background image

k

Elesseg beallitasa

j

Návod k pou

ž

ití

A látótér beállítása

A szemek távolsága minden embernél más 

ć

s más. Annak érdekében, hogy

tökelétes képet kapjon, tartsa a távcsövet a szeme elé, és állítsa be a két
okuláré közötti távolságot 

ú

gy, hogy a k

é

t okul

á

r

é

t egymas fel

é

tolja, vagy

egym

á

st

ó

l elt

á

vol

í

tja.

É

less

é

g be

á

ll

í

t

á

sa

1.

A jobb okul

á

r

é

t (A) 

á

ll

í

tsa a 

0

jelz

é

sre, 

é

s n

é

zzen egy t

á

voli t

á

rgyra.

2.

A jobboldali front lencs

é

t takarja el a kez

é

vel. A k

ö

z

é

ps

ő

fogaskereket

forgassa addig, am

í

g a bal okul

á

r

é

é

lesen nem l

á

tja a t

á

voli 

t

á

rgyat. Enn

é

l a be

á

ll

í

t

á

sn

á

l nyissa ki mind a k

é

t szem

é

t.

3.

Most a bal front lencs

é

t takarja el, 

é

s tekerje addig a jobb lencs

é

t, am

í

g

é

les nem lesz a t

á

rgy.

4.

A t

á

ves

ő í

gy az 

Ö

n szem

é

hez van igazitva. Olvassa le a jobb okul

á

r

é

n

tal

á

lhat

ó

dioptria sz

á

mot, hogy k

é

s

ő

bb k

ö

nnyebben tudja be

á

l

í

tani a

t

á

vcs

ö

vet.

A  szemkagyl

ó

kiford

í

t

á

sa

Ha 

Ö

n szem

ü

veges, a szeme 

é

s az okul

á

r

é

k k

ö

z

ö

tti t

á

vols

á

got gumi szem-

kagyl

ó

val lehet cs

ö

kkenteni. A gumi szemkagyl

ó

egyszer

ű

en lenyomhat

ó

(C)

igy a szem

ü

veget visel

ö

k is kihaszn

á

lhatj

á

k a t

á

vcs

ő

szemk

ö

r

é

t.

A t

á

vcs

ő

titzt

í

t

á

sa

1.

T

á

vcs

ö

v

é

t porecsettel vagy puha kend

ő

vel tiszt

í

tsa. 

2.

Ha 

Ö

n a lencs

é

j

é

t valamilyen tisztt

ó

szerrel tiszt

í

tja, figyeljen arra, hogy a

tiszt

í

t

ó

folyad

é

kot ne k

ö

zvetlen

ü

l a lencs

é

re 

ö

ntse, hanem a rongyra.

FIGYELEM! Ne n

é

zzen k

ő

zvetlenul a napba - k

á

ros

í

thatja a szemet. 10 

é

ven

aluli gyerekekreke nem aj

á

nlott.

Aj

á

nlott HAMA tiszt

í

t

ó

szerek 

5959    

Pro-Optik 

5604    

Lens-Pen 

5903

Micro-Clean

Nastavení úhlu pohledu 

Vzdálenost optíckých os očí se u každého člověka liší. K dosažení
perfektní souhry optíckých os očí a optíckých os okuláru, umístěte
okuláry na očí a nastavte vzdálenost k sobě nebo od sebe tak, aby
jste získali čistý obraz.

Nastavení ostrosti 

1.

Nastavte pravý okulár (A) na „0” a pozorujte vzdálený objekt. 

2.

Zakryjte pravou čočku rukou. Otáčejte středovým posunem (B) tak

dlouho až uvidíte sledovaný objekt ostře. Po tomto nastavení 
pozorujte oběma očima . 

3.

Odkryjte rukou levou čočku a otáčejte pravým okulárem tak dlo
ho, dokud neuvidíte pozorovaný objekt ostře. 

4.

Nyní je optika nastavena na vaše oči.Na pravém okuláru si přečtěte
počet dioptrií, které můžete v budoucnu rychle nastavit.

Odklopení očních mušlí 

Pro pozorování s brýlemi je potřeba shrnout gumové mušle (C).
Vzdálenost mezi čočkou a okem se zmenší a tím je možno využít celý
možný rozsah dalekohledu.

Čištění dalekohledu

1.

Dalekohled čistěte speciální prachovkou nebo jemným hadříkem. 

2.

Pokud budete k čistění používat čistící kapalinu, nanášejte kapali-
nu pouze na hadřík.

UPOZORNĚNĺ! Nikdy se nedívejte přímo do slunce. Hrozí 
nebezpečí poškození očí. Není určeno pro děti do 10 let.

Doporučené čistící produkty Hama 

5959    Pro-Optik 
5604    Lens-Pen 
5903    Micro-Clean

Nastavenie po

a videnia

Odstup o

č

í rôznych 

 

udí je odli

š

n

ý

. Na dosiahnutie perfektnej súhry o

č

í a

okularov dr

ž

te 

alekohlad pred o

č

ami a posúvajte okulare k sebe alebo od

seba a

ž

pokia

 

nebude kruh va

š

ím zorn

ý

m po

 

om.

Zaostrenie                           
1.

Nastavte 

 

av

ý

okulár (A) na „0“ a namierte na vzdialen

ý

objekt. 

2.

Zakryte prednú 

š

o

š

ovku rukou a to

č

te stredn

ý

m zaostrovacím kolie

č

kom

(B) a

ž

k

ý

m objekt nezaostríte. Po nastavení otvorte obe o

č

i.

3.

Zakryte 

 

avú prednú 

š

o

š

ovku a to

č

te 

 

av

ý

m okulárom a

ž

k

ý

m objekt 

nezaostríte.

4.

Teraz je 

alekohlad nastaven

ý

. Pre

č

ítajte na pravom okuláry nastavenie

dioprie, ktoré budete pou

ž

íva

aj v budúcnosti.

Prevrátenie o

č

n

ý

ch mu

š

Pre pozorovanie s okuliarmi stla

č

te gumenné mu

š

le (B): odstum medzi

š

o

š

ovkou okularu a okom sa zmen

š

í a tak je vyu

ž

ite celé zorné pole 

ale-

kohladu.

Č

istenie 

 

alekohladu

1.

Ď

alekohlad 

č

istite so 

š

tet

č

ekom na prach alebo jemnou handri

č

kou ktorá

nezanecháva vlákna.

2. 

Pri pou

ž

ití 

č

istiaceho prostriedku nikdy nenaná

š

ajte prostriedok priamo

na 

š

o

š

ovky, alebo okulár, ale len na handri

č

ku.

POZOR! Nikdy sa nepozerajte priamo do slnka!

Odporú

č

ané 

č

istiace produkty od Hama:

5959 Pro-Optik 

handri

č

ka

5604 Lens-Pen 

č

istiace pero

5903

Micro-Clean

Ustawianie pola widzenia

Odleg

ł

o

ść

mi

ę

dzy oczami ró

ż

ni si

ę

w zale

ż

no

ś

ci od osoby. W celu uzyskania

optymalnego ustawienia odleg

ł

o

ś

ci okularu lornetki od oczu nale

ż

y przytrzy-

ma

ć

chwil

ę

lornetk

ę

przed oczami i wyregulowa

ć

odleg

ł

o

ść

obydwu okula-

rów poprzez rozk

ł

adanie lub sk

ł

adanie, w taki sposób, 

ż

e pole widzenia ma

kszta

ł

t okr

ę

gu.

Regulacja ostro

ś

ci

1.

Ustawi

ć

prawy okular na "0" i wybra

ć

dowolny obiekt.

2.

Zas

ł

oni

ć

r

ę

k

ą

praw

ą

soczewk

ę

. Pokr

ę

t

ł

em (B) wyregulowa

ć

ostro

ść

, tak

by obiekt widziany w lewym okularze by

ł

ostry. Po dokonaniu tego 

ustawienia otworzy

ć

obydwoje oczu.

3.

Zakry

ć

r

ę

k

ą

lew

ą

soczewk

ę

i wyregulowa

ć

prawy okular tak by widziany

w nim obiekt mia

ł

prawid

ł

ow

ą

ostro

ść

4.

Teraz lornetka przystosowana jest do Pa

ń

stwa oczu. Odczyta

ć

na prawym

okularze ilo

ść

dioptrii, któr

ą

w przysz

ł

o

ś

ci nale

ż

y ustawia

ć

.

Sk

ł

adanie muszli ocznych

Lornetka zosta

ł

a wyposa

ż

ona w specjalne gumowe muszle oczne z my

ś

l

ą

o

osobach nosz

ą

cych okulary (C). Muszle te sk

ł

adaj

ą

si

ę

, co powoduje

zmniejszenie odleg

ł

o

ś

ci soczewek okularu od oka i osoba nosz

ą

ca okulary

mo

ż

e w ten sposób wykorzysta

ć

ca

ł

e pole widzenia lornetki.

Czyszczenie lornetki
1.

Oczy

ś

ci

ć

lornetk

ę

za pomoc

ą

p

ę

dzla do usuwania kurzu lub mi

ę

kkiej, nie

pozostawiaj

ą

cej 

ś

ladów szmatki.

2.

W przypadku korzystania ze 

ś

rodka czyszcz

ą

cego nie nale

ż

y nanosi

ć

ś

rodka bezpo

ś

rednio na soczewk

ę

okularu, lecz najpierw rozpyli

ć

go na

szmatce.

UWAGA! Bezpo

ś

rednie obserwowanie S

ł

o

ń

ca za pomoc

ą

teleskopu grozi

uszkodzeniem wzroku!

Zalecane produkty czyszcz

ą

ce:

Ha-5959 Pro-Optik
Ha-5604 Lens-Pen
Ha-5903 Micro-Clean

A) Dioptrien-Einstellung am Okular

l

B) Mitteltrieb
C) Gummi-Augenmuscheln mit

Seitenblenden, für Brillenträger
umklappbar

A) Diopter setting of the eyepiece

L

B) Focusing wheel
C) Roll-down rubber eyecups for people

wearing glasses

A) Réglage dioptrique sur l’oculaire

¬

B) Molette centrale de mise au point
C) Oeilleton en caoutchouc avec oeillère,

retroussable pour 
porteurs de lunettes

A) Ajuste dióptrico en el ocular

fl 

B) Enfoque central
C) Copas oculares de goma con 

antideslumbrantes laterales;
plegables para usuarios de gafas

A) Regolazione diottrie sull’oculare

.

B) Regolazione centrale
C) Paraluce in gomma con ripari laterali,

ribaltabili per portatori di occhiali

A) Correctie van oculair

:

B) Scherpstelring
C) Opklapbare rubber oogschelpen voor

brildragers

A) Dioptri-inställning på okularet

B) Inställningsskruv
C) Ögonmusslor av gummi med sidoskydd,

kan vikas ned för glasögonbärare

A) Dioptri-indstilling på okular

÷

B) Mellemdrev
C) Gummiøjestykke med sideafblænding,

kan klappes tilbage til brillebrugere

A

Dioptria beállitás a lencs

é

n

é

l

k

B) k

ö

zepes fogasker

é

k

C) Gumi szemkagyl

ó

oldals

ó

blend

é

vel

szem

ü

vegesek sz

á

m

á

ra kiford

í

that

ó

A) Nastaven

í

dioptrii na okul

á

ru

j

B) St

ř

edov

ý

posun

C) Zorn

í

ky s gumov

ý

mi ochranami, p

ř

i pou

ž

it

í

brýlí

je mo

ž

no p

ř

eklopit

A) Nastavenie dioptrií na okuláre

J

B) Zaostrovacie kolie

č

ko

C) Gumenné 

mu

š

le s bo

č

nou clonou, 

vyklopitelné pri pou

ž

ití okuliarov 

A) regulacja dioptrii na okularze

ø

B) pokret

ł

o srodkowe

C) muszle oczne z bocznymi sk

ł

adanymi

sciankami

J

Návod na pou

ž

itie

ø

Instrukcja obs

ugi

PL

Binocular · Fernglas

A

B

C

62050/62051/62052–04.03

Hama GmbH & Co KG

Postfach 80  

D-86651 Monheim/Germany

Tel. + 49 (0) 90 91 / 5 02-0  

Fax + 49 (0) 90 91 / 5 02-2 74

[email protected]

www.hama.de

www.hama.de

PL

00062050_52  03.04.2003  8:54 Uhr  Seite 2

Reviews: