background image

POWER

MENU

SETUP

SHIFT

PROG+

PROG

VOL+

VOL

OK

EPG

EXIT

SAT

TV

DVD

AV

4

7

1

2

5

8

0

3

6

9

6

7

2

5

6

8

1

9

10

3

16

15

4

14

13

7

12

Mando a distancia universal

Teclas de función

1. Indicador LED

2. Power: ON/OFF

3. Teclas de selección de aparatos

(TV, DVD, STB)

4. Setup

5. VOL+/VOL–: Regulador de volumen

6. Text ON: Encender el teletexto

Menu: Abrir el menú del aparato

7. Text Hold: Parar la página actual del

teletexto

8. Bloque de cifras numéricas 0-9

9. AV: Cambiar a aparato externo

10.

E

Retroceso rápido / rojo

B

Reproducir /amarillo

F

Avance rápido / azul

I

Iniciar grabación

K

Stop / verde

J

Pausa / Fucsia

11. -/--: Cambiar a números de programa de

dos cifras

12. Info: Informaciones sobre la emisora

(depende del aparato)

EPG: Mostrar la guía electrónica de

programas (depende del aparato)

13. Test OFF: Apagar el teletexto

EXIT: Para salir del menú de aparato

14. P+/P-: Selección de programa

15.

H

Reproducción sin sonido

OK: Para confirmar entradas

16. Shift: Para las teclas azules de función,

p. ej., OK Cuando se pulsa la tecla Shift,

el LED luce. La función Shift está activa

durante aprox. 30 seg. y se desactiva

entonces automáticamente, o bien,

se puede cancelar en todo momento

pulsando la tecla Shift.

Generalidades

Este mando a distancia universal es un

mando a distancia 3 en 1 que se puede

utilizar con los siguientes tipos de aparatos:

TV, DVD, STB. (P. ej., grabadora/reproductor

de DVD, grabadora de vídeo, amplificador,

sintonizador, etc.).

Los rótulos de las teclas no se refieren al

tipo de aparato a programar, sirven sólo para

facilitar la vista de conjunto.

Anote los códigos de aparatos que haya

utilizado para la programación. Si, p. ej.,

después de un cambio de pilas los códigos

no permanecen guardados, podrá programar

el mando a distancia más rápidamente.

Para cada aparato que desee operar con el

mando a distancia universal, debe programar

un código de cuatro cifras en una tecla de

fuentes (TV, DVD, STB).

Grabadora de vídeo:

Realice la búsqueda de

códigos con una cinta dentro.

Programar códigos de aparatos

Introducir el código de aparato según la lista

de códigos

Los códigos de los aparatos

correspondientes se deben consultar en

la lista de códigos que acompaña a estas

instrucciones de manejo.

• Encienda manualmente el aparato en

cuestión.

• Mantenga pulsada la tecla Setup (4)

durante aprox. 3 segundos hasta que el

LED rojo luzca.

• Pulse brevemente la tecla de fuentes

deseada (TV, DVD, STB).

• Introduzca el código de cuatro cifras

correspondiente de la tabla de códigos.

• Como confirmación de pulsación de cada

tecla, el LED rojo se apaga brevemente.

e

Instrucciones de uso

• Si la introducción del código ha sido

correcta, el LED rojo se apaga cuando se

ha introducido la última cifra.

• Pulse brevemente SHIFT (16) y

seguidamente la tecla OK (15) para

guardar el código. El LED (1) se apaga

brevemente.

• Pulse ahora brevemente la tecla Shift (16).

• Si se ha introducido un código no válido,

el LED rojo parpadea tres segundos antes

de apagarse. Si el aparato no reacciona

como se espera, repita la programación,

en caso necesario, pruebe con otro

código. Pruebe todos los códigos

indicados para su marca.

• Elija el código con el que todos los

comandos disponibles de su mando a

distancia reaccionen correctamente.

• Si aún así no tiene éxito, pruebe con el

método de búsqueda que se describe en

el capítulo “Búsqueda automática”.

Búsqueda manual de códigos

• Encienda manualmente el aparato en

cuestión.

• Mantenga pulsada la tecla Setup (4)

durante aprox. 3 segundos hasta que el

LED rojo luzca.

• Pulse brevemente la tecla de fuentes

deseada (TV, DVD, STB).

• Pulse sucesivamente (pueden ser hasta

350 veces) la tecla POWER (2) , sólo en

caso de VCR (grabadoras de vídeo) la

tecla P+ (14) o P– (14)

• hasta que el aparato que desee controlar

se apague, o hasta que se cambie el

canal o hasta que reaccione de forma

correcta. La búsqueda de códigos

empezará con el número de código

actualmente guardado en el grupo de

aparatos.

• Pulse brevemente SHIFT (16) y

seguidamente la tecla OK (15) para

guardar el código. El LED (1) se apaga

brevemente.

• Pulse ahora brevemente la tecla Shift (16).

• Debido a la gran cantidad de números

de código distintos, para cada tipo de

aparato hay hasta 350 códigos distintos

preprogramados. En algunos casos

puede ocurrir que sólo se disponga de las

funciones principales más comunes. En

algunos modelos especiales de aparatos

puede ocurrir que el procedimiento

descrito no tenga éxito.

Búsqueda automática

Si su aparato no reacciona al mando a

distancia pese a haber probado los códigos

indicados para su tipo de aparato y la marca

correspondiente, pruebe con una búsqueda

automática. Con ella puede encontrar

también los códigos de marcas que no se

indican en la lista de códigos de aparatos.

• Encienda manualmente el aparato en

cuestión.

• Mantenga pulsada la tecla Setup (4) durante

aprox. 3 segundos hasta que el LED rojo

luzca.

• Pulse brevemente la tecla de fuentes

deseada (TV, DVD, STB).

• Para programar su receptor TDT pruebe la

búsqueda automática usando el botón de

SAT

• Oriente el mando a distancia hacia el aparato

y pulse una vez brevemente la tecla P+ (14).

• Si el aparato no tiene función de

programación, en lugar de la tecla P+ (14),

pulse la tecla POWER (2).

• Transcurridos 6 segundos, el mando a

distancia inicia la búsqueda de códigos

y envía sucesivamente todos los códigos

a intervalos de 1 segundo (véase también la

sección siguiente). Con cada envío de código,

el LED rojo se enciende.

11

Summary of Contents for 69012083

Page 1: ...to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama Technics S L C Ignacio Iglesias 17 08940 Cornella de Llobregat Barcelona Garantía 2 años según Ley 23 2003 Fabricado en China 6 POWER MENU SETUP SHIFT PROG PROG VO L VO L OK EPG EXIT SAT TV DVD AV 4 7 1 2 5 8 0 3 6 9 p Manual de instruções 06 e Instrucciones de uso 02 f Mode d emploi 18 g Operating Instructions 10 d Be...

Page 2: ... código ha sido correcta el LED rojo se apaga cuando se ha introducido la última cifra Pulse brevemente SHIFT 16 y seguidamente la tecla OK 15 para guardar el código El LED 1 se apaga brevemente Pulse ahora brevemente la tecla Shift 16 Si se ha introducido un código no válido el LED rojo parpadea tres segundos antes de apagarse Si el aparato no reacciona como se espera repita la programación en ca...

Page 3: ...y pulse la tecla de fuentes correspondiente El LED rojo se enciende brevemente pero se apaga de nuevo Para activar las funciones sólo tiene que pulsar la tecla de función correspondiente de su mando a distancia universal Con cada pulsación de tecla el LED rojo se enciende brevemente Puede ocurrir que no disponga directamente en el mando a distancia universal de todas las funciones disponibles en e...

Page 4: ...vemente SHIFT 16 e depois o botão OK 15 para memorizar o código O LED 1 apaga se brevemente Prima agora ligeiramente o botão Shift 16 Caso tenha sido inserido um código inválido o LED vermelho 1 pisca durante três segundos antes de se apagar Caso o aparelho não reaja conforme esperado repita a programação utilizando outro código se necessário Experimente todos os códigos atribuídos à marca do seu ...

Page 5: ...ne o telecomando para o aparelho pretendido e prima o respectivo botão da fonte O LED vermelho 1 acende se brevemente mas não fica aceso Pode agora activar as funções premindo o respectivo botão de função no seu telecomando universal De cada vez que premir o botão acende se brevemente o LED vermelho 1 Em determinadas circunstâncias nem todas as funções do seu telecomando original estão directamente...

Page 6: ...hift 16 key An invalid code was entered the red LED 1 flashes for three seconds before it goes out Should the device not reacts you repeat the programming where appropriate with another code Please try out all codes indicated for your brand Select the code which all available commands of your remote control react to correctly You should not have also any success in this way then you attempt it with...

Page 7: ...rce key The red LED will light up shortly They activate the functions now through pressing of the corresponding function key of your universal remote control At every keystroke the red LED lights up shortly Possibly every function of your original remote control is not directly available on the universal remote control In particular near newer devices it is possible that the functions are first of ...

Page 8: ...ift 16 Taste Wurde ein ungültiger Code eingegeben blinkt die rote LED 1 drei Sekunden lang bevor sie erlischt Sollte das Gerät nicht erwartungsgemäß reagiert wiederholen Sie die Programmierung ggf mit einem anderen Code Bitte probieren Sie alle zu Ihrer Marke angegebenen Codes aus Wählen Sie den Code aus auf den alle verfügbaren Befehle Ihrer Fernbedienung korrekt reagieren Sollten Sie damit auch ...

Page 9: ... die Codesuche dadurch auch länger Code Identifizierung Die Code Identifizierung bietet Ihnen die Möglichkeit bereits eingegebene Codes die in der Fernbedienung gespeichert sind zu bestimmen So gehen Sie vor Halten Sie die Taste Setup 4 für ca 3 Sekunden gedrückt bis die rote LED 1 dauerhaft aufleuchtet Drücken Sie die gewünschte Quellentaste 3 TV DVD STB kurz Drücken Sie kurz die Taste Setup 4 die r...

Page 10: ...s éteint brièvement afin de confirmer la saisie de chaque position La DEL rouge 1 s éteint après la saisie de la dernière position dans le cas où le code saisi est correct Appuyez brièvement sur la touche SHIFT 16 puis sur la touche OK 15 afin de sauvegarder le code La DEL 1 s éteint brièvement Appuyez brièvement sur la touche Maj Shift 16 La DEL rouge clignote pendant trois secondes puis s éteint en...

Page 11: ...io vidéo la télécommande fonctionne pour les fonctions principales comme la télécommande d origine de l appareil concerné Dirigez la télécommande vers l appareil que vous désirez piloter et appuyez une fois brièvement sur la touche de la source La DEL rouge s allume brièvement mais ne reste pas allumée Vous pouvez activer les fonctions uniquement en appuyant sur la touche de la fonction correspond...

Reviews: