background image

– 4 –

– 5 –

Schutzglas Montage 

1. 

Reinigen Sie Display und Gehäuse mit dem Feucht-
reinigungstuch und trocknen Sie beides mit dem 
Mikrofastertuch. Tupfen Sie Staub auf dem Display  
mit dem Staub-Entferner ab.

2. 

Ziehen Sie den oberen Teil der EASY-ON

®

 Adapter 

Montagehilfe ab.

3. 

Legen Sie das Schutzglas mit der Fixierlasche in  
den EASY-ON

®

-Adapter und fixieren Sie dieses  

mit Hilfe der Pins am Oberteil durch Aufstecken  
auf das Unterteil.  

4. 

Stecken Sie den EASY-ON

®

-Adapter zusammen mit 

dem daran fixierten Schutzglas an die Ladebuchse 
des Gerätes.

5. 

Klappen Sie das Schutzglas zurück.

6. 

Entfernen Sie die untere Trägerfolie (1)  
vom Schutzglas.

7. 

Klappen Sie das Schutzglas über das Gerätedisplay, 
halten Sie dieses dabei mit Hilfe der Grifflasche (oben)  
fest und richten Sie dieses mittig aus.

8. 

Rakel am unteren Rand ansetzen und das Schutzglas 
auf das Gerät laminieren indem die Rakel in einem 
gleichmäßigen Zug nach oben geschoben wird.

9. 

Schutzglas ggf. um die Ränder herum andrücken.

10. 

Obere Schutzfolie vom Schutzglas entfernen und 
EASY-ON

®

-Adapter vom Gerät entfernen.

11. 

Schutzglas sorgfältig (um die Ränder herum)  
andrücken und ggf. Luftblasen mit der Rakel oder  
den Fingern ausstreichen.

Protective Glass Application 

1. 

Clean the screen with the damp cleaning cloth and dry it  
with the microfibre cloth. Dab off the dust on the screen 
with the dust remover.

2. 

Detach the upper part of the EASY-ON

®

 Adapter  

fitting aid.

3. 

Insert the protective glass with the fixing tab into the 
EASY-ON®Adapter, fastening it with the pins on the 
upper part by plugging it onto the lower part.  

4. 

Plug the EASY-ON

®

 adapter together with the  

protective glass attached to it into the device  
charging socket.

5. 

Fold the protective glass back.

6. 

Detach the backing film (1) from the protective glass.

7. 

Fold the protective glass over the device display,  
holding it firmly with the grip tab (top), and position  
it in the centre.

8. 

Place the squeegee on the lower edge and laminate  
the protective glass onto the device by pushing the  
squeegee upwards using a uniform stroke.

9. 

Press the protective glass around the edges.

10. 

Detach the top protective film from the protective glass 
and remove the EASY-ON

®

 Adapter from the device.

11. 

Carefully press protective glass around the edges  
and smooth out any air bubbles with the squeegee  
or your fingers.

DE

EN

Summary of Contents for DISPLEX EASY-ON 195524

Page 1: ... Instructions Instruktioner Instructies Ohjeet Istruzioni Bruksanvisning Instrucciones Instrukcje Instruções Instrukce Nurodymai Instrucțiuni Juhised Utasítás Instrukcijas инструкции Οδηγίες Upute EN DE FR NL IT ES PT LT EE LV RU HR BG SE DK FI NO PL CZ RO HU AE GR تعليمات ...

Page 2: ...DE 4 EN 5 FR 6 NL 7 IT 8 ES 9 PT 10 LT 11 EE 12 LV 13 RU 14 HR 15 BG 16 SE 17 DK 18 FI 19 NO 20 PL 21 CZ 22 RO 23 HU 24 AE 25 GR 26 1 2 3 7 8 10 9 11 6 5 4 ...

Page 3: ...ernen 11 Schutzglas sorgfältig um die Ränder herum andrücken und ggf Luftblasen mit der Rakel oder den Fingern ausstreichen Protective Glass Application 1 Clean the screen with the damp cleaning cloth and dry it with the microfibre cloth Dab off the dust on the screen with the dust remover 2 Detach the upper part of the EASY ON Adapter fitting aid 3 Insert the protective glass with the fixing tab ...

Page 4: ... l appareil 11 Exercer minutieusement une pression sur le pour tour du verre de protection et brosser d éventuelles bulles d air à l aide du racloir ou des doigts Montage van beschermend glas 1 Reinig het display met de vochtige reinigingsdoek en droog het af met de microvezeldoek Dep stof van het scherm met de stofverwijderaar 2 Trek het bovenste gedeelte van de EASY ON adapter montagehulp eraf 3...

Page 5: ...ungo i bordi ed eliminare eventuali bolle d aria con la spatolina o con le dita Conjunto de vidrio protector 1 Limpiar la pantalla con la toallita húmeda y secarla con el paño de microfibra Eliminar el polvo de la pantalla con la pegatina antipolvo 2 Retirar la parte superior de la ayuda para montaje del adaptador EASY ON 3 Colocar el vidrio de protección con el reborde de fijación en el adaptador...

Page 6: ...e proteção cuidadosamente ao longo das bordas e retire eventuais bolhas de ar com a espátula ou com os dedos Apsauginio stiklo rinkinys 1 Nušluostykite jutiklinį ekraną drėgna valymo šluoste ir nusausinkite jį mikropluošto šluoste Su dulkių valikliu nuvalykite dulkes nuo jutiklinio ekrano 2 Nuimkite viršutinę EASY ON adapterio surinkimo įrenginio dalį 3 Uždėkite apsauginį stiklą su rėmelių fiksavi...

Page 7: ...er 11 Suruge kaitseklaas hoolikalt piki servi vastu ja suruge õhumullid vajadusel kaardikese või sõrmedega välja Aizsargstikla montāža 1 Notīriet displeju ar mitro salveti un noslaukiet to ar mikrošķiedru salveti Notīriet putekļus no displeja ar putekļu noņēmēju 2 Ar montāžas palīglīdzekli noņemiet EASY ON adaptera augšējo daļu 3 Ievietojiet aizsargstiklu ar fiksācijas apmali EASY ON adapterā un n...

Page 8: ...стекло вдоль по краям и разгладить пузырьки воздуха если они имеются ракелем или пальцами Sklop zaštitnog stakla 1 Očistite zaslon vlažnom maramicom za čišćenje i osuši te ga krpicom od mikrovlakana Nježno obrišite prašinu na zaslonu sredstvom za uklanjanje prašine 2 Skinite gornji dio pomoći pri montaži EASY ON adapter 3 Postavite zaštitno staklo sa zaklopcem za učvršćenje u EASY ON adapter i učv...

Page 9: ...EASY ON от устройството 11 Притиснете внимателно предпазното стъкло по протежение на ръбовете и изтласкайте евенту ални въздушни мехурчета с ракела или пръсти Skyddsglasaggregat 1 Rengör teckenskärmen med fuktrengöringsduken och torka av den med mikrofiberduken Badda bort damm från teckenskärmen med dammborttagaren 2 Dra av övre delen av monteringshjälpmedlet EASY ON Adapter 3 Lägg skyddsglaset me...

Page 10: ...ttelsesfilm fra beskyt telsesglasset og fjern EASY ON adapteren fra apparatet 11 Tryk forsigtigt beskyttelsesglasset på langs kanterne og stryg eventuelle luftbobler ud med skraberen eller fingrene Suojalasilasi 1 Puhdista näyttö kostealla puhdistusliinalla ja kuivaa sen jälkeen mikrokuituliinalla Poista pöly näytöstä kevyesti pölynpoistajalla 2 Vedä EASY ON Adapter asennusvälineen yläosa pois 3 A...

Page 11: ...eskyttelsesglasset omhyggelig på langs kantene og stryk eventuelle luftbobler ut med avstraykeren eller med fingrene Szyba ochronna 1 Wyczyścić wyświetlacz wilgotną szmatką i osuszyć go ściereczką z mikrofibry Usunąć kurz z wyświetlacza za pomocą środka do usuwania kurzu 2 Zdjąć górną część pomocy montażowej adaptera EASY ON 3 Włożyć szkło ochronne z nakładką mocującą do ada ptera EASY ON i zamoco...

Page 12: ...nky vytlačte stěrkou nebo prsty Ansamblu de sticlă de protecție 1 Curățați afișajul cu laveta umedă și uscați l cu laveta din microfibră Ștergeți praful de pe afișaj cu desprăfuitorul 2 Extrageți piesa superioară a adaptorului auxiliar de montaj EASY ON 3 Introduceți geamul de protecție cu bordura de fixare în adaptorul EASY ON și îl fixați cu ajutorul știftului piesei superioare prin aplicare pe ...

Page 13: ...gről és az EASY ON adaptert a készülékről 11 Gondosan nyomja rá a védőüveget a szélek men tén és simítsa ki az esetleges levegőbuborékokat a simítólappal vagy az ujjaival ي ق الوا الزجاج تجميع جففها ثم الرطبة التنظيف فوطة باستخدام الشاشة نظف 1 من الغبار بمسح قم الرقيقة األلياف ذات الفوطة بواسطة اب ت ال لة ز إ أداة باستخدام الشاشة عىل EASY ON ئ ي المها كيب ت ال ألداة العلوي الجزء ع انز 2 EASY ON ئ ...

Page 14: ...ης συσκευής 5 Ανοίξτε το προστατευτικό γυαλί προς τα πίσω 6 Αφαιρέστε τη μεμβράνη 1 από το προστατευτικό γυαλί 7 Κλείστε το προστατευτικό γυαλί πάνω στην οθόνη της συσκευής κρατήστε το σφιχτά με τη βοήθεια της ειδικής προεξοχής στο πάνω μέρος και τοποθετήστε το στο κέντρο 8 Τοποθετήστε τη σπάτουλα στο κάτω άκρο και στρώνετε το προστατευτικό γυαλί πάνω στη συσκευή σπρώχνοντας τη σπάτουλα με μία ομο...

Page 15: ...Hama GmbH Co KG 86652 Mohnheim Germany www hama com AN00224 11 2020 ...

Reviews: