatlakoztatás 100 Készülékelemek 101 Kezelőelemek 102 Kezelés és üzemeltetés 103 Tudnivalók az alkalmazással kapcsolatban 103 A készülék bekapcsolása 103 Meleg laminál 103 Hideg laminál 104 A készülék kikapcsolása 105 Karbantartás 105 Tisztítás és gondozás 106 Biztonsági utasítások 1...

Page 93: ...ovábbiak ban készülék része és fontos ismertetést ad Önnek a készülék ren deltetésszerű használatáról a biztonságról a bekötésről valamint a készülék kezeléséről A kezelési útmutatónak a készülék közelében mindig rendelkezésre kell állni A kezelési útmutatót minden olyan személynek el kell olvasni és alkalmazni kell aki a készüléket kezeli és a készüléken keletkezett zavarokat elhárítja Őrizze meg...

Page 94: ...FIGYELMEZTETÉS Ennek a veszélyfokozatnak egy figyelmeztető utasítása egy lehetséges veszélyes szituációra utal Amennyiben a veszélyes szituáció elkerülése nem történik meg akkor ez sérülésekhez vezethet Tartsa be az ezen figyelmeztető utasításban lévő utasításokat hogy a személyi sérüléseket elkerülje FIGYELEM Ennek a veszélyfokozatnak egy figyelmeztető utasítása egy lehetséges dologi kárra utal Amen...

Page 95: ...tmutatóban leírt eljárásmódokat Az ilyen jellegű alkalmazásból eredő valamennyi kárigény megtérítée kizárt Ilyen esetekben a kockázatot egyedül az üzemeltető viseli Garanciával kapcsolatos korlátozások Az itt lefektetett kezelési útmutatóban lévő valamennyi információ adat és kezelésre vonatkozó utasítás a nyomtatás időpontja szerinti utolsó állapotnak felel meg és az eddigi tapasztalatainkon és i...

Page 96: ... hogy nincsenek e rajta külső sérülések Sérült készüléket ne üzemeltessen Olyan személyek akik testi szellemi vagy motorikus állapotuknál fogva olyan állapotban vannak hogy a készüléket nem tudják biz tonságosan kezelni azt csak egy felelős személy felügyelete alatt kezelhetik A készülék javíttatását mindig csak szakemberrel végeztesse el Szakszerűtlen javítás esetén a garanciaigény elvész A hibás...

Page 97: ...kalmazza a készüléket amennyiben a csatlakozóvezeték vagy a hálózati dugasz megsérült Semmi esetre se nyissa ki a készülék házát Amennyiben meg érinti a feszültség alatt álló csatlakozásokat vagy megváltoztas sa a mechanikus felépítést áramütés veszélye áll fenn Soha se merítse a készüléket vagy a hálózati dugaszt vízbe vagy más folyadékba Sérülésveszély FIGYELMEZTETÉS Égési sérülés veszélye a bur...

Page 98: ... fejezetben vannak elhelyezve A laminátot mindig először a fólia zárt oldalával vezesse be a készülékbe Mindig ügyeljen a lamináló fólia megfelelő méretére A burkolat nagyon felforrósodhat ezért ne fogja meg FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély Ügyeljen a figyelmeztető szimbólumokra hogy a személyi sérü léseket vagy a készülék sérüléseit elkerülje ...

Page 99: ...ől minden csomagoló anyagot és védőfóliát UTASÍTÁS Ne távolítsa el a típustáblát és a figyelmeztető utasításokat A szállítmány tartalma és szállítási felügyelet A készülék szállítása normál esetben az alábbi komponensekkel tör ténik lamináló készülék Cleaning Paper a hengerek tisztításához Muanyag zsák a tartályhoz műanyagpalack vágóolajjal kezelési útmutató UTASÍTÁS Vizsgálja meg a szállítmányt ho...

Page 100: ...yén az alábbiakat kell teljesíteni Állítsa a készüléket egy sík vízszintes felületre Ne állítsa a készüléket forró nyirkos vagy nagyon nedves helyre A készüléket úgy állítsa fel hogy ne legyen közvetlen napsugár zásnak kitéve A dugaszolóaljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lenni hogy a hálózati csatlakoztatás szükség esetén gyorsan bontható legyen Elektromos csatlakoztatás A készüléknek a bizton...

Page 101: ...KHL 48 h 101 Készülékelemek Készülékelemek Figyelmeztető szimbólumok 2 Kezelőelemek 3 csatlakozóvezeték 4 manuális visszafutás 5 fóliarekesz 3 2 5 4 ...

Page 102: ...Készülékelemek KHL 48 h 102 Kezelőelemek 6 a beállított fóliavastagság kijelzése 7 gomb a fóliavastagság beállítására 8 be ki gomb 6 7 8 ...

Page 103: ...ket a fóliarekeszhez Meleg laminálás A bekapcsolás után a készülék alapbeállításra 75μ áll be amit a 2 kezelőelemen a megfelelő LED világítása jelez A beállítás módosításához a 7 gombot annyiszor nyomja meg amíg a kívánt fóliavastagságnál a LED ki nem gyullad Tegye bele a laminálandó anyagot a megfelelő tasakba Amikor a készülék elérte a szükséges üzemi hőmérsékletet a megfelelő LED folyamatosan v...

Page 104: ...ék alapbeállításra 75μ áll be amit a 2 kezelőelemen a megfelelő LED világítása jelez A hideg lamináláshoz annyiszor nyomja meg a 7 gombot amíg a kijelzőn Cold nem jelenik meg Tegye bele a laminálandó anyagot a megfelelő tasakba Ha előtte meleg laminálást végzett mintegy 25 percig tarthat amíg a készülék lehűl A LED a Cold mellett világít utána folya matosan Vezesse be a fóliatasakot a készülék elü...

Page 105: ...ED kialszik Karbantartás A lamináló készülék hengereit rendszeresen meg kell a portól és az esetleges ragasztómaradványoktól tisztítani Ehhez a következőkép pen járjon el Kapcsolja be a készüléket az előbb írtak szerint Ha a LED a 75mic mellett folyamatosan világít vezesse be a Cleaning Paper t a készülékbe Ha nagyon sok szennyeződés tapad a papíron fordítsa meg azt és ismételje meg a folyamatot ...

Page 106: ...lábbi biztonsági utasításokra hogy elkerülje a sérülé seket Várja meg amíg a készülék teljesen lehűl FIGYELEM A készülék nedvesség általi sérülése Biztosítsa hogy a tisztításnál ne kerülhessen nedvesség a ké szülékbe hogy a készülék irreparábilis sérülését elkerülje Tisztítás Tisztítsa meg a készüléket egy száraz ruhával Erős elpiszkolódás esetén a ruhát kissé meg lehet nedvesíteni Raktározás Amen...

Page 107: ...érül het Hibaokok és a hibák elhárítása Az alábbi táblázat segítséget nyújt kisebb zavarok esetén fellépő hi bák megállapítására és elhárítására Hiba Lehetséges ok Elhárítás Nem villog LED a kezelőelem nél 2 a 8 gomb megnyo mása után A be ki gomb nem lett megnyomva Nyomja meg a be ki gombot a készülék bekapcsolásához A hálózati vezeték nincs megfelelően csatlakoztatva Győződjön meg róla hogy a hál...

Page 108: ...el UTASÍTÁS Amennyiben az előzőekben leírt lépésekkel nem tudja a problé mát megoldani kérjük forduljon a vevőszolgálathoz Függelék Tudnivalók az EU konformitásnyilatkozathoz A Hama GmbH Co KG ezennel kijelenti hogy ez a készülék a kisfeszültségre vonatkozó irányelv 2006 95 EG és az elektromágneses összeegyez tethetőségre vonatkozó irányelv 2004 108 EG EMV fontos elírásainak és szabályzásainak meg...

Page 109: ...a x Mé 37 0 x 16 7 x 12 0 cm Súly nettó 2 9 kg Súly bruttó 3 4 kg Maximális laminálási szélesség 230 mm Maximális laminálási vastag ság 0 7 mm maximális tasakvastagság 175 μ Maximális felfűtési idő 5 perc Maximális sebesség 300 mm perc Fűtőhengerek száma 2 Fűtőrendszer fűtősaru Motortípus váltakozó áramú motor Hideg laminálás igen ...

Page 110: ...zsah dodávky a kontrola po přepravě 117 Likvidace obalů 118 Požadavky na místo instalace 118 Elektrické připojení 118 Přístrojové prvky 119 Obslužné prvky 120 Obsluha a provoz 121 Pokyny k použití 121 Přístroj zapněte 121 Laminování za tepla 121 Laminování za studena 122 Vypnutí přístroje 123 Údržba 123 Čištění a péče 124 Bezpečnostní pokyny a informace 124 Čištění 124 Skladování 124 Odstranění zá...

Page 111: ...užití je součástí laminovacího stroje KHL 48 dále zvaný jen přístroj a poskytuje Vám důležité pokyny týkající se používání dle stanoveného účelu bezpečnosti připojení a obsluhy přístroje Návod k použití musí být neustále k dispozici v blízkosti zařízení Tento návod si musí přečíst a respektovat každý kdo toto zařízení používá nebo kdo provádí odstraňování závad zařízení Návod k použití si uschovej...

Page 112: ...ÁNÍ Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci Pokud by nebylo nebezpečné situaci zabráněno mohla by mít za následek úraz Pokyny v tomto výstražném upozornění respektujte abyste předešli nebezpečí úrazu osob POZOR Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možné nebezpečí vzniku věcných škod Pokud by nebylo nebezpečné situaci zabráněno mohla by mít ...

Page 113: ... s jeho účelem Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k použití Nároky jakéhokoliv druhu z důvodu škod vzniklých v důsledku použití v rozporu se stanoveným účelem jsou vyloučeny Riziko nese samotný provozovatel Omezení platnosti ručení Všechny technické informace údaje a pokyny pro obsluhu obsažené v tomto návodu k použití odpovídají poslednímu stavu v době tisku a podle našeho nejlepšího vědomí...

Page 114: ...jeví vnější známky viditelného poškození Poškozené zařízení nespouštějte Osoby kterézdůvodusvýchtělesných duševníchnebomotorických možností nejsou schopny zařízení bezpečně obsluhovat smějí zařízení používat jedině pod dohledem nebo s instrukcemi od odpovědné osoby Opravy zařízení vždy přenechejte odborníkovi Neodbornými opravami zanikají záruční nároky Vadné díly smí být vyměněny vždy jen za orig...

Page 115: ...neotevírejte Při dotyku přívodů pod napětím a při změně elektrické a mechanické konstrukce hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Přístroj ani jeho síťovou zástrčku nikdy neponořujte do vody ani jiných kapalin Nebezpečí úrazu VAROVÁNÍ Nebezpeční popálení na krytu Abyste předešli úrazům respektujte následující bezpečnostní pokyny a informace Nedotýkejte se krytu Bezpečnostní zařízení Zařízení je...

Page 116: ...symboly viz obrázek v kapitole Prvky zařízení Laminát vsunujte do přístroje vždy nejdříve uzavřenou stranou fólie Vždy dbejte na správnou velikost laminovací fólie Nedotýkejte se krytu může být velmi horký VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu Aby nedošlo k úrazu ani poškození zařízení respektujte výstražné symboly ...

Page 117: ...ním použitím sejměte ze zařízení všechny obalové materiály a ochranné fólie UPOZORNĚNÍ Typový štítek a výstražná upozornění nikdy nesnímejte Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Přístroj se dodává standardně s následujícími komponentami Laminovací stroj Čisticí list pro čištění válců Návod k použití UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte dodávku zda je úplná a zda nejeví známky viditelného poškození Neúplnou ne...

Page 118: ...ící předpoklady Zařízení postavte na rovnou vodorovnou plochu Zařízení nikdy nestavte do horkého mokrého ani příliš vlhkého prostředí Zařízení postavte tak aby nebylo vystaveno přímému slunečnímu záření Zásuvka musí být lehce přístupná tak aby bylo možné kdykoliv snadno odpojit připojení k síti Elektrické připojení K zajištění bezpečného a bezporuchového provozu zařízení musí být při jeho připojen...

Page 119: ...119 KHL 48 c Přístrojové prvky Přístrojové prvky Výstražné symboly 2 Obslužné prvky 3 Připojovací vedení 4 manuální zpětný chod 5 místo pro odložení fólie 3 2 5 4 ...

Page 120: ...120 Přístrojové prvky KHL 48 c Obslužné prvky 6 indikace nastavené síly fólie 7 tlačítko pro nastavení síly fólie 8 tlačítko zapnutí vypnutí 6 7 8 ...

Page 121: ... pro odložení fólie Laminování za tepla Po zapnutí je přístroj vždy nastaven na 75μ což se zobrazí rozsvícenou odpovídající diodou LED na obslužném prvku 2 Chcete li toto nastavení změnit stiskněte tlačítko 7 tolikrát až se u požadované síly fólie rozsvítí dioda LED Vložte laminovanou předlohu do odpovídající kapsy Při dosažení potřebné provozní teploty svítí nepřerušovaně odpovídající LED Vložte ...

Page 122: ...stroj vždy nastaven na 75μ což se zobrazí rozs vícenou odpovídající diodou LED na obslužném prvku 2 Pro laminování za studena stiskněte tlačítko 7 tolikrát až zab liká dioda LED u Cold Vložte laminovanou předlohu do odpovídající kapsy Pokud bylo dříve laminováno za tepla pak může cca 25 minut trvat ochlazení přístroje Dioda LED u nápisu Cold pak svítí nepřerušovaně Vložte fóliovou kapsu do předníh...

Page 123: ... tlačítko 8 Doposud svítící dioda LED zhasne Údržba Válečky laminovacího stroje se musí pravidelně zbavovat prachu a případných zbytků lepidla Postupujte následujícím způsobem Zapněte přístroj jak je popsáno výše Pokud dioda LED při 75mic stále svítí pak do přístroje vložte čisticí list Pokud se na listu zachytí velké množství špíny pak ho otočte a postup opakujte ...

Page 124: ...ste předešli úrazům respektujte následující bezpečnostní pokyny a informace Vyčkejte úplného ochlazení přístroje POZOR Poškození zařízení působením vlhkosti Zajistěte aby při čištění nepronikala do zařízení vlhkost předejdete tím riziku neopravitelného poškození zařízení Čištění Zařízení čistěte suchou utěrkou Při silném znečištění můžete utěrku trochu navlhčit Skladování Pokud byste zařízení delš...

Page 125: ...okalizaci a odstraňování menších závad Chyba Možná příčina Odstranění U obslužného prvku nebliká žádná dioda LED 2 po stisknutí tlačítka 8 Nebylo stisknuto tlačítko zapnutí vypnutí Zapněte přístroj tlačítkem zapnutí vypnutí Síťový přívod není správně připojen Zajistěte aby síťová zástrčka byla zapojena do zásuvky Zásuvka není pod napětím Zkontrolujte domovní pojistky Defektní přístroj Informujte z...

Page 126: ...shodě ES Společnost Hama GmbH Co KG tímto prohlašuje že uvedené zařízení je vyrobeno v souladu se základními požadavky a dalšími podstatnými ustanoveními a předpisy směrnice o nízkém napětí 2006 95 ES a směrnice o elektromagnetické slučitelnosti EMS 2004 108 ES Kompletní originál prohlášení o shodě najdete v internetu na stránkách http www hama com ...

Page 127: ... x 12 0 cm Hmotnost netto 2 9 kg Hrubá hmotnost 3 4 kg maximální šíře laminování 230 mm maximální tloušťka laminování 0 7 mm maximální tloušťka kapsy 175 μ maximální doba nažhavení 5 minuty maximální rychlost 300 mm minuta počet žhavicích válečků 2 žhavicí systém žhavicí patka typ motoru motor na střídavý proud laminování za studena ano ...

Page 128: ... kontrola po preprave 135 Odstránenie obalu 136 Požiadavky na stanovište 136 Elektrická prípojka 136 Prvky prístroja 137 Obslužné prvky 138 Obsluha a prevádzka 139 Pokyny na používanie 139 Zapnutie prístroja 139 Horúce laminovanie 139 Studené laminovanie 140 Prevádzkový režim Vypnutie prístroja 141 Údržba 141 Čistenie a starostlivosť 142 Bezpečnostné pokyny 142 Čistenie 142 Skladovanie 142 Odstrán...

Page 129: ... obsluhu je súčasťou laminátora KHL 48 v ďalšom krát ko prístroj a poskytuje Vám dôležité pokyny týkajúce sa používania podľa stanoveného účelu bezpečnosti pripojenia a obsluhy prístroja Návod na obsluhu musí byť neustále k dispozícii v blízkosti prístroja Musí si ho prečítať a používať ho každá osoba ktorá obsluhuje tento prístroj alebo odstraňuje poruchu na prístroji Uschovajte tento návod na po...

Page 130: ...AROVANIE Výstražný signál tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu Ak tejto nebezpečnej situácii nezabránite môže viesť k porane niam Dodržiavajte pokyny v týchto upozorneniach aby ste zabránili usmreteniu alebo ťažkým poraneniam osôb POZOR Výstražný signál tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnosť poškodenia predmetov Ak tejto nebezpečnej situácii nezabránite môže viesť k...

Page 131: ...iavajte postupy opísané v tomto návode na používanie Nároky akéhokoľvek druhu kvôli škodám spôsobených nesprávnym používaním sú vylúčené Riziko nesie samotný používaťeľ Obmedzenie záruky Všetky technické informácie údaje a pokyny obsiahnuté v tomto ná vode na používanie zodpovedajú najnovšiemu stavu počas tlače a sú poskytované s ohľadom na doterajšie skúsenosti a poznatky podľa najlepšieho vedomi...

Page 132: ...enia Poškodený prístroj nepoužívajte Osoby ktoré vzhľadom ku svojim telesným duševným alebo mo torickým schopnostiam nie sú schopné obsluhovať prístroj smú prístroj používať iba pod dohľadom alebo podľa pokynov zodpo vednej osoby Opravy prístroja zverte odborníkovi Pri neodborných opravách za niká nárok na záruku Defektné súčasti sa smú vymieňať iba za originálne náhradné diely Len s týmito dielmi...

Page 133: ...užívajte prístroj ak sú poškodené prívodný kábel alebo sieťová zástrčka V žiadnom prípade neotvárajte kryt prístroja Ak sa dotknete káblov pod napätím alebo zmeníte elektrické a mechanické usporiadanie hrozí nebezpečnstvo zásahu elektrickým prúdom Nikdy neponárajte prístroj alebo sieťovú zástrčku do vody alebo inej kvapaliny Nebezpečenstvo poranenia VAROVANIE Nebezpečenstvo popálenia na krytu Dodr...

Page 134: ...nie v kapitole Súčasti prístrojov Laminát zásadne zaveďte najprv zavretou stranou fólie do prístroja Dbajte vždy na správnu veľkosť laminačnej fólie Kryt sa môže silne zohriať preto sa ho nedotýkajte VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia Dodržiavajte výstražné symboly aby ste zabránili poraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja ...

Page 135: ...rvým použitím z prístroja všetok obalový materiál a ochranné fólie UPOZORNENIE Neodstraňujte výrobný štítok a výstražné pokyny Rozsah dodávky a kontrola po preprave Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcimi komponentmi Laminátor Papier na čistenie valcov Návod na obsluhu plastová nádobka s mazacím olejom Návod na obsluhu UPOZORNENIE Skontrolujte či je dodávka kompletná a nie je viditeľne poško...

Page 136: ...redpoklady Postavte prístroj na rovnú vodorovnú plochu Neinštalujte prístroj v horúcom mokrom alebo veľmi vlhkom pros tredí Prístroj inštalujte tak aby nebol vystavený priamemu slnečnému žiareniu Zásuvka musí byť ľahko prístupná aby sa mohla v núdzovom prí pade rýchlo rozpojiť elektrická prípojka Elektrická prípojka Pre bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja pri zapojení do elektriny treba do...

Page 137: ...137 KHL 48 v Prvky prístroja Prvky prístroja Výstražné symboly 2 Obslužné prvky 3 Spojenie 4 ručný spätný chod 5 miesto na odkladanie fólií 3 2 5 4 ...

Page 138: ...138 Prvky prístroja KHL 48 v Obslužné prvky 6 indikátor nastavenej hrúbky fólie 7 tlačidlo pre nastavenie hrúbky fólie 8 tlačidlo I O 6 7 8 ...

Page 139: ...ňte lišty na odkladanie fólií Horúce laminovanie Po zapnutí je prístroj v zásade prednastavený na hodnotu 75μ čo indikuje príslušná LED na ovládacom prvku 2 Pre zmenu nastavenia stlačte tlačidlo 7 toľkokrát až sa rozsvi eti LED pri požadovanej hrúbke fólie Vložte predlohu na laminovanie do príslušnej obálky Po dosiahnutí potrebnej prevádzkovej teploty svieti príslušná LED stále Zaveďte fóliové obá...

Page 140: ... zásade prednastavený na hodnotu 75μ čo indikuje príslušná LED na ovládacom prvku 2 Pre laminovanie za studena stlačte tlačidlo 7 toľkokrát kým nezačne blikať LED pri položke Cold Vložte predlohu na laminovanie do príslušnej obálky Ak sa predtým laminovalo za horúca môže do ochladnutia príst roja uplynúť asi 25 minút LED pri položke Cold potom svieti stále Zaveďte fóliovú obálku do predného otvoru...

Page 141: ...čte tlačidlo 8 Aktuálne svietiaca LED zhasne Údržba Valce laminátora treba pravidelne zbavovať prachu a eventuálnych zvyškov lepidla Postupujte pritom takto Zapnite prístroj podľa pokynov hore Ak LED pri 75μ svieti stále zaveďte do prístroja čistiaci papier Cleaning Paper Ak na papier prilipne veľa nečistôt otočte ho a opakujte postup ...

Page 142: ... Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny aby ste zabránili poraneniam Vyčkajte úplné ochladnutie prístroja POZOR Poškodenie prístroja vlhkosťou Zaistite aby sa počas čistenia do prístroja nedostala žiadna kvapalina čím zabránite trvalému poškodeniu prístroja Čistenie Vyčisite prístroj suchou utierkou V prípade silného znečistenia možno utierku trocha navlhčiť Skladovanie Ak nebudete prístroj ...

Page 143: ...že pri lokalizácii a odstránení menších porúch Porucha Možné príčiny Odstránenie Na ovládacom prvku nebliká žiadna LED 2 postlačení tlačidla 8 sa nič nezobrazí Nebolo stlačené tlačidlo I O Na zapnutie stlačte tlačidlo I O Sieťový prívod nie je správne pripojený Zaistite aby sieťová zástrčka bola zasunutá do zásuvky Niet napätia v zá suvke Skontrolujte domové poistky Prístroj je vadný Informujte zá...

Page 144: ...rmácie k prehláseniu zhody ES Hama GmbH Co KG týmto vyhlasujú že tento prístroj sa shoduje so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými predpismi a ustanoveniami smernice o nízkonapäťových zariadeniach 2006 95 ES a smernice o elektromagnetickej kompatibilite 2004 108 ES Úplné pôvodné prehlásene zhody nájdete na interne te na http www hama com ...

Page 145: ... 7 x 12 0 cm Hmotnosť netto 2 9 kg Hmotnosť brutto 3 4 kg maximálna šírka laminovania 230 mm maximálna hrúbka laminovania 0 7 mm maximálna hrúbka puzdier 175 μ maximálna doba zohriatia 5 minúty maximálna rýchlosť 300 mm minuta Počet vyhrievacích valcov 2 Vyhrievací systém Výhrevné telesá Typ motora Striedavý motor Studené laminovanie Áno ...

Page 146: ...g og evtl transportskader 153 Bortskaffelse af forpakningsmateriale 154 Krav til makulatorens placering 154 Elektisk tilslutning 154 Makulatorens dele 155 Betjeningselementer 156 Betjening og brug 157 Korrekt anvendelse 157 Start af makulatoren 157 Varmlaminering 157 Koldlaminering 158 Slukning af makulatoren 159 Vedligeholdelse 159 Rengøring og pleje 160 Sikkerhedshenvisninger 160 Rengøring 160 O...

Page 147: ...ejled ning hører til lamineringsapparatet KHL 48 i det følgende kaldet ap parat og giver dig vigtige tips vedr brugsbetingelserne sikkerheden tilslutningen samt betjeningen af apparatet Betjeningsvejledningen bør opbevares i nærheden af makulatoren så den altid er tilgængeligt Den bør læses og anvendes af enhver per son som betjener makulatoren eller gennemfører en fejlafhjælpning på den Opbevar d...

Page 148: ...g personskade ADVARSEL En advarselshenvisning til dette fareniveau kendetegner en mulig farlig situation Hvis den farlige situation ikke undgåes kan det medføre person skade Følg anvisningerne i denne advarselshenvisning for at undgå personskade GIV AGT En advarselshenvisning til dette fareniveau kendetegner fare for materielle skader Hvis situationen ikker undgåes kan det medføre materielle skade...

Page 149: ...betje ningsvejledning Erstatningskrav for skader der er opstået som følge af fejlagtig brug er udelukket Ejeren bærer alene risikoen herfor Ansvarsfraskrivelse Alle tekniske informationer oplysninger og henvisninger til brugen i denne betjeningsvejledning svarer til den nyeste stand på udgivelses tidspunktet og baserer på bedste viden med hensyn til vore hidtidlige erfaringer og erkendelser Produc...

Page 150: ... den ikke i brug hvis den er beskadiget Personer som pga deres legemlige mentale eller motoriske evner ikke er i stand til at betjene makulatoren må kun bruge den under opsyn eller vejledning af en ansvarlig person Reparationer af makulatoren bør kun gennemføres af fagfolk Ved ufaglig reparation bortfalder garantikravene Defekte Elementer må kun udskiftes med originale reservedele Kun ved disse de...

Page 151: ...kulatoren hvis tilslutningsledningen eller stikkonta ken er beskadiget Åben aldrig makulatorens kapsling Ved berøring af spændings førende tilslutninger og forandringer i den elektriske og mekani ske opbygning er der fare for strømslag Undlad at nedsænke makulatoren eller stikkontakten i vand eller anden væske Fare for personskade ADVARSEL Fare for forbrænding på hus Tag hensyn til følgende sikker...

Page 152: ... anbragt på makulatoren Før principielt først laminatet med den lukkede folieside ind i apparatet Kontroller altid at lamineringsfoliet har den rigtige størrelse Undgå kontakt med huset da det kan blive meget varmt ADVARSEL Fare for personskade Tag hensyn til Advarselssymbolerne for at undgår personskader eller materielle skader ...

Page 153: ... op af kas sen Fjern alt forpakninsmateriale og plastikindpakningen af makulatoren HENVISNING Fjern aldrig typeskiltet og advarselshenvisningerne Leveringsomfang og evtl transportskader Makulatoren leveres standardmæssigt med følgende komponenter Lamineringsapparat Cleaning Paper til rensning af valserne Betjeningsvejledning HENVISNING Kontroller leveringen for fuldstændighed og synlige skader Man...

Page 154: ...r Placer makulatoren på et jævnt vandret gulv Placer ikke makulatoren i meget varme våde eller meget fugtige omgivelser Placer makulatoren så den ikke udsættes for direkte solindstrå ling Stikkontakten må være let tilgængeligt sådan at strømforsyningen i nødstilfælde hurtigt kan afbrydes Elektisk tilslutning For en sikker og fejlfri brug af makulatoren skal der ved den elektriske tilslutning tages...

Page 155: ...155 KHL 48 j Makulatorens dele Advarselssymboler 2 Betjeningselementer 3 Tilslutningsledning 4 manuelt tilbageløb 5 folieholder Makulatorens dele 5 4 3 2 ...

Page 156: ...156 Makulatorens dele KHL 48 j Betjeningselementer 6 visning af den indstillede folietykkelse 7 taste til indstilling af folietykkelsen 8 start stop taste 6 7 8 ...

Page 157: ...ieholderen Makulering af papir Efter tændingen er produktet principielt forindstillet på 75μ Hertil lyser den pågældende lysdiode på betjeningselementet 2 Indstilingen ændres ved at trykke på tasten 7 igen og igen til lysdioden lyser ved den ønskede folietykkelse Læg det der skal lamineres ind i den pågældende lomme Når den nødvendige driftstemperatur er nået lyser den pågæl dende lysdiode hele ti...

Page 158: ... principielt forindstillet på 75μ Hertil lyser den pågældende lysdiode på betjeningselementet 2 Til koldlaminering trykkes på tasten 7 igen og igen til lysdio den blinker ved Cold Læg det der skal lamineres ind i den pågældende lomme Er der blevet gennemført en varmlaminering forinden kan det vare ca 25 minutter til produktet er afkølet Lysdioden ved Cold lyser så hele tiden Før folielommen ind i ...

Page 159: ...n netop lysende lysdiode slukker Vedligeholdelse Lamineringsapparatets valser skal befries for støv og evt limrester med regelmæssige mellemrum Dette gøres på følgende måde Tænd for apparatet som beskrevet ovenfor Lyser lysdioden hele tiden ved 75mic føres Cleaning Paper ind i produktet Bliver meget snavs siddende på papiret vendes det om og processen gentages ...

Page 160: ...til følgende sikkerhedshenvisninger for at undgår kvæstelser Vent til apparatet er helt afkølet GIV AGT Beskadigelse på makulatoren pga af fugtighed Giv agt på at der ikke trænger fugtighed ind i makulatoren for at undgå en uoprettelig beskadigelse på den Rengøring Rens makulatoren med en tør klud Ved stærk forurening kan klu den befugtes lidt Opbevaring Hvis du ikker skal bruge makulatoren i læng...

Page 161: ...orstyrrelser Fejl Mulige årsager Afhjælpning Der blinker ikke nogen lysdiode på betjenings elementet 2 efter tryk på kontakten 8 Start stop tasten blev ikke trykket ned Tryk på start stop tasten for at tænde Netledningerne er ikke sat ordentligt i Kontrollér om stikket sid der ordentligt i kontakten Der er ikke spæn ding på stikkontakten Kontrollér husets el tavle Makulatoren defekt Kontakt kundes...

Page 162: ...ninger til EF overensstemmelseserklæringen Hermed erklærer Hama GmbH Co KG at denne makulator opfylder de grundlæggende krav og yderligere vedrørende reguleringer ifølge EF lav spændingsdirektivet 2006 95 EF og EMC direktivet 2004 108 EG Den fuldstændige original konformitetserklæring kan du se på internetadressen http www hama com ...

Page 163: ...l B x H x D 37 0 x 16 7 x 12 0 cm Vægt netto 2 9 kg Vægt brutto 3 4 kg Maks lamineringsbredde 230 mm Maks lamineringstykkelse 0 7 mm Maks lommetykkelse 175 μ Maks opvarmningstid 5 minutter Maksimal hastighed 300 mm minut Antal varmeruller 2 Varmesystem Varmesko Motortype Vekselstrømmotor Koldlaminering Ja ...

Page 164: ...n zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recyclere...

Page 165: ...зировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При п...

Page 166: ...isponibles sous www hama com Ligne téléphonique directe d assistance Conseil produits Hama Tél 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de v Podpora zákazníkom a kontaktné informácie Pri chybách produktu sa prosím obráťte na reklamačné oddelenie Vášho predajcu alebo na informačné oddelenie fi rmy Hama Internet World Wide Web Podporu produktov nové prevádzkové alebo produk...

Reviews: