background image

26

C

Návod k použití

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.

Věnujte, prosím, pozornost všem následujícím

instrukcím a informacím. Uchovejte tento návod pro

budoucí použití. Pokud zařízení prodáte, předejte

tento návod novému majiteli.
Vlastnosti

• Vhodné pro téměř všechny Lithiové akumulátory

(3,6 V/3,7 V/7,2 V/7,4 V) a NiMH akumulátory

(AA/AAA).

• LED indikace provozních stavů.

• Napájení 100-240 V, vhodné pro celosvětové

použití (s příslušným zásuvkovým adaptérem).

• USB zásuvka pro nabíjení dalších zařízení (5

V/500 mA).

• Automatická detekce napětí a polarity lithiových

akumulátorů.

• Posuvníky pro nastavení kontaktů na spodní

straně, není třeba se dotýkat kontaktů.

• Kontakty lze snadno nastavit v širokém rozsahu.

• Automatické ukončení nabíjení pro ochranu

akumulátoru.

• 12 V napájecí adaptér pro použití ve vozidle.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění,

které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace

nebo důležité poznámky.

2. Obsah balení

• Univerzální nabíječka „DELTA MULTI“

• Síťový napájecí adaptér 100-240 V

• Napájecí adaptér do vozidla 12 V=

• Návod k použití

3. Bezpečnostní upozornění

• Toto zařízení je určeno pro domácí, nekomerční

použití.

• Používejte zařízení pouze ke stanovenému účelu.

• Chraňte zařízení před nečistotami, vlhkostí

a přehřátím, používejte jej pouze v suchém

prostředí.

• Nepoužívejte zařízení v blízkosti topných těles

nebo jiných zdrojů tepla, chraňte jej před přímým

slunečním zářením.

• Připojujte zařízení do elektrické zásuvky k tomu

určené. Zásuvka musí být snadno dostupná.

• Odpojujte zařízení od napájení pomocí síťového

vypínače – pokud jím zařízení není vybaveno,

odpojujte jej ze zásuvky.

• Všechny kabely veďte tak, aby nepředstavovaly

překážku.

• Neohýbejte kabely a chraňte je před poškozením.

• Zabraňte nárazům a pádu zařízení.

• Nenechte děti hrát si s obalovým materiálem,

hrozí riziko udušení.

• Nenechte děti hrát si se zařízením.

• Obalový materiál zlikvidujte podle platných

místních předpisů.

• Nezasahujte do zařízení, ztratili byste nárok na

záruku.

• Nepoužívejte napájecí adaptéry, které nejsou

doporučeny výrobcem.

Riziko úrazu elektrickým proudem

• Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozen

napájecí adaptér nebo kabel.

• Neopravujte zařízení sami, opravu svěřte

odbornému servisu.

• Neotevírejte zařízení a nepoužívejte jej, pokud

je poškozeno.

Summary of Contents for Delta Multi

Page 1: ...ing Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manual de instru es Bruksanvisning K ytt ohje Delta Mu...

Page 2: ......

Page 3: ...Power Charge Power Charge Front Back Power Charge Power Charge Power Charge Ni MHB attery AA Ni MHB attery AA Power Charge Li ion Battery 3 6 V Li ion Battery 7 2 V Pic 1 Pic 3 Pic 4 Pic 2...

Page 4: ...charging cable These operating instructions 3 Safety Notes This product is intended for private non commercial use only Only use the product for the intended purpose Protect the product from dirt mois...

Page 5: ...nises the polarity of the Li ion battery Unlock the slide cover by pressing the silver release button and then close the slide cover so that the particular battery is held securely and is touching the...

Page 6: ...Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 8 Technical Data Voltage source...

Page 7: ...DELTA MULTI Steckernetzteil 100 240V 12V DC Kfz Ladekabel diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist f r den privaten nicht gewerbli chen Haushaltsgebrauch vorgesehen Verwenden Si...

Page 8: ...inden Sie den Lader mit einer der zwei m glichen Stromversorgungen Pic 1 Dauerlicht der roten Power LED signalisiert den Standby Status des Laders Hinweis Der Lader erkennt fehlerhafte Akkus automa ti...

Page 9: ...Gegensatz zu den beiden Ladeoptionen 4 1 und 4 2 erfolgt hier keine Anzeige durch die gr ne Charge LED Die USB Ladeoption liefert max 5 V 500 mA 5 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur m...

Page 10: ...uliers Remarque Ce symbole est utilis pour indiquer des informations suppl mentaires ou des remarques importantes 2 Contenu de l emballage Chargeur universel DELTA MULTI Bloc d alimentation 100 240 V...

Page 11: ...argeur en utilisant une des deux possibilit s d alimentation fig 1 L allumage constant du voyant LED rouge d alimentation indique l tat de veille du chargeur Remarque Le chargeur d tecte automatiqueme...

Page 12: ...ntrairement aux options de charge 4 1 et 4 2 le voyant LED vert Charge ne s allume pas L option de charge USB fournit un courant maximal de 5 V 500 mA 5 Soins et entretien Nettoyez ce produit uniqueme...

Page 13: ...caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete Cargador universal DELTA MULTI Fuente de alimentaci n 100 240V Cable de carga en veh culo de 12 V CC Estas ins...

Page 14: ...dos tomas de corriente posibles Pic 1 Luz permanente del LED Power rojo se aliza el estado standby del cargador Nota El cargador detecta autom ticamente las pilas recargables defectuosas y no las carg...

Page 15: ...s dos opciones de carga 4 1 y 4 2 en este caso no hay ninguna indicaci n por el LED Charge verde La opci n de carga USB suministra m x 5 V 500 mA 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo co...

Page 16: ...14 R Hama 3 6 3 7 7 2 7 4 AA AAA 100 240 USB 5 500 12 1 2 DELTA MULTI 100 240 12 3...

Page 17: ...15 InfoLithium 3 4 1 4 1 2 3 4 2 4 1 2 2...

Page 18: ...USB USB USB 4 1 4 2 USB USB 5 500 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 800 12 100 240 50 60 4 2 8 4 650 A 3 6 3 7 650 A 7 2 7 4 650 A 1 Typ AA AAA 250 A 2 Typ AA AAA USB 5 500...

Page 19: ...ilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenuto della confezione Caricabatterie universale DELTA MULTI Alimentatore a spina 100 240V Cavo di carica per auto...

Page 20: ...verde Charge lampeggiante Se le batterie sono completamente cariche il LED verde Charge a luce verde fissa 4 1 Carica di batterie Li Ion Aprire completamente il coperchio del caricatore fino all arres...

Page 21: ...lcuna responsabilit per i danni derivati dal montaggio o l utilizzo scorretto del prodotto nonch dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 7 Assistenza e s...

Page 22: ...extra informatie of belangrijke informatie 2 Inhoud van de verpakking universele lader DELTA MULTI stekkervoedingsadapter 100 240 V 12 V DC auto oplaadkabel bedieningsinstructies ter tafel 3 Veilighei...

Page 23: ...an afb 1 De continu brandende Power LED signaleert de stand by status van oplader Aanwijzing De oplader herkent automatisch defecte accu s en laadt deze om veiligheidstechnische redenen niet op Een co...

Page 24: ...ng van de oplader aan In tegenstelling tot de beide oplaadopties 4 1 en 4 2 vindt hier geen weergave door de groene Charge LED plaats De USB oplaadoptie levert max 5 V 500 mA 5 Onderhoud en verzorging...

Page 25: ...LTI Zasilacz sieciowy 100 240V Kabel do adowania 12V DC Instrukcja obs ugi 3 rodki ostro no ci Produkt przeznaczony do u ytku domowego Produktu nale y u ywa zgodnie z jego przeznaczeniem Produkt nale...

Page 26: ...tor w Li Ion rys 2 W o y akumulatory do adowarki rys 3 Przy akumulatorach Li Ion polaryzacja zostanie rozpoznana automatycznie Pokryw adowarki nale y odblokowa przyciskaj c przycisk odblokowuj cy Pokr...

Page 27: ...i pomoc techniczna W razie pyta dotycz cych produktu prosimy zwr ci si do infolinii Hama Gor ca linia 49 9091 502 115 niem ang Dodatkowe informacje s dost pne na stronie www hama com 8 Dane techniczne...

Page 28: ...ELTA MULTI S ov nap jec adapt r 100 240 V Nap jec adapt r do vozidla 12 V N vod k pou it 3 Bezpe nostn upozorn n Toto za zen je ur eno pro dom c nekomer n pou it Pou vejte za zen pouze ke stanoven mu...

Page 29: ...ntakt nab jen ho akumul toru obr 2 Vlo te akumul tor do nab je ky obr 3 Nen nutn db t na polaritu je rozpozn na automaticky Odjist te posuvn kryt stisknut m st brn ho tla tka a zav ete kryt tak aby be...

Page 30: ...dpora M te ot zky k produktu Obra te na na poradensk odd len Hama Hork linka 49 9091 502 115 n mecky anglicky Dal podp rn informace naleznete na adrese www hama com 8 Technick daje Nap jec nap t 12 V...

Page 31: ...ra identificar informa es adicionais ou notas importantes 2 Conte do da embalagem Carregador universal DELTA MULTI Transformador de 100 240V Cabo de carregamento de 12V DC para autom vel Manual de ins...

Page 32: ...utiliza o Ligue o carregador a uma das duas poss veis alimenta es de corrente Pic 1 A luz permanente do LED vermelho do Power sinaliza o estado de standby do carregador Nota O carregador reconhece au...

Page 33: ...de carregamento USB fornece 5 V 500 mA no m ximo 5 Manuten o e conserva o limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e n o utilize produtos de limpeza agressivos 6 Exclus o...

Page 34: ...a uppm rksamheten mot speciella faror och risker H nvisning Anv nds f r att markera ytterligare information eller viktiga h nvisningar 2 F rpackningsinneh ll Universalladdare DELTA MULTI Kontaktadapte...

Page 35: ...ed fast sken 4 1 Ladda uppladdningsbara li ion batterier ppna laddarens skjutlock helt nda till fasthakning Justera kontakterna p laddarens undersida f r det li ion batteri som ska laddas Pic 2 L gg i...

Page 36: ...tanv ndning eller p att bruksanvisningen och eller s kerhetsh nvisningarna inte f ljs 7 Service och support Kontakta Hama produktr dgivning om du har fr gor om produkten Hotline 49 9091 502 115 ty eng...

Page 37: ...savirta autolatausjohto t m k ytt ohje 3 Turvaohjeet Tuote on tarkoitettu yksityiseen ei kaupalliseen kotik ytt n K yt tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Suojaa tuote lialta kosteude...

Page 38: ...esti Avaa sivuun liukuvan suojuksen lukitus painamalla hopeanv rist lukituksen avauspainiketta ja sulje suojus siten ett kulloinenkin akkutyyppi pysyy puhtaana ja saa kosketuksen Tarkista palaako vihr...

Page 39: ...a koskevissa kysymyksiss pyyd mme k ntym n Haman tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja 49 9091 502 115 saksa englanti Lis tukitietoja on osoitteessa www hama com 8 Tekniset tiedot J nnitel hde 12 V DC Tulo...

Page 40: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: