7
Remarque
•
Attendez toujours qu’un processus de plastification soit terminé avant de lancer
le suivant.
•
Ne laissez pas l’appareil fonctionner pendant plus de deux heures d’affilée.
•
Attendez environ 15 secondes entre chaque procédé de plastification.
•
Les pochettes plastiques de chaque dimension doivent être introduites dans
l’ouverture frontale. Veillez à introduire d’abord l’extrémité fermée. (Voir Ill. 2)
4.1 Mise en marche du produit
•
Placez l’interrupteur marche/arrêt (5) en position "COLD" ou "HOT" pour allumer le
produit.
•
Le voyant d’état LED Power (7) s’allume ensuite de manière fixe en bleu.
4.2 Plastification à froid
•
Pour la plastification à froid, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt (5) en position
"COLD".
Remarque
•
Si une plastification à chaud a été réalisée auparavant, environ 40 minutes peuvent
être nécesaires pour que l’appareil soit complètement refroidi.
•
Pour la plastification à froid, des
films spéciaux
sont nécessaires. Le scellement
s’effectue par pression et non par la chaleur. Il n’est pas permanent et n’offre pas
une protection complète contre l’oxygène et l’eau. Ce procédé convient pour les
documents sensibles à la chaleur, comme par exemple, le papier thermique, les
tickets de caisse, les permis de conduire ou des copies laser. C’est-à-dire tout ce qui
pourrait être altéré ou endommagé par la plastification à chaud.
•
Veillez à ce que le voyant d’état LED Ready (6) soit allumé de façon fixe en rouge.
L’appareil est refroidi ou ne chauffe plus.
•
Placez l’objet à plastifier dans la pochette pour plastification à froid correspondante.
•
Introduisez la pochette en plastique au centre de l’ouverture frontale (4) de l’appareil.
Veillez à ce que l’extrémité fermée soit d’abord introduite (voir Ill. 2).
•
Le document ressort au dos (1) de l’appareil.
•
Lorsque le document n’a pas été complètement plastifié, répétez les premières étapes.
•
Afin d’interrompre le processus de plastification (par ex. introduction de biais), actionnez
la touche de déverrouillage des rouleaux (2) et corrigez la position du film.
4.3 Plastification à chaud
•
Pour la plastification à chaud, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt (5) en position
"HOT".
Avertissement : risque de brûlure au niveau du boîtier
•
Ne touchez pas le boîtier.
•
Notez que les objets plastifiés sont chauds.
•
Laissez l’objet plastifié refroidir sur une surface plane afin d’éviter qu’il ne s’enroule
sur lui-même.
Remarque
Pour la plastification à chaud, des
films spéciaux
sont nécessaires. La chaleur permet
leur scellement. Celui-ci est permanent et ne peut ensuite plus être défait. Seuls les
objets non sensibles à la chaleur peuvent être plastifiés. À partir d’un bord de film
d’environ 4 mm, les objets sont presque étanches à l’eau. L’épaisseur du film détermine
la résistance/la protection contre le pliage de l’objet.
•
La LED Ready (6) s’allume de façon fixe en rouge lorsque la température requise est
atteinte.
•
Placez l’objet à plastifier dans la pochette pour plastification à chaud correspondante.
•
Introduisez la pochette en plastique au centre de l’ouverture frontale (4) de l’appareil.
Veillez à ce que l’extrémité fermée soit d’abord introduite (voir Ill. 2).
•
Le document ressort au dos (1) de l’appareil.
•
Lorsque le document n’a pas été complètement plastifié, répétez les premières étapes.
•
Afin d’interrompre le processus de plastification (par ex. introduction de biais), actionnez
la touche de déverrouillage des rouleaux (2) et corrigez la position du film.
4.4 Mise hors tension de l’appareil
•
Placez l’interrupteur marche/arrêt (5) en position "OFF" pour éteindre le produit.
•
Les deux LED d’état (6/7) s’éteignent.
•
Retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
•
Laissez l’appareil complètement refroidir avant de le ranger ou de le stocker.
5. Soins et entretien
Danger : danger de mort en raison de l’alimentation électrique
Débranchez la prise électrique avant de commencer le nettoyage.
Avertissement : risque de brûlure au niveau du boîtier
Ne touchez pas le boîtier.
Avertissement : l’humidité risque d’endommager l’appareil
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil lors du nettoyage afin d’éviter
un endommagement irréversible de l’appareil.
Les rouleaux de la plastifieuse doivent régulièrement être dépoussiérés et les restes
d’adhésif doivent éventuellement être éliminés. Pour cela, procédez comme suit :
•
Mettez l’appareil en marche, ainsi qu’il est décrit dans
4.1 Mise en marche du produit
.
•
Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt (5) en position "HOT".
•
Attendez que le voyant d’état LED Ready (6) soit allumé de façon fixe en rouge.
•
Introduisez un morceau de papier au centre de l’ouverture frontale (4).
•
Répétez le procédé lors le papier est très sale.
•
Nettoyez l’appareil de l’extérieur avec un chiffon légèrement humide.
6. Dépannage
Erreur
Cause possible
Solution
La LED Power (7) s’allume
en bleu par intermittence.
L’interrupteur marche/
arrêt (5) est en position
"OFF".
Faites glisser l’interrupteur
marche/arrêt (5) en
position "COLD" ou
"HOT".
Le câble d’alimentation
(3) n’est pas correctement
branché.
Assurez-vous que la fiche
secteur est bien insérée
dans la prise secteur.
La prise secteur ne délivre
aucune tension.
Vérifiez les fusibles de la
maison.
Appareil défectueux.
Contactez le service
clientèle.
Les pochettes ne sont pas
correctement plastifiées.
La température requise
n’est pas atteinte.
Attendez que le voyant
d’état LED Ready (6)
soit allumé de façon fixe
en rouge.
7. Caractéristiques techniques
Tension d’entrée
220 - 240 V~
Fréquence du réseau
50 Hz
Dimensions (B x H x T)
44 x 6,5 x 14 cm
Poids (net)
1,43 kg
Poids (brut)
1,61 kg
Largeur de plastification maximale
340 mm
Épaisseur de plastification maximale
0,6 mm
Épaisseur de pochette maximale
125 µ
Durée de chauffe maximale
3 à 4 minutes
Vitesse maximale
250 mm/Minute
Nombre de rouleaux chauffants
2
8. Exclusion de garantie
Toutes les informations techniques contenues dans ce mode d’emploi, les données et
instructions d’utilisation, correspondent à l’état actuel de la technique au moment de
l’impression et sont données selon les meilleures expériences et connaissances disponibles
en toute bonne foi.
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués
par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
Summary of Contents for DIN A3/250
Page 2: ......
Page 3: ...Abb 1 Abb 2 1 2 3 4 6 7 5 ...