background image

50

Q

 Návod na použitie

Ovládacie prvky a indikácie

A Základňová stanica

1.  Symbol rádiového spojenia meracej stanice 
2.  Vonkajšia teplota 
3.  Teplota v miestnosti
4.  Čas 
5.  Deň 
6.  Symbol rádiového spojenia  
7.  Časové pásmo
8.  Deň v týždni/sekunda 
9.  Mesiac 
10.  Symbol alarmu
11.  Tlačidlo 

ALARM

 

= zobrazenie/nastavenie režimov alarmu 

12.  Tlačidlo 

MODE

 

= nastavenie/potvrdenie nastavenej hodnoty/prepínanie medzi 
sekundami, dňami a časovým pásmom  

13.   Tlačidlo 

 

= zvýšenie aktuálnej nastavenej hodnoty/aktivácia/deaktivácia 
manuálneho príjmu rádiového signálu 

14.  Tlačidlo 

°C/°F

 

= prepínanie medzi °C a °F 

15.  Tlačidlo 

MEM

 

= zadanie/vynulovanie uložených maximálnych/minimálnych 
hodnôt  

16.   Tlačidlo 

 

= zníženie aktuálnej nastavenej hodnoty/manuálne 
vyhľadávanie signálu meracej stanice  

17.  Otvor na nástennú montáž 
18.  Priehradka na batérie
19.  Stojan

B Meracia stanica

20.   Tlačidlo 

RESET

  

= obnovenie výrobných nastavení 

21.  Otvor na nástennú montáž 
22.  Priehradka na batérie

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte 
tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ 
výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. 

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

 Upozornenie

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré 
poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva.

 Poznámka

Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité 
poznámky. 

2. Obsah balenia

 

• meteorologická stanica EWS-180 

(základňová stanica do interiéru/meracia stanica do exteriéru)

 

• 2 batérie typu AAA

 

• 2 batérie typu AA

 

• tento návod na obsluhu

3. Bezpečnostné upozornenia

 

• Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti.

 

 

• Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v 

technických údajoch.

 

• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku 

s vodou. 

 

• Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla, ani 

nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia. 

 

• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie 

elektronických zariadení zakázané. 

 

•  Výrobok neumiestňujte do blízkosti zdrojov rušenia, kovových 

rámov, počítačov, televízorov atď. Elektronické zariadenia 
a kovové rámy okien môžu negatívne ovplyvniť fungovanie 
výrobku. 

 

• Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi. 

 

• Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej 

nepoužívajte.

 

• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékoľvek úkony 

údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu. 

 

• Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko 

udusenia. 

 

• Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii. 

 

• Akumulátory/batérie neskratujte a zabráňte ich umiestneniu v 

blízkosti neizolovaných kovových predmetov. 

Summary of Contents for EWS-180

Page 1: ...RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie Manual de utilizare EWS 180 Electronic Wea...

Page 2: ...WIRELESS THERMOMETER SIZE AA UM3 SIZE AA UM3 RESET OUT IN ALARM MODE MEM C F ZONE 14 18 15 19 16 22 21 13 12 10 11 9 8 6 7 1 17 2 3 4 5 20 A B...

Page 3: ...arning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Pack...

Page 4: ...e and measuring stations in the intended locations without installing them and making all the settings described in 6 Operation to do Only install the stations once the appropriate settings have been...

Page 5: ...manual search for the signal 6 2 Basic and manual settings Automatic setting using the DCF signal After the first time the base station is switched on and successful transmission is established betwee...

Page 6: ...ntil the time zone symbol 7 is displayed Press and hold the MODE button 12 for approx 3 seconds to set the required time zone difference To select individual values press the button 13 or the button 1...

Page 7: ...you change the batteries in the measuring or base station To do this remove the batteries from the other station and then reinsert them or change them as required 7 Care and Maintenance Only clean thi...

Page 8: ...s to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycli...

Page 9: ...en und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zus tzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt Wetterstation EWS 180 Basisstation f r den Innenbereich Messstation...

Page 10: ...Batterien polrichtig ein Schlie en Sie die Batteriefachabdeckung anschlie end Basisstation ffnen Sie das Batteriefach 18 entnehmen und entsorgen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zwei neue...

Page 11: ...en Sie die Taste 13 oder die Taste 16 gedr ckt um die Werte schneller ausw hlen zu k nnen 6 1 Verbindung zur Messstation Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer V...

Page 12: ...dem Display angezeigt Manuelle Einstellung Datum Uhrzeit Hinweis Uhrzeit und Zeitzone Dr cken Sie wiederholt die MODE Taste 12 um zwischen den verschiedenen Anzeigen zu wechseln Uhrzeit mit Sekundenan...

Page 13: ...er zur ck zur Anzeige der Uhrzeit 4 zu gelangen Erfolgt 2 Minuten keine Eingabe wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen Hinweis Wecker Der Alarm an Werktagen l st wenn aktiviert nur an Wochen...

Page 14: ...rie 3 0 V 2 x AA Batterie Messbereich Temperatur 10 C 50 C 14 F 122 F 20 C 60 C 68 F 140 F Messschritte Temperatur 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Messzyklus Temperatur 43 47 s 43 47s DCF Funkuhr Ja Nein Freq...

Page 15: ...ssement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilis pour indiquer des consignes de s curit ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole est util...

Page 16: ...cle du compartiment piles Remarque Lors de la premi re mise en service ins rez tout d abord les piles dans la station de mesure puis dans la station de base 5 Installation Remarque concernant l instal...

Page 17: ...u une mauvaise transmission pourraient en r sulter La configuration est termin e d s que les valeurs mesur es pour la zone int rieure 3 et pour la zone ext rieure 2 apparaissent l cran La station de b...

Page 18: ...9 Format horaire 12 24 heures 4 Heures 4 Minutes 5 Appuyez sur la touche 13 ou sur la touche 16 afin de s lectionner les diff rentes valeurs puis confirmez votre s lection en appuyant sur la touche MO...

Page 19: ...afficher la temp rature en degr s Celsius ou Fahrenheit 6 4 Valeurs maximales et minimales de temp rature La station de base garde automatiquement en m moire les valeurs minimales et maximales des te...

Page 20: ...in d atteindre un certain nombre d objectifs en mati re de protection de l environnement les r gles suivantes doivent tre appliqu es Les appareils lectriques et lectroniques ainsi que les batteries ne...

Page 21: ...tiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atenci n sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importan...

Page 22: ...compartimento de pilas 18 retire y deseche las pilas gastadas y coloque dos pilas AAA nuevas atendiendo a la correcta polaridad de las mismas Seguidamente cierre la cubierta del compartimento para pil...

Page 23: ...Conexi n con la estaci n de medici n Una vez colocadas las pilas la estaci n base busca autom ticamente una conexi n con la estaci n de medici n realizando entonces el ajuste inicial Nota El ajuste in...

Page 24: ...en la pantalla Ajuste manual de fecha hora Nota Hora y zona horari Pulse repetidamente la tecla MODE 12 para alternar entre las diferentes visualizaciones Hora con visualizaci n de los segundos hora...

Page 25: ...i no se introduce ning n dato en 2 minutos se abandona autom ticamente el modo de ajuste Nota Despertador La alarma 1 para d as laborables activa en caso de estar activada una se al de alarma solo en...

Page 26: ...F 20 C 60 C 68 F 140 F Intervalos de medici n Temperatura 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Ciclo de medici n de la temperatura 43 47 s 43 47s Radiorreloj DCF S No Frecuencia 433 MHz Alcance 30 m Anchura x Pro...

Page 27: ...26 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ALARM 12 MODE 13 14 C F C F 15 MEM 16 17 18 19 20 RESET 21 22 Hama 1 2 EWS 180 2 2 3...

Page 28: ...27 4 4 1 22 18 4 2 22 18 5 0 6 30 1 25 4 5 1 19 17 5 2 19 17 21...

Page 29: ...28 6 13 16 6 1 2 1 3 2 45 3 16 DCF 6 2 DCF DCF 6 DCF 3 13 DCF 6 3 5 6 DCF 3 13 6...

Page 30: ...29 MODE 12 7 MODE 12 7 3 12 8 4 9 5 5 9 12 24 4 4 5 13 16 12 MODE 12 2 DE EN SW DU IT SP FR DCF 3 3 DCF 3 MODE 12 7 3 MODE 12 13 16 12 2 ALARM 11 10 OFF 3 ALARM 11 13 16 ALARM 11 ALARM 11 4 2...

Page 31: ...30 10 10 13 16 10 10 ALARM 11 2 6 3 C F 14 6 4 MEM 15 MIN MAX 3 MEM 15 6 5 0 C 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 32: ...0 V 2 10 C 50 C 14 F 122 F 20 C 60 C 68 F 140 F 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F 43 47 s 43 47s 433 30 m 7 x 2 1 x 13 9 11 2012 19 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 00104930 2014 53 www hama com 00104930 Downlo...

Page 33: ...ilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l attenzione verso particolari rischi e pericoli Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari...

Page 34: ...tenza Montaggio Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte le impostazioni come descritto al capitolo 6 Esercizio Mon...

Page 35: ...azione fissa Inattiva nessuna ricezione del segnale Se per diverse volte non viene ricevuto alcun segnale tenere premuto il tasto 16 per ca 3 secondi per avviare la ricerca manuale del segnale 6 2 Imp...

Page 36: ...in Germania Nei paesi con altri fusi orari deve essere considerata la variazione dell ora Se ci si trova a Mosca dove l ora spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania occorre impostare per il...

Page 37: ...batterie si deteriorino Stazione di misurazione Poco prima che sia necessario sostituire le batterie sul display della temperatura interna ed esterna viene visualizzato il simbolo delle batterie scari...

Page 38: ...lta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull im...

Page 39: ...uwagi na szczeg lne niebezpiecze stwo lub ryzyko Wskaz wki U ywane w celu zwr cenia uwagi na szczeg lnie przydatne informacje 2 Zawarto opakowania Stacja pogodowa EWS 180 stacja bazowa do stosowania w...

Page 40: ...ta Zaleca si ustawi najpierw w wybranym miejscu stacj bazow i stacj pomiarow bez monta u i skonfigurowa wszystkie ustawienia jak opisano w punkcie 6 Obs uga Zamontowa stacje dopiero po prawid owej kon...

Page 41: ...y Je eli ze stacji pomiarowej ponownie nie zostanie odebrany aden sygna nacisn i trzyma wci ni ty przez ok 3 sekundy przycisk 13 aby rozpocz r czne wyszukiwanie sygna u 6 2 Ustawienia podstawowe i kon...

Page 42: ...czasowa Sygna czasowy DCF mo e by odbierany na ca ym wiecie jednak e odpowiada on zawsze strefie czasu rodkowoeuropejskiego CET obowi zuj cego w Niemczech Nale y pami ta aby w krajach o innej strefie...

Page 43: ...cia i w konsekwencji do uszkodzenia baterii Stacja pomiarowa Je eli konieczna jest wymiana baterii obok wska nika temperatury zewn trznej urz dzenia bazowego pojawia si symbol niskiego poziomu na ado...

Page 44: ...do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbi rki lub do sprzedawcy Szczeg owe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju Informuje...

Page 45: ...ozna uje bezpe nostn upozorn n kter poukazuje na ur it rizika a nebezpe Pozn mka Tento symbol ozna uje dodate n informace nebo d le it pozn mky 2 Obsah balen Meteorologick stanice EWS 180 z kladn stan...

Page 46: ...e do m ic stanice a potom teprve do z kladn stanice 5 Mont Pozn mka mont Doporu ujeme z kladn a m ic stanici nejprve um stit na po adovan m m st instalace bez mont e a prov st v echna nastaven jak je...

Page 47: ...kace Neaktivn dn p jem sign lu Pokud m ic stanice opakovan nep ij m dn sign l pro spu t n manu ln ho vyhled v n sign lu stiskn te a po dobu cca 3 sekund p idr te tla tko 16 6 2 Z kladn nastaven a manu...

Page 48: ...ach z te v Moskv pak je tam o 3 hodiny v ce ne v N mecku Proto u asov ho p sma nastavte 3 Hodiny pak v dy po p jmu sign lu DCF resp podle manu ln nastaven ho asu automaticky nastav o 3 hodiny v ce Sti...

Page 49: ...anice Pokud je t eba vym nit baterie zobraz se vedle slice sekund na z kladn m p stroji symbol n zk ho stavu baterie Baterie ihned vym te Pozn mka v m na bateri Dbejte na to e po ka d v m n bateri v m...

Page 50: ...h sb ren Podrobnosti stanov z kon p lu n zem Symbol na produktu n vod k obsluze nebo balen na toto poukazuje Recyklac a jin mi zp soby zu itkov n p isp v te k ochran ivotn ho prost ed 12 Prohl en o sh...

Page 51: ...Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na ur it rizik a nebezpe enstva Pozn mka Tento symbol ozna uje dodato n inform cie alebo d le it pozn mky 2 Obsah balenia meteo...

Page 52: ...meracej stanice a a potom do z klad ovej stanice 5 Mont Pozn mka mont Odpor ame z klad ov a meraciu stanicu umiestni najprv na po adovan miesta in tal cie bez ich mont e a vykona v etky nastavenia pod...

Page 53: ...l Ak meracia stanica opakovane neprij ma iadny sign l podr te po dobu asi 3 sek nd tla idlo 16 na spustenie manu lneho h adania sign lu 6 2 Z kladn a manu lne nastavenia Automatick nastavenie pod a si...

Page 54: ...symbol asov ho p sma 7 Na nastavenie po adovan ho posunu asu stla te tla idlo MODE 12 a podr te ho cca 3 sekundy Na zvolenie jednotliv ch hodn t stla te tla idlo 13 alebo tla idlo 16 a po adovan vo bu...

Page 55: ...er Basisstation eine neue Synchronisation der Stationen erfolgen muss Nehmen Sie dazu die Batterien der anderen Station heraus und setzen sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf ebenfalls au...

Page 56: ...miesta k tomu ur en Symbolizuje to obr zok v n vode na pou itie alebo na balen v robku Op tovn m zu itkovan m alebo inou formou recykl cie star ch zariaden bat ri prispievate k ochrane ivotn ho prostr...

Page 57: ...instruc iunilor de siguran sau la concentrarea aten iei n caz de pericol i riscuri mari Instruc iune Se folose te pentru marcarea informa iilor i instruc iunilor importante 2 Con inutul pachetului Sta...

Page 58: ...roducerea bateriilor se face ntotdeauna mai nt i n sta ia de m surare i pe urm n sta ia de baz 5 Montaj Instruc iune montaj Se recomand ca sta ia de baz i sta ia de m surare s fie plasate nt i pe locu...

Page 59: ...Inactiv Nu se recep ioneaz niciun semnal Dac n mod repetat nu se recep ioneaz semnal de la sta ia de m surare ap sa i tasta 16 cca 3 secunde pentru a ini ia c utarea manual a semnalului 6 2 Set ri de...

Page 60: ...tul c n rile cu alt fus orar trebuie luat n considera ie decalajul orar Dac v afla i la Moscova acolo este deja cu 3 ore mai t rziu dec t n Germania De aceea seta i la fusul orar 3 Dup recep ionarea s...

Page 61: ...ateriilor Sta ie de m surare Dac bateriile trebuiesc nlocuite l ng afi ajul temperaturii exterioare al aparatului de baz apare simbolul pentru capacitatea sc zut a bateriei nlocui i imediat bateriile...

Page 62: ...i de unde au fost cump rate Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective Simbolul de pe produs n instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglement ri Prin reciclarea...

Page 63: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: