background image

22

Poradie pri nastavení je hodina

minúta

koniec.

Ak sa nevykoná žiadna operácia počas 30 sekúnd,

hodiny uložia existujúce nastavenie a prepnú sa do

normálneho zobrazenia alebo stlačte tlačidlo

SET

na

potvrdenie nastavenia.

Zvuk budíka bude trvať 2 minúty a bude sa meniť

takto:

0–9 sekúnd: jedenkrát za sekundu

10–24 sekúnd: dvakrát za sekundu

25–56 sekúnd: trikrát za sekundu

> 57 sekúnd: nepretržitý zvuk

• Keď zvoní budík, stlačte tlačidlo

SNOOZE/LIGHT

,

čím vypnete zvuk. Funkcia Snooze sa zapne znovu

po 5 minútach a na obrazovke bude blikať znak

Z

Z

.

• Keď budík zvoní, stlačte ktorékoľvek tlačidlo na

zrušenie zvuku budíka. Budík sa znovu spustí po

24 hodinách.

• Stlačte tlačidlo

ALARM

na vypnutie funkcie

Snooze.

Stlačte tlačidlo

SNOOZE/LIGHT

na zapnutie

podsvietenia. Svetlo bude svietiť 20 sekúnd.

TEPLOTA

Stlačte tlačidlo

DOLE

na prepnutie jednotiek teploty

→ alebo →.

Stlačte tlačidlo

HORE

na zobrazenie záznamu

maximálnej a minimálnej teploty (vnútornej a

vonkajšej) a vlhkosti.

V režime zobrazenia maximálnej/minimálnej

teploty podržte stlačené tlačidlo

HORE

na súčasné

obnovenie nastavenia všetkých vnútorných i

vonkajších záznamov

MIN/MAX

na aktuálne

hodnoty.

K dispozícii sú 3 rôzne ikony znázorňujúce úrovne

pohodlia z hľadiska vlhkosti tak, ako je uvedené

nižšie:

Vezmite prosím na vedomie, že úroveň pohodlia sa

nezobrazuje, keď teplota nie je v rozmedzí od 20°C

do 28°C a vlhkosť v rozsahu od 40 % do 70 %.

Nastavenie zvukového signálu pre teplotu

V normálnom režime zobrazenia času podržte

niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo

DOLE

na vstup do

režimu nastavenia zvukového signálu pre teplotu.

Stlačením tlačidla

DOLE

alebo

HORE

zapnete alebo

vypnete zvukový signál pre teplotu teploty. Stlačte

tlačidlo

SET

na potvrdenie a prejdite k ďalšiemu

nastaveniu. Poradie nastavenia je zapnutie/vypnutie

teploty

najvyššia medzná hodnota

najnižšia

medzná hodnota. Rozsah pre najvyššiu medznú

hodnotu je -49°C až 70°C. Rozsah pre najnižšiu

medznú hodnotu je -50°C až 69°C. Ak sa nevykoná

žiadna operácia počas 30 sekúnd, hodiny uložia

existujúce nastavenie a prepnú sa do normálneho

zobrazenia alebo stlačte tlačidlo

SET

na potvrdenie

nastavenia.

Stlačte tlačidlo

CHANNEL

tlačidlo na voľbu kanála

CH1/CH2/CH3. Držte sekundu stlačené tlačidlo

CHANNEL

na vymazanie záznamu v 3 kanáloch.

Predpoveď počasia a tendencia

Na displeji LCD sú 4 ikony počasia, ktoré môžu byť

zobrazené v ktorejkoľvek z nasledujúcich kombinácií:

Vyhľadávanie rádiosignálu

Stav na vyhľadávanie signálu RC:

Pri nižšie uvedenom stave začnú hodiny automaticky

vyhľadávať signál RC. Bliká ikona .

• Po pripojení vysielača s hodinami po zapnutí alebo

vynulovaní nastavení.

• Držte niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo

HORE

• Každý deň o 02:05, 03:05, 04:05 a 05:05.

• Vyhľadávanie bude trvať asi 3–8 minút. Ak

hodiny jedenkrát úspešne príjmu signál, nebudú

ho vyhľadávať znova až do ďalšieho dňa o 2:05.

Hodiny začnú vyhľadávať signál RC každý deň o

02:05. Stlačte tlačidlo

HORE

raz na ukončenie

sucho

vlhko

komfortne

slnečno

čiastočne

zamračené

zamračené

dážď

Summary of Contents for 99123148 EWS-710

Page 1: ... PL D GB SK CZ Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie EWS 710 Electronic Weather Station Elektronische Wetterstation 99 123148 ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 3 1 ...

Page 4: ...ord the max and min temperature of both indoor and outdoor Records Min Max Indoor humidity 3 levels of comfort index indication Weather forecast for 4 states sunny party sunny cloudy and rainy 7 countries of languages displaying day German Italian France the Netherlands Spanish Denmark and English Operated with 2xAAA batteries not included for clock and 2xAAA batteries not included for transmitter...

Page 5: ... buzzer set At normal time displaying mode hold DOWN button for seconds to enter into temperature buzzer setting Press DOWN or UP button to turn on off the temperature buzzer Press SET button to confirm and go to next setting The setting order is temperature on off highest limit lowest limit The range of the highest limit is 49 C to 70 C The range of the lowest limit is 50 C to 69 C If there is no...

Page 6: ...emperature information for guidance Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes...

Page 7: ...F Anzeigebereich der Innentemperatur 0 50 C Anzeigebereich der Außentemperatur 40 60 C Außentemperatur über Funksignal bis zu drei Kanäle Funksteuerung über DCF Funksignal Sommerzeit Erfassen der Höchst und Tiefstwerte für Innen und Außentemperatur Erfassen der Höchst Tiefstwerte für Luftfeuchte im Raum Komfortanzeige in drei Stufen Wettervorhersage mit vier Wetterlagen sonnig leicht bewölkt wolki...

Page 8: ...n Sie DOWN um zwischen C oder F zu wechseln Drücken Sie UP um die Höchst und Tiefstwerte der Temperatur sowohl innen als auch außen und Luftfeuchte anzuzeigen Halten Sie im Anzeigemodus für die Höchst Tiefsttemperatur UP gedrückt um gleichzeitig alle inneren und äußeren Höchst Tiefstwerte auf die aktuellen Werte zurückzusetzen Es gibt die drei folgenden verschiedene Luftfeuchtesymbole zur Anzeige ...

Page 9: ...den Vermeiden Sie ein Aufstellen der Wetterstation auf oder in unmittelbarer Nähe von Fenstern mit Metallrahmen Werden andere elektronische Produkte z B Kopfhörer oder Lautsprecher verwendet die das gleich Frequenzsignal verwenden 4 Der Empfang kann durch Geräte von Nachbarn gestört werden die auf derselben Funkfrequenz arbeiten Die Uhr sucht nicht nach dem Signal des Außensenders wenn nach dem Ei...

Page 10: ...ien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten ...

Page 11: ...etni zimowy DST pomiar maks i min temperatury wewnętrznej i zewnętrznej pomiar min maks wilgotności wewnętrznej 3 stopnie wskaźnika komfortu cieplnego prognoza 4 stanów pogody słonecznie lekkie zachmurzenie zachmurzenie i deszczowo dni tygodnia wyświetlane w 7 językach niemiecki włoski francuski niderlandzki hiszpański duński i angielski zasilanie zegara 2 bateriami AAA brak u zestawie oraz nadajn...

Page 12: ...ie wyświetlania temperatury MIN MAX trzymać wciśnięty przycisk UP góra aby zresetować jednocześnie wszystkie zmierzone MIN MAX wartości wewnętrzne i zewnętrzne do aktualnych wartości 3 różne ikony wilgotności wskazują stopnie komfortu cieplnego Należy pamiętać że komfort cieplny nie jest wskazywany jeżeli temperatura nie zawiera się w zakresie 20 28 C a wilgotność wynosi 40 70 USTAWIANIE FUNKCJI O...

Page 13: ... innych urządzeń elektrycznych jak słuchawki lub głośniki pracujących na tej samej częstotliwości sygnałów Urządzenia elektryczne sąsiadów pracujące na tej samej częstotliwości sygnałów mogą być również przyczyną interferencji Zegar nie rozpocznie wyszukiwania sygnałów emitowanych z nadajnika zewnętrznego jeżeli po włączeniu lub zresetowaniu nie zostanie odebrany żaden sygnał z nadajnika zewnętrzn...

Page 14: ...ch zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu Segregując odpady pomagasz chronić środowisko Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG oświadcza niniejszym że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i pozostał...

Page 15: ...mi együttható kijelzése Időjárás előrejelzés 4 állapotra napos részben napos felhős és esős Kijelzett napok 7 ország nyelvén német olasz francia holland spanyol dán és angol Az óra 2 db AAA típ elemmel nem tartozék és az adókészülék 2 db AAA típ elemmel működik nem tartozék Bekapcsolás Nyissa ki az elemfészek fedelét és tegyen be 2 db AAA típ elemet a rekeszben jelzett helyes polaritással Bekapcso...

Page 16: ...ó jel beállítása Normál idő kijelzési módban nyomja meg pár másodpercig a DOWN gombot hogy a hőmérséklet változási riasztó jel beállítási módjába kerüljön Nyomja meg a DOWN vagy UP gombot a riasztó jel aktiválásához deaktiválásához Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez és lépjen a következő beállításhoz A beállítási sorrend a hőmérséklet aktív inaktív felső határ alsó határ A felső határ 49 C é...

Page 17: ...bizonyosodjon meg róla hogy minden érzékelőhöz különböző CSATORNA számot rendelt normálisan a dobozban CSAK 1 érzékelő van Tegye mindegyik érzékelőt a kívánt zónába Nyomja meg a CHANNEL gombot hogy az 1 2 és 3 as csatorna között váltson és iránymutatóul gyűjtse be a hőmérsékletre vonatkozó adatokat Karbantartás és ápolás Ha a készülék felülete beszennyeződik tisztítsa meg egy puha törlőruhával Ne ...

Page 18: ...Co KG ezúton kijelenti hogy a jelen készülék összhangban van az 1999 5 EK irányelv alapvető követel ményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel A 99 5 EK R TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www hama com címen találja meg ...

Page 19: ...áznam max a min vnitřní vlhkosti Tři úrovně označování indexu komfortu Předpověď počasí pro 4 stavy slunečno částečně slunečno zataženo a deštivo Zobrazení názvu dne v 7 jazycích němčině italštině francouzštině nizozemštině španělštině dánštině a angličtině Napájení hodin 2 bateriemi AAA nejsou přiloženy napájení vysílače 2 bateriemi AAA nejsou přiloženy Zapnutí napájenÍ Otevřete kryt přihrádky pr...

Page 20: ...3 symbolů vlhkosti Vezměte na vědomí že úroveň komfortu není zobrazena pokud teplota leží mimo rozsah 20 28 Ca vlhkost se nachází v rozsahu 40 70 Nastavení varování při překročení mezní teploty V režimu normálního zobrazení času stiskněte a přidržte několik sekund tlačítko DOWN čímž vstoupíte do režimu nastavení varování při překročení mezní teploty Stisknutím tlačítka DOWN nebo UP vypněte zapněte...

Page 21: ...kanálů Hodiny nebudou nadále vyhledávat signál venkovního vysílače pokud neobdrží jeho signál během 1 hodiny Bude zobrazeno Použití kanálů a čidel K meteorologické stanici lze připojit až 3 čidla Sejměte kryt přihrádky pro baterie čidla a posuňte přepínač CHANNEL do polohy CH1 CH2 nebo CH3 Při použití dalších čidel musí být každému čidlu přiřazeno jiné číslo kanálu V balení je zpravidla JEN JEDNO ...

Page 22: ... firma Hama GmbH Co KG potvrzuje že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999 5 ES Prohlášení o shodě podle směrnice R TTE 99 5 ES najdete na internetových stránkách www hama com ...

Page 23: ...ej a minimálnej teploty Záznam minimálnej maximálnej vlhkosti 3 úrovne indikácie indexu komfortu Predpoveď počasia so 4 stavmi jasno polojasno zamračené a dážď 7 krajín jazykov na zobrazenie dňa nemecký taliansky francúzsky holandský španielsky dánsky a anglický používa 2x batérie AAA nie sú súčasťou balenia pre hodiny a 2x AAA batérie nie sú súčasťou balenia pre vysielač Zapnutie Otvorte kryt bat...

Page 24: ...0 do 70 Nastavenie zvukového signálu pre teplotu V normálnom režime zobrazenia času podržte niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo DOLE na vstup do režimu nastavenia zvukového signálu pre teplotu Stlačením tlačidla DOLE alebo HORE zapnete alebo vypnete zvukový signál pre teplotu teploty Stlačte tlačidlo SET na potvrdenie a prejdite k ďalšiemu nastaveniu Poradie nastavenia je zapnutie vypnutie teploty n...

Page 25: ...ímače Odstráňte kryt batérie snímača a posuňte prepínač CHANNEL do polohy CH1 CH2 CH3 pri použití ďalších snímačov sa uistite či má každý snímač priradené iné číslo kanálu normálne LEN 1 snímač v schránke Uistite sa či je každý snímač umiestnený na požadovanom mieste Stláčaním tlačidla CHANNEL môžete prepnúť kanály medzi 1 2 a 3 a získať informácie o teplote Údržba a starostlivosť Zariadenie čisti...

Page 26: ...listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86652 Monheim www hama com ...

Reviews: