background image

21

 

No cargue las pilas.

 

Mantenga las pilas fuera del alcance delos niños.

 

No cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas 

alejadas de objetos metálicos.

4. Puesta en funcionamiento

Nota

En la puesta en funcionamiento, es importante que

coloque las pilas en la estación de medición en

primer lugar y, seguidamente, en la estación base.

4.1 Colocación de las pilas:

Estación base

 

Abra el compartimento para pilas (18) y retire el separador de 

contacto. 

4.2. Colocación de las pilas

Estación de medición

 

Abra el compartimento para pilas (28) y retire el separador de 

contacto. Seguidamente, cierre la cubierta del compartimento 

para pilas.  

 

Estación base

 

Abra el compartimento para pilas (18) y retire el separador de 

contacto. Seguidamente, cierre la cubierta del compartimento 

para pilas. 

5. Montaje

Nota

 

Se recomienda colocar primero, sin montar, la estación de 

base y la estación de medición, en los lugares de instalación 

deseados y llevar a cabo todos los ajustes tal y como se 

describe en 6. Funcionamiento.

 

Proceda a montar la(s) estación(es) únicamente cuando haya 

podido realizar correctamente los ajustes y cuente con una 

conexión inalámbrica estable.

Nota

 

El alcance de la transmisión por radio entre la estación base y 

la estación de medición al aire libre es de hasta 30m.

 

Antes de proceder al montaje, preste atención a que la 

transmisión por radio no se vea influida, entre otros, por 

interferencias u obstáculos tales como edificios, árboles, 

vehículos o líneas de alta tensión.

 

Antes de proceder al montaje definitivo, asegúrese de 

que cuenta con recepción suficiente entre los lugares de 

instalación deseados.

 

Al montar la estación de medición, procure situarla de manera 

que quede protegida de la radiación directa del sol y de la 

lluvia.

 

La altura estándar internacional para la medición de la 

temperatura del aire es de 1,25 m (4 pies) sobre el suelo.

Aviso

 

Adquiera material de montaje especial o adecuado en un 

comercio especializado para el montaje en la pared prevista.

 

Compruebe que no haya piezas deterioradas o defectuosas.

 

No ejerza nunca fuerza durante el montaje.

 

El producto podría verse dañado.

 

Antes de empezar con el montaje, compruebe que la pared 

puede soportar el peso que se va a montar y asegúrese de que 

por el punto de montaje de la pared no pasan cables eléctricos 

ni tuberías de agua, gas o de otro tipo.

5.1. Estación base

 

Coloque la estación base sobre una superficie plana utilizando 

el pie (25).

 

O bien fíjela a una pared utilizando la abertura (17) situada en 

la parte posterior. 

5.2. Estación de medición

 

Igualmente, puede colocar la estación de medición sobre una 

superficie plana en el exterior.

 

Se recomienda fijar la estación de medición a una pared exterior 

de forma segura y fiable utilizando la abertura.

 

Fije el taco, el tornillo, el clavo, etc., en la pared prevista.

 

Cuelgue la estación de medición utilizando la abertura (17/26) 

prevista para ello.

6. Funcionamiento

6.1. Configuración del barómetro

 

Una vez colocadas las pilas, en la pantalla parpadea la unidad 

de la presión atmosférica. Mientras esto ocurra, con las teclas 

de flecha situadas en el compartimento de las pilas (18/29), 

navegue hasta llegar a la unidad deseada y confirme la selección 

pulsando la tecla Unit (23). 

 

A continuación parpadea la unidad del altímetro. De 

nuevo, ajuste la unidad deseada con las teclas de flecha del 

compartimento para pilas (18/29) y confirme la selección 

pulsando de nuevo la tecla Unit (23).

 

Ahora puede sustituir el valor predeterminado de altitud sobre 

cota cero, 10 m o 32 pies, por el valor real de su ubicación 

actual mediante las teclas de flecha del compartimento de las 

pilas (18/28). Confírmelo empleando la tecla Pressure/Altitude 

(24). 

 

De no introducirse ningún valor en un plazo de 60 segundos, se 

restablecerán los ajustes de fábrica.

Visualización

Significado

Parpadea

hPa 

mBar

Unidad para la presión atmosférica

(hPa/mBar, inHg, mmHg)

Parpadea

meter

Unidad para el altímetro

(metros, pies)

Summary of Contents for EWS-380

Page 1: ...ng Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisni...

Page 2: ...A B 1 3 5 6 9 12 14 15 4 7 8 10 2 17 18 22 21 20 27 19 24 23 25 28 11 13 26 16...

Page 3: ...s and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important...

Page 4: ...weight to be mounted and make sure that there are no electrical wires water gas or other lines at the installation site on the wall 5 1 Base station Use the base to position the base station on a lev...

Page 5: ...cally switches to summer time appears on the display as long as summer time is activated Basic and manual settings Note Time and time zone Press the MODE button 14 repeatedly to switch between the fol...

Page 6: ...o activate 15 30 45 60 or 90 minutes before the weekdays or one off alarm signal In the corresponding display press the button 11 or button 13 to activate deactivate the corresponding alarm The alarm...

Page 7: ...1 to switch between the current temperature minimum temperature MIN and maximum temperature MAX Press and hold the MEM button 21 for approx 3 seconds to reset the stored maximum and minimum values If...

Page 8: ...damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 9 Service and Support Please contact Hama Pro...

Page 9: ...rwendet um zus tzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt Wetterstation EWS 380 Basisstation f r den Innenbereich Messstation f r den Au enbereich 2 AA Batterien dies...

Page 10: ...les bzw geeignetes Montagematerial im Fachhandel f r die Montage an der vorgesehenen Wand Stellen Sie sicher dass keine fehlerhaften oder besch digten Teile montiert werden Wenden Sie bei der Montage...

Page 11: ...vorgang dauert etwa 3 8 Minuten Falls dieser fehlschl gt wird die Suche beendet und zur n chsten vollen Stunde wiederholt Das Funksymbol 9 erlischt Sie k nnen w hrenddessen eine manuelle Einstellung v...

Page 12: ...16 um den anderen Alarmmodus ebenfalls einzustellen oder zur ck zur Anzeige der Uhrzeit 9 zu gelangen Erfolgt 2 Minuten keine Eingabe wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen Hinweis Wecker De...

Page 13: ...tteriefach um in den Mondphasensuchmodus zu wechseln und das gew nschte Datum auszuw hlen Hinweis In diesem Modus schreitet die Datumsanzeige tageweise weiter Sie k nnen bis zu 39 Tage voraus oder zur...

Page 14: ...die Batterien der anderen Station heraus und setzen Sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf ebenfalls aus 7 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien leicht f...

Page 15: ...n atmosph rique 25 Pied B Station de mesure 26 Fente pour installation murale 27 Touche Reset r initialisation des r glages d usine 28 Compartiment piles 1 Explication des symboles d avertissement et...

Page 16: ...tout ensoleillement direct et de la pluie La hauteur standard internationale de mesure de la temp rature de l air est de 1 25 m 4 ft au dessus du sol Avertissement En vue de l installation procurez vo...

Page 17: ...on 3 secondes afin d interrompre la recherche manuelle L ic ne radio 8 s teint Remarque concernant le r glage de l heure La recherche dure environ 3 8 minutes En cas d chec de d tection du signal la s...

Page 18: ...er l heure de r veil puis confirmez votre s lection en appuyant sur la touche Alarm 16 Les chiffres des minutes se mettent clignoter R p tez cette proc dure pour les minutes de l heure de r veil Appuy...

Page 19: ...t Premier quartier Lune gibbeuse croissante Pleine lune Demi lune d croissante Dernier quartier Lune gibbeuse d croissante Proc dez comme suit afin d afficher la phase lunaire d un jour particulier Ap...

Page 20: ...hronisation des deux stations apr s chaque remplacement de piles de la station de base ou de la station de mesure Lors du remplacement des piles d une station retirez galement les piles de l autre sta...

Page 21: ...27 Tecla RESET restauraci n de la configuraci n de f brica 28 Compartimento para pilas 1 Explicaci n de los s mbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones...

Page 22: ...elo Aviso Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista Compruebe que no haya piezas deterioradas o defectuosas No ejerza nunca fue...

Page 23: ...b squeda falla sta se termina y se repite a la siguiente hora en punto El s mbolo de radiofrecuencia 9 se apaga Mientras tanto puede realizar un ajuste manual de la hora y la fecha En cualquier caso...

Page 24: ...e Nota Despertador La alarma 1 para d as laborables activa en caso de estar activada una se al de alarma solo en los d as laborables de la semana de lunes a viernes Si esta alarma est activa se visual...

Page 25: ...o de las pilas para cambiar al modo de b squeda de fase lunar y seleccionar la fecha deseada Nota En este modo la visualizaci n de la fecha avanza en intervalos de un d a Puede retroceder o avanzar ha...

Page 26: ...Para ello retire las pilas de la otra estaci n y vuelva a colocarlas o de ser necesario proceda a sustituirlas 7 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humedecido q...

Page 27: ...26 R A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TEMP AL 13 14 MODE 15 CHANNEL 16 ALARM 17 18 19 20 21 MEM 22 History Archiv 23 Unit 24 Pressure Altitude B 26 27 Reset 28 1 2 EWS 380 2 3...

Page 28: ...27 4 4 1 18 4 2 28 18 5 6 30 1 25 4 5 1 17 5 2 17 26 6 6 1 18 28 Unit 23 18 28 Unit 23 18 28 10 32 Pressure Altitude 24 60 hPa mBar...

Page 29: ...28 meter 10 10 0 6 2 45 2 DCF C 3 13 DCF 6 3 DCF DCF 9 DCF C 3 11 DCF 9 3 8 9 DCF 3 11 9 MODE 14 9 11 3 DCF 8 MODE 14 3 MODE 14 C F...

Page 30: ...3 MODE 13 MODE 14 2 DE EN SW DU IT SP FR DCF 3 3 DCF 3 MODE 14 3 MODE 14 11 13 14 2 Alarm 16 OFF 3 ALARM 16 11 13 Alarm 16 ALARM 16 10 2 2 C PRE AL 15 30 45 60 90 11 13 ALARM 16 2 MODE 14 6 4 12 24 70...

Page 31: ...30 1 TREND TREND TREND 6 5 8 19 20 39 2 19 20 6 6 MEM 21 MIN MAX MEM 21 3 MEM 21 6 7...

Page 32: ...L 12 11 13 TEMP AL 12 6 9 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 3 0 V 2 x AAA Batterie 3 0 V 2 x AA Batterie 3 0 mA 6 5 mA 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 40 C 70 C 40 F 158 F 20 95 0 1...

Page 33: ...o a parete 27 Tasto Reset Ripristino delle impostazioni di fabbrica 28 Vano batterie 1 Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le ind...

Page 34: ...he non vengano montati pezzi difettosi o danneggiati Non usare troppa forza n violenza durante il montaggio per evitare di danneggiare il prodotto Prima di procedere al montaggio verificare che la par...

Page 35: ...riprende alla prossima ora piena Il simbolo radio 8 si spegne In questo lasso di tempo si pu effettuare un impostazione manuale di ora e data L orologio continua a cercare automaticamente ogni ora il...

Page 36: ...ticamente dalla modalit d impostazione Nota Sveglia La sveglia dei giorni lavorativi se attivata suona soltanto dal luned al venerd Se questa sveglia attiva viene visualizzato il simbolo della sveglia...

Page 37: ...ta In questa modalit l indicazione della data avanza di un giorno alla volta Si possono vedere fino a 39 giorni successivi o precedenti La fase lunare corrispondente viene visualizzata direttamente L...

Page 38: ...altra stazione e inserirle nuovamente o se necessario sostituirle 7 Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a deterge...

Page 39: ...r extra informatie of belangrijke informatie 2 Inhoud van de verpakking Weerstation EWS 380 basisstation voor opstelling binnen meetstation voor opstelling buiten 2 AA batterijen deze bedieningsinstru...

Page 40: ...uur bedraagt 1 25 m 4 ft boven het maaiveld Waarschuwing Schaf in de vakhandel speciaal resp geschikt montagemateriaal aan voor de montage aan de beoogde wand Vergewis u ervan dat er geen defecte of b...

Page 41: ...ctief geen signaalontvangst Indien er bij herhaling geen signaal wordt ontvangen dan houdt u de toets 11 gedurende ca 3 seconden ingedrukt om het handmatig zoeken naar het DCF signaal te starten Het z...

Page 42: ...minuten van de wektijd Druk herhaalde malen op de Alarm toets 16 om de andere alarmmodus ook in te stellen of om terug te keren naar de weergave van de tijd 10 Indien er gedurende 2 minuten niets word...

Page 43: ...uk op de toets 18 of e toets 19 in het batterijvakje om naar de maanfase zoekmodus om te schakelen en de gewenste datum te selecteren Aanwijzing In deze modus kunt u per dag naar de datum zoeken U kun...

Page 44: ...e batterijen uit het andere station en plaatst ze opnieuw of vervang deze eventueel ook als dat nodig is 7 Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije licht vochtige doek...

Page 45: ...und Anzeigen A Basisstation 1 2 3 24 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TEMP AL 13 14 MODE 15 CHANNEL 16 ALARM 17 18 19 20 21 MEM 22 History Archiv 23 Unit 24 Pressure Altitude 25 B 26 27 Reset 28 1 2 EWS 870 2 AA...

Page 46: ...45 4 4 1 18 4 2 28 18 5 6 30 m 1 25 m 4 ft 5 1 25 17 5 2 19 17 25 6 6 1 18 29 Unit 23 18 28 Unit 23 18 28 10 m 32 ft Pressure Altitude 24...

Page 47: ...46 60 hPa mBar hPa mBar inHg mmHg meter 10 10 m 0 ft 6 2 45 2 C 13 3 6 3 DCF DCF 8 DCF C 11 3 DCF 9 3 8 9 DCF 11 3 8 MODE 14 DCF 8 11 3 DCF 9 MODE 14...

Page 48: ...13 Alarm 16 Alarm 16 10 2 2 C PRE AL 15 30 45 60 90 11 13 Wird der Wecker entsprechend ausgel st beginnt das Alarmsymbol zu blinken und ein Wecksignal ert nt Dr cken Sie die Alarm Taste 16 um den Ala...

Page 49: ...48 70 20 30 km 24 2 2 1 TREND TREND TREND 6 5 19 20 39 19 20 2 6 6 MEM 21 MIN MAX MEM 21 3 MEM 21...

Page 50: ...40 70 6 8 TEMP AL 12 TEMP AL 12 2 11 13 TEMP AL 12 6 9 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 3 0 V 2 x AA 1 5V 3 0 V 2 x AA 1 5V 5 C 50 C 23 F 122 F 10 C 60 C 14 F 140 F 25 90 25...

Page 51: ...pomiarowa 26 Otw r do mocowania na cianie 27 Przycisk Reset przywracanie ustawie fabrycznych 28 Schowek na baterie 1 Obja nienie symboli ostrzegawczych i wskaz wek Ostrze enie U ywane w celu zwr ceni...

Page 52: ...nym przed bezpo rednim promieniowaniem s onecznym i deszczem Mi dzynarodowa standardowa wysko dla pomiaru temperatury powietrza wynosi 1 25 m 4 stopy nad ziemi Ostrze enie Besorgen sie sich spezielles...

Page 53: ...yma wci ni ty przez ok 3 sekundy przycisk 11 aby rozpocz r czne wyszukiwanie radiowego sygna u czasowego DCF Symbol sygna u radiowego 9 zaczyna miga Wskaz wka ustawianie zegara Proces wyszukiwania trw...

Page 54: ...n przycisk Alarm 16 aby ustawi te drugi tryb alarmowy lub powr ci do wskazywania godziny 10 Je eli w ci gu 2 minut nie zostanie wprowadzona adna warto tryb ustawiania jest automatycznie zamykany Wskaz...

Page 55: ...ukiwania faz ksi yca i wybra dan dat Wskaz wka W trybie tym przechodzi si do wska nika daty w krokach co jeden dzie Istnieje mo liwo wyboru 39 dni wstecz lub do przodu Odpowiednia faza ksi yca jest od...

Page 56: ...onizacja obu stacji W tym celu wyj baterie z drugiej stacji i ponownie je w o y lub w razie potrzeby tak e wymieni 7 Czyszczenie Czy ci produkt tylko przy u yciu niestrz pi cej si lekko zwil onej szma...

Page 57: ...lom s 26 Horony falra szerel shez 27 Reset gomb Gy ri be ll t sok vissza ll t sa 28 Elemtart 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet jeleket haszn lunk a biztons...

Page 58: ...zavar jelek vagy akad lyok p ld ul p letek f k j rm vek nagyfesz lts g vezet kek ne befoly solhass k A v gs felszerel s el tt gy z dj n meg arr l hogy a k v nt fel ll t si helyek k z tt megfelel a v...

Page 59: ...Sikeres Sikeres jelv tel Tart s kijelz s Inakt v nincs jelv tel Ha a b zis llom s t bbsz r egym s ut n nem kap jelet akkor nyomja meg s kb 3 mp ig tartsa lenyomva a gombot 11 hogy elind tsa a DCF jel...

Page 60: ...k be ll t s hoz ism telje meg a fenti m veleteket Nyomja meg ism telten az Alarm gombot 16 a m sik breszt si m d be ll t s hoz vagy ahhoz hogy visszat rjen a pontos id 9 kijelz s hez Amennyiben 2 mp i...

Page 61: ...19 vagy a gombot 20 az elemtart ban a holdf zis keres m dra v lt shoz majd v lassza ki a k v nt d tumot Hivatkoz s Ebben a m dban a d tumkijelz naponk nt l p tov bb Ak r 39 nappal is el re vagy vissza...

Page 62: ...yezze vissza illetve sz ks g eset n cser lje ki azokat 7 Karbantart s s pol s Ezt a term ket csak sz szmentes kiss benedves tett kend vel tiszt tsa s ne haszn ljon agressz v tiszt t szert gyeljen arra...

Page 63: ...zduchu v ka nad NN v p ihr dce na baterie zm na re imu zobrazen 24 Tla tko Pressure Altitude tla tko p stroje v p ihr dce na baterie nastaven hodnoty v ky nebo indikace tlaku vzduchu 25 Stav c no ka B...

Page 64: ...ly nebo p ek kami jako jsou budovy stromy vozidla vysokonap ov veden a pod P ed kone nou mont se ujist te e je mezi po adovan mi m sty instalace dostate n p jem P i mont i bezdr tov ho senzoru dbejte...

Page 65: ...Pokud nen opakovan p ij m n dn sign l pro spu t n manu ln ho vyhled v n sign lu DCF stiskn te a po dobu cca 3 sekund p idr te tla tko 11 Za ne blikat symbol r diov ho spojen 9 Pozn mka nastaven asu Pr...

Page 66: ...pro minuty doby buzen Stiskn te opakovan tla tko Alarm 16 tak pro nastaven jin ho re imu alarmu nebo pro p echod zp t k indikaci asu 10 Pokud po dobu 2 minut neprob hne dn zad n re im nastaven se auto...

Page 67: ...z a zvolen po adovan ho data Pozn mka V tomto re imu postupuje indikace data po dnech M ete postupovat a 39 dn vp ed nebo zp t Odpov daj c m s n f ze se zobraz p mo Pokud nedojde po dobu 2 sekund ke...

Page 68: ...ladn a naopak 7 dr ba a i t n Tento v robek ist te pouze m rn navlh en m had kem nepou t j c m vl kna a nepou vejte agresivn istic prost edky Dbejte na to aby se do v robku nedostala voda 8 Vylou en z...

Page 69: ...nadmorsk v ka v priehradke na bat rie prepnutie re imu zobrazenia 24 Tla idlo Pressure Altitude tla idlo vo by zariadenia v priehradke na bat rie nastavenie hodnoty v ky alebo ukazovate a tlaku vzduch...

Page 70: ...prek kami ako s budovy stromy vozidl vysokonap ov vedenia at Pred definit vnou mont ou sa ubezpe te e medzi elan mi miestami in tal cie existuje dostato n pr jem Pri mont i senzoru dbajte na to aby na...

Page 71: ...e neprij ma iadny sign l podr te po dobu asi 3 sek nd tla idlo 11 na spustenie manu lneho h adania sign lu DCF Rozblik sa symbol r diov ho spojenia 9 Pozn mka nastavenie asu Proces h adania trv pribli...

Page 72: ...stavenie min t budenia Na nastavenie in ho re imu alarmu alebo na n vrat k zobrazeniu asu 9 opakovane stl ajte tla idlo Alarm 16 Ak v priebehu 2 sek nd nezad te iadne hodnoty nastavovac re im sa autom...

Page 73: ...na bat rie aby ste pre li do re imu vyh ad vania f z mesiaca a zvo te po adovan d tum Pozn mka V tomto re ime pokra uje zobrazenie d tumu v denn ch intervaloch M ete sa presun a o 39 dn dopredu alebo...

Page 74: ...z druh ho zariadenia a op tovne ich vlo te alebo ich pod a potreby vyme te dr ba a starostlivos Na istenie tohto v robku pou vajte len navlh en utierku ktor nep a vl kna a nepou vajte iadne agres vne...

Page 75: ...gem na parede 27 Bot o Reset reposi o para as defini es de f brica 28 Compartimento das pilhas 1 Descri o dos s mbolos de aviso e das notas Aviso utilizado para identificar informa es de seguran a ou...

Page 76: ...mperatura do ar de 1 25 m 4 p s acima do solo Avertizare Para a montagem na parede prevista adquira material de instala o adequado ou especial num estabelecimento especializado Certifique se de que n...

Page 77: ...rece o de sinal Se n o for captado repetidamente qualquer sinal mantenha o bot o 11 premido durante cerca de 3 segundos para iniciar a procura manual do sinal DCF O s mbolo de r dio 9 come a a piscar...

Page 78: ...r Prima repetidamente o bot o Alarme 16 para definir o outro modo de alarme ou para retroceder para a indica o da hora 10 Se n o for efetuada qualquer introdu o durante 2 minutos o modo de defini o te...

Page 79: ...s pilhas para comutar para o modo de procura das fases da Lua e para selecionar a data pretendida Nota Neste modo a indica o da data progride por dia Pode avan ar ou retroceder at 39 dias A fase da Lu...

Page 80: ...mb m 7 Manuten o e conserva o limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e n o utilize produtos de limpeza agressivos Certifique se de que n o entra gua para dentro do produ...

Page 81: ...arate n compartimentul bateriei Setare valoare altitudine sau afi aj presiune aer 25 Picior suport B Sta ie de m surare 26 Decupaj pentru montare pe perete 27 Tasta Reset Resetare la setarea din fabri...

Page 82: ...iune a naintea montajului final asigura i v c recep ia este suficient ntre locurile de plasare dorite La montajul sta iei de m surare plasarea trebuie s fie protejat mpotriva ac iunii directe a soarel...

Page 83: ...Succes Se recep ioneaz semnal Afi aj lumineaz permanent Inactiv Nu se recep ioneaz niciun semnal Dac n mod repetat nu se recep ioneaz semnal ap sa i tasta 11 cca 3 secunde pentru a ini ia c utarea ma...

Page 84: ...e regimuri de alarm sau pentru ajungerea napoi la afi ajul orei exacte 9 ap sa i repetat tasta Alarm 15 Dac timp de 2 minute nu se introduc nici un fel de date regimul de setare se p r se te automat I...

Page 85: ...e n acest regim afi ajul datei avanseaz zi cu zi Pute i merge 39 de zile nainte sau napoi Faza lunii corespunz toare se afi eaz direct Dac tasta 19 sau 20 din compartimentul bateriei nu este ap sat 2...

Page 86: ...nlocui i le i pe acestea 7 ntre inere i revizie Cur a i acest produs numai cu o c rp f r scame pu in umed i nu folosi i detergen i agresivi Ave i grij s nu intre ap n produs Ave i grij s nu intre ap n...

Page 87: ...risker H nvisning Anv nds f r att markera ytterligare information eller viktiga h nvisningar 2 F rpackningsinneh ll V derstation EWS 380 basstation f r inomhusbruk m tstation f r utomhusbruk 2 AA bat...

Page 88: ...t kan skada produkten Kontrollera f re monteringen att den valda v ggen r l mplig f r vikten som ska h ngas upp och s kerst ll ocks att det inte finns el gas eller andra ledningar och vattenr r i v gg...

Page 89: ...datum tid H nvisning tid och tidszon Tryck upprepade g nger p MODE knappen 14 f r att v xla mellan de olika indikeringarna Tid med sekundvisning tid med veckodagsvisning tidszonsf rskjuten tid med vec...

Page 90: ...Tryck vid respektive visning p knappen 11 eller knappen 13 f r att aktivera avaktivera respektive larm Larmsymbolen visas visas inte N r v ckarklockan g r ig ng b rjar larmsymbolen att blinka och man...

Page 91: ...f ljande v derf rh llanden Indikering Temperaturomr de Fuktighetsomr de Tillh rande v derlek COM behagligt 20 C till 25 C 68 F till 77 F 40 70 relativ luftfuktighet Optimal temperatur och luftfuktigh...

Page 92: ...Du hittar mer support information h r www hama com 10 Tekniska data Basstation M tstation Str mf rs rjning 3 0 V 2x 1 5 V AA batterier 3 0 V 2x 1 5 V AA batterier M tomr de temperatur 5 C till 50 C 23...

Page 93: ...ykset Varoitus K ytet n turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnitt miseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin Ohje K ytet n lis tietojen tai t rkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sis lt s...

Page 94: ...ityiset tai sopivat asennustarvikkeet sein asennusta varten Varmista ettei viallisia tai vaurioituneita osia asenneta Asennuksessa ei saa koskaan k ytt v kivaltaa tai voimaa Se voi aiheuttaa tuotteen...

Page 95: ...toistetaan uudelleen seuraavalla tasatunnilla Radioaaltosymboli 9 sammuu Voit tehd sill aikaa kellonajan ja p iv m r n manuaaliset asetukset Kello jatkaa edelleen tunnin v lein DCF signaalin automaatt...

Page 96: ...konp ivien h lytys laukaisee her tyssignaalin mik li aktivoitu vain viikonp ivin maanantaista perjantaihin Mik li kyseinen h lytys on aktiivinen h lytyssymboli n ytet n Kertaluonteinen h lytys mik li...

Page 97: ...un painiketta 19 tai painiketta 20 ei paineta paristokotelosta kahteen sekuntiin 6 6 L mp tilan ja ilmankosteuden korkeimmat ja matalimmat arvot Perusasema tallentaa automaattisesti l mp tilan korkeim...

Page 98: ...oastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla liinalla l k k yt sy vytt vi puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sis n p se vett 8 Vastuun rajoitus Hama GmbH Co KG ei vastaa mill n tavalla vahingo...

Page 99: ...alorii actuale setate 12 TEMP AL 13 14 MODE 15 CHANNEL 16 ALARM 17 18 19 20 21 MEM 22 History Archiv 23 Unit 24 Pressure Altitude 25 26 27 Reset 28 1 2 s asema EWS 380 sis alueen perusasema ulkoalueen...

Page 100: ...99 4 4 1 18 4 2 28 AA 18 AA 5 6 30 1 25 4 5 1 17 5 2 17 26 6 6 1 18 28 Unit 23 18 28 Unit 23 18 28 10 32 Pressure Altitude 24 60...

Page 101: ...100 hPa mBar hPa mBar inHg mmHg meter 10 10 0 6 2 45 2 C 13 3 6 3 DCF DCF 9 DCF 11 3 9 3 8 9 DCF 11 3 9 MODE 14 DCF 8 11 3 DCF 9 MODE 14 MODE 14 3 C F...

Page 102: ...DE 14 MODE 14 2 DE En SW DU IT SP Fr DCF 3 3 DCF 3 MODE 14 MODE 14 3 s 11 t 14 MODE 14 2 Alarm 16 OFF Alarm 16 3 11 13 Alarm 16 Alarm 16 10 2 2 C PRE AL 15 30 45 60 90 11 13 3 ALARM 16 2 MODE 14 6 4 1...

Page 103: ...102 2 1 TREND TREND TREND 6 5 19 20 39 19 20 2 6 6 MEM 21 MIN MAX MEM 21 3 MEM 21 6 7...

Page 104: ...F 25 C 77 F 40 70 6 8 TEMP AL 12 TEMP AL 12 2 11 13 TEMP AL 12 6 9 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 3 0 V 2 AA 1 5V 3 0 V 2 AA 1 5V 5 50 C 23 F 122 F 10 60 C 14 F 140 F 25 90 25 90 DCF 3 433 MHz...

Page 105: ...All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 866...

Reviews: