background image

Camcorder Battery 

Volt

aufladbar mit

Voltage 

charged by

Canon

BP-511/512/522

7,2 V

Ladestation/Base Unit

BP-608/617

7,2 V

Adapterplatte A/ with Adapter Tray A

BP-911/914/915

7,2 V

Ladestation/Base Unit

BP-924

7,2 V

Ladestation/Base Unit

BP-927

7,2 V

Ladestation/Base Unit

BP-930 R

7,2 V

Ladestation/Base Unit

BP-941

7,2 V

Ladestation/Base Unit

Hitachi

VM-BPL-13/27

7,2 V

Ladestation/Base Unit

VM-E 330/535

7,2 V

Ladestation/Base Unit

VM-NP500

7,2 V

Ladestation/Base Unit

VM-N520

7,2 V

Ladestation/Base Unit

JVC

BN-V 207/214

7,2 V

Adapterplatte C/ with Adapter Tray C

BN-V 

7,2 V

408/416/428

Ladestation/Base Unit

BN-V 507/514

7,2 V

Adapterplatte C/ with Adapter Tray C

BN-V 607/615

7,2 V

Adapterplatte B/ with Adapter Tray B

BN-V 712/714

3,6 V

Adapterplatte A/ with Adapter Tray A

BN-V 812/814

7,2 V

Ladestation/Base Unit

BN-V 907

7,2 V

Adapterplatte B/ with Adapter Tray B

Panasonic

CGR-B 202 403

7,2 V

/

Ladestation/Base Unit

VW-VBD 1

7,2 V

Ladestation/Base Unit

VW-VBD 2

7,2 V

Ladestation/Base Unit

CGR-D

120/220/320 7,2 V

Adapterplatte B/ with Adapter Tray B

CGR-D

08/16

7,2 V

Adapterplatte B/ with Adapter Tray B

VW-VBD 21

7,2 V

Adapterplatte B/ with Adapter Tray B

VW-VBD 23

7,2 V

Adapterplatte B/ with Adapter Tray B

VW-VBD 24

7,2 V

Adapterplatte B/ with Adapter Tray B

CGR-V 610/620

7,2 V

Adapterplatte C/ with Adapter Tray C

CGR-V 14/26

7,2 V

Adapterplatte C/ with Adapter Tray C

Dati tecnici:

tensione in entrata: 12 V tensione uniforme
corrente di carica: 800 mA corrente costante
metodo di carica:

tensione costante con limitazione corrente carica 
(4,2V per batteria da 3,6 V, 8,4V per batteria da 7,2V)

Ricerca di errori

Problema

Soluzione

Niente spia di stato di rete 

• accertarsi che l´adattatore di rete AC/DC 

(LED rosso)

sia collegato ad una presa adatta

• controllare il cavo della corrente

niente spia di carica (LED verde)  • reinserire la batteria
dopo aver inserito la batteria

• la batteria è danneggiata

spia di rete e di carica 

• separare l´uscita direte dall´apparecchio  

dell´adattatore (LEDs)

di carica e ricollegarlo con l´ di carica

lampeggiano

• la batteria è danneggiata

Akku-Kompatibilitätsliste für Li-lon Videocharger Combi III
Battery pack compatibility list for Li-lon Videocharger Combi

Summary of Contents for 46313

Page 1: ...00046313 Li Ion Videocharger Combi III Postfach 80 D 86651 Monheim Bay Tel 09091 502 0 Fax 502 274 e mail hama hama de www hama de www hama de...

Page 2: ...e bespielsweise auf dem Armaturenbrett Hohe Temperaturen k nnen das Plastik verformen oder zum Schmelzen bringen Lassen Sie das Ladeger t fallen Starke Ersch tterungen k nnten es dauerhaft NICHT besch...

Page 3: ...er input of the charger The power status indicator will light up in RED 2 Using the charger in car Plug the Car Cord Adapter into the 12V cigarette light socket of your car then connect the other end...

Page 4: ...up green LED and blink as long as the battery is being char ged If the battery is fully charged the indicator will stop blinking and light up permanently Then the battery pack can be removed from the...

Page 5: ...faire tomber le chargeur Les vibrations intensives peuvent l endommager vie dans ce cas la garantie sera annul e NE PAS brancher le c ble de 12 V du v hicule dans l allume cigares d un camion Cela pe...

Page 6: ...y una a continuaci n el otro extremo con la entrada a la red del cargador El indicador de estado de la red se enciende de color ROJO 2 Empleo del cargador de acumuladores en el autom vil Introduzca e...

Page 7: ...ordo de 24 V de un cami n Esto conduce a una aver a permanente del car gador de acumuladores Carga de una bater a con el cargador de bater as del v deo Ubique la bater a de la forma indicada sobre la...

Page 8: ...n de kunststof doen vervormen of zelf smelten Laat het laadtoestel vallen Sterke schokken kunnen het onherstelbaar NIET beschadigen In dergelijke gevallen komt de garantie te vervallen Steek de 12V au...

Page 9: ...laddarens n ting ng N tstatuslampan lyser med R TT sken 2 Anslutning till bilens eln t Anslut bil adaptern till bilens 12 V cigarrettt ndaruttag Anslut d refter den andra nden till batteriladdarens n...

Page 10: ...der hela laddningen N r batteriet r f rdigladdat slutar lampan att blinka och lyser med fast sken D refter kan batterierna tas ut ur laddaren F r att uppn 100 procentig laddning skall batterierna sitt...

Page 11: ...melte Lad ladeaggregatet falde p gulvet Kraftige rystelser kan medf re varige IKKE beskadigelser i disse tilf lde bortfalder garantien S t 12 V autokablet i en lastbils cigarett nderstik dette vil med...

Page 12: ...m a id jx u ts Y onisd o hkn dmx c os q 01U cn yc jx bhf qdsnu gn y o knu d cqtgx jnmdb cn r nu gn urstot m m a id bd Jnmsqnkj oqnunyt rd qnyru s dqudm Tonynqm m 9 tsn c os q mhjcx mdont udisd u m jk...

Page 13: ...a gdl m a idb gn oqnbdrt mdtrs kd akhj Onjtc id jtltk snq okm m ahs o drs md KDC jnmsqnkj akhj s atcd ru shs squ kd M rkdcm id ln mn a sdqhh uxrtmnts y m a id jx J cnr dm noshl km gn m ahs onmdbgdisd...

Page 14: ...ature possono deformare la plastica e farla sciogliere NON fate cadere l apparecchio Scosse violente potrebbero danneggiarlo permanentemente in tali casi la garanzia si estingue NON innestare il cavo...

Page 15: ...Unit CGR D120 220 320 7 2 V Adapterplatte B with Adapter Tray B CGR D08 16 7 2 V Adapterplatte B with Adapter Tray B VW VBD 21 7 2 V Adapterplatte B with Adapter Tray B VW VBD 23 7 2 V Adapterplatte...

Page 16: ...3 6 V Adapterplatte C with Adapter Tray C VR BL 75 3 6 V Adapterplatte A with Adapter Tray A VR BL 81 3 6 V Adapterplatte A with Adapter Tray A VR BL 91 7 2 V Adapterplatte B with Adapter Tray B Sony...

Reviews: