background image

24

9. Temperature buzzer set

At normal time displaying mode, hold

DOWN

button for

seconds to enter into temperature buzzer setting. Press

DOWN

or

UP

button to turn on/off the temperature

buzzer. Press

SET

button to confirm and go to next

setting. The setting order is temperature on/off

highest limit

lowest limit. The range of the highest

limit is -49°C to 70°C. The range of the lowest limit

is -50°C to 69°C. If there is no more operation for 30

seconds, it will save the existing setting and turn to

normal displaying or press

SET

button again to confirm

the setting.

Press

CHANNEL

button to choose CH1/CH2/CH3. Hold

CHANNEL

button for second to clear up the record in

3 channels.

10. WEATHER FORECAST AND TENDENCY

There are 4 weather icons in the LCD screen which can

be displayed in any of following combinations:

sunny

partly cloudy

cloudy

rainy

11. Radio signal search

RC signal searching condition:

At below status, the clock will start searching RC signal

automatically. The icon of

will flash.

• After transmitter connecting with clock when powering

on or resetting.

• Hold

UP

button for seconds

• Every date at 2:05 am, 3:05 am, 4:05 am and 5:05

am.

• It will last about 3-8 minutes. If receive successfully

one time, it will not search signal again until next

day at 2:05 am. It will start search RC signal at 2:05

am every day. Press

UP

button once to exit RC signal

searching.

12. Receive icon:

• Signal search:

flash at frequency of 1Hz

• Weak signal: tower stillness with 1 flashing arc

• Strong signal: tower stillness with 1-3 flashing arc

• Received successfully: full display

When receive DST, the DST symbol will display on the

LCD screen.

13. REMOTE FREQUENCY FUNCTION

The transmission range is about 60 meters from the

transmitter to the weather station (in open area). The

weather station should receive the temperature data with

3 minutes after set-up. If the temperature data is not

received 3 minutes after setting up, please check below:

• The distance of weather station or transmitter should

be at least 5~6.5 feet (1.5~2 meters) away from

any interfering sources such as computer monitors

or TV sets.

• Avoid putting the weather station onto or in the

immediate proximity of metal window frames.

• Using other electrical products such as headphones or

speakers operating on the same signal frequency.

• Neighbors sing electrical devices operating on the

same signal frequency can also cause interference.

• The clock will not search for the signal from outdoor

transmitter if there is no signal received from outdoor

transmitter in 3 channels after powering on or

resetting.

• The clock will not search for the signal from outdoor

transmitter anymore if there is no signal received in 1

hour. It will display

---

.

14. CHANNEL & SENSOR OPERATION

• The weather station is up to maximum 3 sensors.

• Remove the battery cover of sensor and slide

CHANNEL

switch to CH1/CH2/CH3 (when using

additional sensors, make sure each sensor is assigned

a different

CHANNEL

number,

ONLY 1

sensor in box

normally)

• Make sure you put each sensor in your desired area.

• Press

CHANNEL

key to switch the channel between

1\2 and 3 and collect temperature information for

guidance.

15. Care and Maintenance

Only clean this product with a slightly damp, lint-free

cloth and do not use aggressive cleaning agents.

Summary of Contents for 99123148 WS-710

Page 1: ...H SK CZ PL GB D Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Használati útmutató Bedienungsanleitung Operating Instructions EWS 710 Stacja pogody Meteostanice 99 123148 ...

Page 2: ...2 3 1 ...

Page 3: ...nia elektroniczne i futryny okienne wpływają negatywnie na działanie produktu Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami Nie otwierać produktu i nie używać go gdy jest uszkodzony Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu personelowi fachowemu Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Materi...

Page 4: ... przycisk SET aby włączyć funkcję budzenia Po włączeniu funkcji budzenia na ekranie pojawia się symbol Nacisnąć ponownie przycisk SET aby wyłączyć funkcję budzenia W trybie wyświetlania czasu lokalnego nacisnąć przez kilka sekund przycisk ALARM aby wejść do menu ustawiania funkcji budzenia Ustawiana pozycja miga Ustawić przyciskiem UP góra lub DOWN dół Kolejność ustawiania to godzina minuta wyjści...

Page 5: ...u RC W podanych niżej warunkach zegar rozpocznie automatyczne wyszukiwanie sygnału RC Miga ikona Po nawiązaniu łączności nadajnika z zegarem podczas włączania lub resetowania Po naciśnięciu przycisku UP góra przez kilka sekund Codziennie o godzinie 2 05 3 05 4 05 i 5 05 Proces ten potrwa około 3 8 minut Po pomyślnym odbiorze sygnału radiowego kolejne wyszukiwanie sygnału rozpocznie się następnego ...

Page 6: ...szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 17 Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama Infolinia 49 9091 502 115 niem ang Dodatkowe informacje są dostępne na stronie www hama com 18 Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki d...

Page 7: ... a v případě poškození již dále nepoužívejte Do výrobku samovolně nezasahujte a neopravujte ho Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu Obalový materiál nepatří do rukou dětí hrozí nebezpečí udušení Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Na výrobku neprovádějte žádné změny Tím zanikají veškeré závazky ze záruky Upozornění Baterie Použ...

Page 8: ...su stiskněte a přidržte několik sekund tlačítko ALARM čímž vstoupíte do režimu nastavení buzení Nastavovaná číslice bude blikat Nastavení proveďte stisknutím tlačítka UP nebo DOWN Nastavování probíhá v pořadí hodiny minuty konec Po době nečinnosti delší než 30 sekund bude uloženo stávající nastavení a displej se vrátí k normálnímu nastavení nebo opětným stisknutím tlačítka SET potvrďte nastavení T...

Page 9: ...ého řízení času vypněte stisknutím tlačítka UP 12 Symbol příjmu Vyhledávání signálu bliká frekvencí 1 Hz Slabý signál symbol věže v klidu s 1 blikajícím obloučkem Silný signál symbol věže v klidu s 1 3 blikajícími obloučky Úspěšné navázání spojení úplné zobrazení Při příjmu signálu letního zimního času bliká na displeji symbol DST 13 Funkčnost dálkového přenosu dat Dosah vysílání mezi senzorem a z...

Page 10: ... Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí Evropská směrnice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na...

Page 11: ...ronické prístroje a okenné rámy majú negatívny vplyv na funkciu produktu Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej ak je poškodený Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Takéto úkony prenechajte na kvalifikovaného odborníka Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí hrozí nebezpečenstvo udusenia Obalový materiál vyhoďte do separovan...

Page 12: ...su podržte niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo ALARM na vstup do režimu nastavenia budíka Nastavovaná číslica bliká Nastavte čas stlačením tlačidla HORE alebo DOLE Poradie pri nastavení je hodina minúta koniec Ak sa nevykoná žiadna operácia počas 30 sekúnd hodiny uložia existujúce nastavenie a prepnú sa do normálneho zobrazenia alebo stlačte tlačidlo SET na potvrdenie nastavenia Zvuk budíka bude trv...

Page 13: ...na ukončenie vyhľadávania signálu RC 12 Ikona príjmu Vyhľadávanie signálu blikanie s frekvenciou 1 Hz Slabý signál veža je stále zobrazená s 1 blikajúcim oblúkom Silný signál veža s je stále zobrazená s 1 3 blikajúcimi oblúkmi Úspešne prijatý signál úplné zobrazenie Keď dostanete údaje DST pre zmenu zimného letného času na LCD displeji sa zobrazí symbol DST 13 Funkcie vysielača Dosah vysielania je...

Page 14: ...18 Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia Európska smernica 2002 96 EU a 2006 66 EU stanovuje Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opät...

Page 15: ...terméket olyan helyen ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett Ne tegye a készüléket zavarforrások fémkeretek számítógépek tévékészülékek stb közelébe Az elektronikus készülékek és az ablakkeretek hátrányosan befolyásolják a készülék működését Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Ne nyissa ki a készüléket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább Ne kísérelje meg a ...

Page 16: ...állítás megerősítéséhez 7 Az ébresztési idő és szendergési idő beállítása Normális idő megjelenítés módban nyomja meg egyszer az ALARM jelű gombot az ébresztési időpont megjelenítéséhez Amikor az ébresztési funkció aktív a kijelzőn a jel jelenik meg Nyomja meg ismét a SET gombot az alarm funkció deaktiválásához Normál idő kijelzési módban tartsa nyomva pár másodpercig az ALARM gombot míg belép az ...

Page 17: ...tikusan elkezdi keresni a RF jelet Ekkor a szimbólum villogni kezd Amikor az adókészülék kapcsolatba lépett az órával bekapcsoláskor vagy visszaállításkor Tartsa pár másodpercig nyomva az UP gombot Minden nap 2 05 órakor 3 05 órakor 4 05 órakor és 5 05 órakor A keresés kb 3 8 percig fog tartani Amennyiben egyszer sikeres volt a vétel a következő nap 2 05 óráig nem fog ismét jelet keresni Minden na...

Page 18: ...si útmutató és vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért 17 Szerviz és támogatás Kérjük hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához Közvetlen vonal 49 9091 502 115 Deu Eng További támogatási információt itt talál www hama com 18 Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók Az európai irányelvek 2002 96 EU és 2006 66 EU ajánlása szerin...

Page 19: ...elektronische Produkte nicht erlaubt sind Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern Metallrahmen Computern und Fernsehern etc Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen n...

Page 20: ... die Uhr kehrt zur normalen Zeitanzeige zurück Sie können auch erneut SET drücken um die Einstellungen zu bestätigen 7 WECK UND SCHLUMMEREINSTELLUNG Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus einmal SET um die Weckfunktion zu aktivieren Bei aktivierter Weckfunktion wird das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt Drücken Sie erneut SET um die Weckfunktion auszuschalten Halten Sie im normalen Zeitanzeige...

Page 21: ... Bildschirm gibt es vier Wettersymbole die beliebig in einer der folgenden Kombinationen angezeigt werden können sonnig teilweise bewölkt bewölkt regnerisch 11 FUNKSIGNALSUCHE Status der Funksignalsuche In den folgenden Situationen sucht die Uhr automatisch nach dem Funksignal Das Symbol blinkt Nachdem der Sender sich mit der Uhr verbunden hat oder nach dem Einschalten oder Zurücksetzen Beim Gedrü...

Page 22: ...nerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 17 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden sie ...

Page 23: ...es computers TVs etc Electronic devices and window frames can negatively affect the product s functionality Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Keep the packaging material out of the reach of...

Page 24: ...he signal of is showed on the screen Press SET button again to turn off the alarm function At normal time displaying mode hold pressing ALARM button for seconds to enter the alarm setting mode The setting figure will flash Press UP or DOWN button to adjust The setting order is hour minute exit If there is no more operation for 30 seconds it will save the existing setting and turn to normal display...

Page 25: ...rc Received successfully full display When receive DST the DST symbol will display on the LCD screen 13 REMOTE FREQUENCY FUNCTION The transmission range is about 60 meters from the transmitter to the weather station in open area The weather station should receive the temperature data with 3 minutes after set up If the temperature data is not received 3 minutes after setting up please check below T...

Page 26: ...ries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates ...

Page 27: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: