background image

3

d

Bedienungsanleitung

g

Operating Instruction

2

a)   Schieben Sie den Batteriedeckel nach  

  hinten und legen Sie die Batterien   
  in die Maus ein. Der optische Sensor  
 leuchtet 

auf.

b)   Schalten Sie den Computer ein.
c)   Schließen Sie den beigelegten USB-
    Empfänger an eine freie USB-Schnittstelle  

  vom PC an.

d)   Betätigen Sie die Verbindungstaste (A)  

 am 

USB-Empfänger.

e)   Drücken Sie anschließend die Verbindungs- 

  taste (B) der Maus.

    Die Maus ist nun betriebsbereit.
    Zum Ausschalten der Maus drücken Sie 
    4 Sekunden auf die Verbindungstaste. 
    Um diese wieder einzuschalten betätigen  

  Sie kurz die Verbindungstaste (B).

 a)   Press the battery compartment cover  

  back and put the batteries inside 

    the mouse. The optical sensor lights up.
b)   Switch on the computer.
c)   Connect the enclosed USB receiver to an  

  unused USB port on your PC.

d)   Activate the connection button (A) on the  

 USB 

receiver.

e)   Then press the connect button (B) on the  

  mouse. The mouse is now ready for use.

    To turn of the mouse, press 4 seconds  

  long on the connect button. To turn it  
  on again, briefl y activate the connection  
 button 

(B).

g

User manual

a

b

c

d

A

e

B

d

Bedienungsanleitung

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for AM-6000

Page 1: ...are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...en Sie 4 Sekunden auf die Verbindungstaste Um diese wieder einzuschalten betätigen Sie kurz die Verbindungstaste B a Press the battery compartment cover back and put the batteries inside the mouse The optical sensor lights up b Switch on the computer c Connect the enclosed USB receiver to an unused USB port on your PC d Activate the connection button A on the USB receiver e Then press the connect ...

Page 3: ...ni à une interface USB libre de votre ordinateur d Appuyez sur la touche de connexion A du récepteur USB e Appuyez ensuite sur la touche de connexion B de la souris La souris est alors prête à fonctionner Appuyez sur la touche de connexion pendant 4 secondes afin de désactiver la souris Appuyez brièvement sur la touche de connexion B afin de la réactiver a Deslice hacia atrás la tapa del compartim...

Page 4: ...zu Myš vypněte přidržením tlačítka po dobu 4 s Myš zapněte stisknutím tlačítka B a Skub batteridækslet bagud og læg batterierne i musen Den optiske sensor lyser op b Tænd for computeren c Tilslut den medfølgende USB modtager til en ledig USB port på PC en d Tryk på forbindelsestasten A på USB modtageren e Tryk derefter på musens forbindelsestast B Musen er nu klar til brug For at slukke for musen ...

Page 5: ...ama com for declaration of conformity according to R TTE Directive 99 5 EC guidelines f La déclaration de conformité à la directive R TTE 99 5 CE se trouve sur www hama com e La declaración de conformidad según la directiva R TTE 99 5 CE la encontrará en www hama com o De conformiteitsverklaring conform de R TTE richtlijn 99 5 EG vindt u onder www hama com i La dichiarazione di conformità secondo ...

Reviews: